日瓦戈醫生讀後感範文

來源:文萃谷 1.52W

讀完了這部小説,心情不算太好。歷史洪流,逐漸被遺忘,鮮活的生命,也都隨風散去。只有作者留下了一句類似旁白的對話:

日瓦戈醫生讀後感範文

“歷史上這種事已經發生過兒次了。高尚的、理想的、深沉的變粗俗了,物質化了。這樣希臘成為羅馬,這樣俄國教育變成俄國革命。你不妨對比一下布洛克的話‘我們是俄國恐怖年代的孩子們’,馬上便能看出兩個時代的區別。布洛克説這話的時候,應當從轉意上、從形象意義上來理解。孩子並不是孩子,而是祖國的兒女,時代的產物,知識分子,而恐怖並不可怕,不過是天意,具有啟示錄的性質而已,這是不同的事物。而現在,一切轉意的都變成字面上的意義了,孩子就是孩子,恐怖是可怕的,不同就在這裏。”

人類經歷了深層矛盾激化所引起的戰爭,最終就像二級混沌系統所預示的那樣,剝削者改頭換面,精心的照看着自己的韭菜地。因為曾經的韭菜們憤怒時的'移山倒海造成的悲劇,深深地刺痛和警醒過人類。

詩人的詩我並沒有閲讀,想象中應該有滿滿的愛。

可能會有很多讀者朋友唏噓不已,那是俄國文學歷來的灰色記憶。我是有過根深蒂固的感覺,俄羅斯給我的印象,永遠是陰雨連綿的冬天,永遠是灰色的主色調和泥濘的道路,甚至都不是鵝毛大雪,也不是清透的黑白色。

我還是認為《日瓦戈醫生》是一篇女性的讚歌,拉拉是俄羅斯母親的化身,尤其形容到拉拉的幾段:

“她那時還是個小姑娘呢,但在她臉上、眼睛裏,已經能夠看到警覺的神色,世紀的驚恐。時代的所有主題,它的全部眼淚和怨恨,它的任何覺醒和它所積蓄的全部仇恨和驕傲,都刻畫在她的臉和她的姿態上,刻畫在她那少女的羞澀和大膽的體態的混合上。可以用她的名字,用她的嘴對時代提出控訴。您同意吧,這並非小事。這是某種命運,這是某種標誌。這本應是與生俱有的,並應享有這種權利。

“而那遠方的俄羅斯,他無與倫比、名聲赫赫的母親,受難者,執拗的女人,瘋狂的女人,這個女人喜怒無常,但又被人盲目崇拜,她帶着永遠無法預測的莊嚴壯麗但卻致命的毀滅性!噢,生存是何等的甜蜜啊!活在世上並熱愛生活是何等的甜蜜啊!噢,多麼想對生活本身,對存在本身説句“謝謝”呀!多麼想當着它們的面這樣説呀!這就是拉拉。同生活和存在無法交談,她就來將它們代表,她是它們的體現,是它們的嘴巴與耳朵,是她給了沉默不語的生存原則生命的源泉。”

拉拉是幸運的也是不幸的。

有人説,女人需要一個男人兼具父親、情人、兒子的角色,父親慈愛而充滿力量保護着她,情人與她有靈魂的共鳴和矢志不渝的傾慕,她又能充分釋放母愛到兒子身上。帕沙就是拉拉的兒子,醫生就是拉拉的靈魂伴侶,不幸的是,科馬羅夫斯基是拉拉的監護人角色,卻充當了乘人之危的乾爹角色。拉拉既柔美也堅強,關鍵她有洞悉一切的能力,感染一切的能力。

醫生也是幸運的,冬妮婭是醫生的白玫瑰,拉拉是醫生的紅玫瑰,馬林娜是醫生的半個女兒。在那個顛沛流離的時代,有這麼多愛着醫生的人,也能分別陪伴他不短的時間,毫無質疑,醫生是幸運的。

其實,作者也沒有灰心,俄羅斯還有自己的孩子,一代人有一代人的使命。正如書中的尾聲:

孩子並不是孩子,而是祖國的兒女,時代的產物,知識分子,而恐怖並不可怕,不過是天意,具有啟示錄的性質而已,這是不同的事物。

熱門標籤