八下英語課文翻譯

來源:文萃谷 2.24W

在學習英語課文的時候,我們需要翻譯,一起看看下面的八下英語課文翻譯吧!

八下英語課文翻譯

  八下英語課文翻譯1

It was not until 1960 that three Chinese climbers first succeeded in standing on the top of Qomolangma by climbing the north face of the mountain.直到1960年才有三名中國登山員從山峯北面成功地攀上了珠穆朗瑪峯頂。

For over two months they made their way up the mountain. They faced the cold weather and strong winds with s, sleeping bags, food—everything they used had to be carried. 他們一路向上攀登,歷時兩個多月。他們面臨着嚴寒天氣和強烈風雪的惡劣環境,並且還必須一路帶着帳篷,睡袋,食物等必需品。

The temperature dropped to 40 degrees below zero. Still they struggled on, and climbed steep ice walls smooth as glass. 即使氣温降到零下40度,他們也沒有放棄拼搏努力,(正是這種拼搏精神讓他們)攀爬的陡峭冰壁也彷彿平坦如草地。

The lack of oxygen made their breathing painful, as if they had run for miles. Each step required great efforts of body and mind. 缺氧是他們呼吸困難,(即使是一小步的距離也會讓他們看起來)就像是跑完百米後的氣喘吁吁。每一步的邁出都需要他們身心作出巨大的.努力。

  八下英語課文翻譯2

One day in ancient Greece, King Hiero asked a crown maker to make him a golden crown. At first, he was very happy with it.

古希臘的一天,海爾羅國王請一位製作皇冠的人給他製作一頂金皇冠.起初,他對皇冠感到非常高興.

“It’s a nice crown, isn’t it?” he asked his men. Later, however, he began to doubt that it was a real golden crown. “Is it made completely of gold?” he wondered. He sent it to Archimedes and asked him to find out the truth.

“這是一個很漂亮的皇冠,不是嗎?”他問僕人.然而後來他開始懷疑皇冠是否是一頂真的金皇冠.“這真是純金的嗎?”他納悶着.他把皇冠送到了阿基米德那裏,叫他搞清楚真相.

“This problem seems difficult to solve. What should I do?” thought Archimedes. “這個問題似乎很難解決.我該怎麼辦?”阿基米德想.

Archimedes was still thinking about this problem as he filled his bath with water. When he got into the bath, some water ran over.

當阿基米德往浴池裏倒水的時候他仍然思考着這個難題.當他進入浴池時,一些水溢了出來.

“That’s it!” shouted Archimedes. “I know how to solve the king’s problem!” “就是如此”阿基米德喊道,“我知道如何解決國外的難題了!”

Archimedes went straight to the palace to see the king. First, he weighed the crown and asked the king for some gold of the same weight. 阿基米德直接去到了宮

殿覲見國王.首先,他稱了皇冠,然後像國王要了同等重量的金子. Next, he put two pots into two big bowls and filled both pots with water. He put the gold into one

pot and some water ran into the bowl. Then he put the crown into the other pot. This time, even more water ran into the bowl.

接着,他放了兩個罐子到兩個大碗裏,然後把罐子注滿了水.他把金子放入其中一個罐,一些水跑到了碗裏.然後他把皇冠放入另一個罐.這一次,更多的水跑到了碗裏.

“Look at this,” said Archimedes to King Hiero. “A crown made completely of gold displaces less water than a crown made of gold and another metal. This crown

displaced more water than gold of the same weight, so I’m certain that it’s not completely made of gold.” “快看”阿基米德對國王説道.“一個完全由金子製作

的皇冠比一個由金子和其他金屬製作的皇冠要取代更少的水.這頂皇冠比同等質量的金子取代更多的水,所以我確定這不是純金的.

“The crown maker tricked me , didn’t he? What a bad man he is!” shouted King Hiero. He then sent the crown maker to prison.

“金匠騙了我,對不對?這個大壞人!”海爾羅國王喊道.然後他把金匠投入了監獄.

熱門標籤