詠籠鶯原文賞析

來源:文萃谷 1.13W

詠籠鶯原文賞析1

原文:

詠籠鶯原文賞析

何處金衣客,棲棲翠幕中。

有心驚曉夢,無計囀春風。

漫逐樑間燕,誰巢井上桐?

空將雲路翼,緘恨在雕籠。

註釋

1、金衣客:鶯的羽毛呈黃色,故稱金衣客。棲棲(xī xī):忙碌不安的樣子。翠幕:翠綠紗帳。此言黃鶯被囚禁於貴族家庭

2、“漫逐”兩句:謂燕子與棲於梧桐上的鳥兒都能自由自在地飛翔、安居,令黃鶯羨慕不已。

3、緘:本意為閉口不言。緘恨:含恨。雕籠:裝飾精巧的鳥籠。

賞析:

此亦為詠物詩,且暗喻身世之感。詩人借籠中鶯形象描繪了自己的.生存狀態:外表光鮮靚麗,錦衣玉食,卻終日只能被關在金籠中,失去自由,空有一飛沖天的翅膀,竟連外面的梧桐樹都飛不過去,還不如樑間的燕子可以自由飛翔。該詩既表達了對失去自由的黃鶯的同情,更是對自己受盡各種束縛的怨艾,詩人渴望擺脱宮廷侍衞身份、一展身手的心情顯得異常迫切。

詠籠鶯原文賞析2

原文:

何處金衣客,棲棲翠幙中。

有心驚曉夢,無計囀春風。

謾逐樑間燕,誰巢井上桐。

空將雲路翼,緘恨在雕籠。

賞析:

性德看到黃鶯雖然處於金絲籠中,有水和上好的食物,卻始終不快樂,不再歌唱,由此聯想到自己。身處相國府,要謹遵父母之命,不能擁有自己的生活,不能去追逐自己想要的東西。他的父親納蘭明珠一直不能理解為什麼兒子有了錦衣玉食有了舒適的生活還是不快樂。就像那隻關在籠中的黃鶯,他就算飛的很遠為了生計勞碌奔波,為了追求自己的理想弄得滿身傷痕也無怨無悔。在家——一個像是金絲玉雕的籠子裏面,沒有自由沒有自我的生活是性德不屑的卻是不得不接受的。儒家的思想教育他必須以孝敬父母為己任,教育他要將自己的不滿埋在心裏不能輕易表達出來。這種悲哀與愁緒一點一點積澱在他的心中,慢慢形成了性德沉抑憂鬱的性格。而文字,是從來不會騙人的,筆下流露的東西很少能夠掩飾一個人心中所想。另一方面,性德只有在寫詞的時候才是最真實的自己,才能表達自己所希望的所不滿的東西,才能在短暫的`時間內做回一個真正的納蘭性德。歌德説:“一個作家的風格,是他內心生活的準確標誌。所以,一個人如果想寫出明白的風格,他首先要心裏明白;如果想寫出雄偉的風格,他也首先要有雄偉的人格。”所以,他的詞,哀怨和悲傷都明明白白是他內心真實的寫照,反映了容若一生的不快樂。

熱門標籤