秋霽雲麓園長橋賞析

來源:文萃谷 2.92W

《秋霽·雲麓園長橋》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:

秋霽雲麓園長橋賞析

一水盈盈,漢影隔游塵,淨洗寒綠。秋沐平煙,日回西照,乍驚飲虹天北。彩闌翠馥。錦雲直下花成屋。試縱目。空際、醉乘風露跨黃鵠。

追想縹緲,釣雪松江,恍然煙蓑,秋夢重續。問何如、臨池膾玉,扁舟空艤洞庭宿。也勝飲湘然楚竹。夜久人悄,玉妃喚月歸來,桂笙聲裏,水宮六六。

【前言】

《秋霽·雲麓園長橋》是宋代詞人吳文英創作的寫景詞。此詞盛讚雲麓水園長橋之美,並運用聯想的手法,表達作者對整座雲麓水園的讚美。

註釋

⑴秋霽:詞牌名,《詞譜》:“一名《春霽》。按此詞始自胡浩然,賦春晴詞,即名《春霽》;若賦秋晴詞,則名《秋霽》。”雙調,一百零五字,上片十句六仄韻,下片十一句四仄韻。

⑵雲麓:即史宅之,宋朝宰相史彌遠之子。

⑶漢影隔游塵:一本無“影”字。

⑷乘:一本作“來”。

【賞析】

據《燭影搖紅·麓翁夜宴園堂》詞,疑雲麓園堂在其寧波原籍。那末此水園也是指寧波月湖西北的`碧泚。因為現在碧泚東面是人工小河,西北面是原有河道,只有南面臨茫茫月湖,而且它的西北小河上如今也有一架九曲木橋橫卧其上。這些情景都與夢窗詞中所述相似。

“一水”,三句,先贊園中水景。“漢”,即天漢,銀河別稱。《詩經·小雅·大東》:“維天有漢”,即指銀河。此言云麓一洗俗塵,挖了一條小河劃開了園內外,斷絕了“游塵”,使水園中呈現出一派清碧的人間仙境的景色。因為寧波碧泚園西北南環水,今在東面再挖條小河,就成了現在的小島,所以説“一水盈盈,漢影隔游塵”。“秋沐”三句,點時節,寫長橋。在炊煙裊裊,秋季的夕陽返照中,一條長橋如彩虹般的突兀地顯現在河的北端。上六句緊扣詞題“水園長橋”。“彩闌”兩句,述長橋雕飾。此言長橋兩邊裝有雕飾着彩色花卉的橋欄,橋面階石,雕啄成一朵朵五彩祥雲圖。沿階而下,可以直抵園內的花房。“試縱目”兩句,橋上眺望也。此言詞人站在橋上極目遠眺,頓生幻覺:彷彿自己趁醉跨上黃鶴,乘風披露遨遊霄漢間一樣。上片着重讚揚雲麓水園長橋。

“追想”四句,承上繼續聯想。詞人身在橋上,浮想聯翩,在這秋夢的幻覺中繼續着:似乎自已是身著蓑衣,頭載箬笠,悠然自得地在雪花紛飛的松江上垂釣一般。的確像一幅“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”的“寒江獨釣圖”。“問何如”三句,主客問答也。詞人問:“什麼時候能再來園中的水池邊上,膾魚片、飲美酒呢?”雲麓道:“入夜時分,乘小舟從碧泚園出發,停靠在月湖中的小洞庭邊喝酒,那裏景色優美,定能勝過在真正的洞庭湖中,點燃斑竹燈飲酒的快樂啊”。“然”,通燃,即點燃、燃燒。“夜久”四句,總贊園中景色。“六六”,即指地六天一,泛指天地。“月”、“桂”兩物,再點秋景扣詞牌名“秋霽”。此言夜深人靜,嫦娥伴着廣寒宮照臨史府四面環水的碧泚園,在桂花泛香,笙聲幽揚中,詞人感到這水園已包羅了天地間的一切美景。下片重在贊整個“水園”。

熱門標籤