英語四級翻譯練習方法技巧

來源:文萃谷 1.52W

英語四級翻譯應該是題型裏面最好拿分的,在翻譯這裏拿下優秀,就離我們過關不遠了哦!翻譯一定要以理解為首要原則,以下是本站小編為大家搜索整理的英語四級翻譯練習方法技巧,希望大家能有所收穫,更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

英語四級翻譯練習方法技巧

  1.理解為首要原則

拿到翻譯題之後,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然後再理解。

很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿着翻譯題就一味想着把英文往中文裏套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

  2. 幾種變通手段

翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然後用適當的英文表達,必要時應採用變通手段。

  ◆1)增詞、減詞

譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。

而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

  ◆2)詞類轉換

詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、後綴等) 即可轉換為另一種詞類。

例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

  ◆3)語態轉換

漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高於漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

例如:門鎖好了。The door has been locked up.

  【拓展閲讀

  英語四級翻譯必背句型

1. The reason why + 句子 … is that + 句子(…的'原因是…)

這是在四級考試裏面用得很多的一個定語從句句型,通過why把兩個句子聯繫起來,why後的句子作為從句是the reason的定語。

The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air.

類似的還有those who結構,如:

Those who violate traffic regulations should be punished. 違反交通規定的人應該受處罰。

2. Since the time that + S + 過去式,S + 現在完成時。

該句型用since一詞將兩個句子聯繫起來,表示一種時間關係。

Since the time that he went to senior high school, he has worked very hard. 自從他上高中,他一直很用功。

連接在寫作中是很重要的,就像自行車的鏈條,它的好壞會直接影響速度和行駛距離。連接於寫作就如我們身體的水,沒有水就沒有生命,沒有好的連接,相應的也不會有精彩的作文問世。

  語法精講

1. 簡介

連接手段(The connective)一般包括連接詞、連接代詞、連接副詞、關係代詞和關係副詞。連接手段是一個很寬泛的概念,概括了複合句、定語從句、狀語從句等。建議大家結合本系列叢書的《詞彙?語法?完形填空分冊》中的從句講解進行學習。

2. 四級必備套句

(1) 主語+謂語(過去進行時成過去完成時)+其他成分+when+主語+謂語(一般過去時)+其他成分

【分析】該句型中when引導的分句表示分句行為發生的突然性,when常譯為“就在這時”,該句在記敍文的寫作中經常用到。

On a rainy day I was driving on the Street of Eternal Peace when I noticed a young man holding up a sign that read “Frank”. 在一個下雨天,我正駕車通過長安街,就在這時我突然注意到一個年輕人舉着一塊牌子,上面寫着“弗蘭克”。

(2) No one everything that is going on in the world.

【分析】“that is going on in the world”是定語從句,修飾everything,當先行詞是everything等不定代詞時,關係代詞要用that。這句子在闡述原因時是個很有效的句子。

No one has time to read an account of everything that is going on in the world. 沒有一個人會有時間去閲讀介紹世界上正在發生的每一件事情。(在論述有選擇性的閲讀的重要性時)

(3) rather than…, we should…

【分析】“rather than”意為“而不是”或“沒有去”。

Rather than pursue money to achieve happiness, we should focus on the improvement of parts of ourselves.

類似的還有other than(=except)除了(表示所説的不包括在內)。

He never speaks to me other than to ask for something. 他除了向我要東西,從不跟我説話。

She has no close friends other than me. 她除了我以外從沒有別的好朋友。

熱門標籤