英語四級翻譯破題的通用方法

來源:文萃谷 1.42W

説明:翻譯題目在四級考試中佔5%。為中翻英題目。

英語四級翻譯破題的通用方法

翻譯題目破題通法:

1、精研2011年6月24日至2014年6月共七套新四級翻譯真題,徹底搞懂每個考點,諸多考點反覆重考;

2、背熟四級考試核心詞組;

3、掌握四級翻譯核心語法點,如虛擬語氣、倒裝句、定語從句、狀語從句、主語從句等。

例題:請在5分鐘內填空完畢。

1、Because she knew French, she .

2、Its important that the librarian .

3、The regulations doesnt until the first of March.

4、My mother wanted me to .

5、After arriving at your new university, the following may assist you in .

1、答案:had an advantage over the rest of us

解析:1)詞組:have an advantage of

2)時態:根據前半句的knew,此處應使用一般過去時

2、答案:make sure the books be returned in time

解析:1)從句:主語從句it is important that

2)虛擬語氣:此處主語從句應使用should + 動詞原形,should可以省略

3)語態:此處按時歸還應使用被動語態be returned

4)詞組:make sure

3、答案:come/go into effect

熱門標籤