《丹陽送韋參軍》原文賞析

來源:文萃谷 1.88W
《丹陽送韋參軍》原文賞析1

【關鍵詞】

《丹陽送韋參軍》原文賞析

詩詞名句,抒情,離別,遙望,思念

【名句】

日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。

【出處】

唐 嚴維《丹陽送韋參軍》

丹陽郭裏送行舟,一別心知兩地秋。

日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。

【譯註】

天晚,我仍站在江南望江北,烏鴉都已歸巢,只見流水悠悠。

【説明】

《丹陽送韋參軍》是唐朝詩人嚴維所創作的一首送別詩,寫的是作者給韋參軍送行以及送走後的情景。這首詩也是一篇寫景抒情的名作,詩人通過描述送別友人途中所見所聞,抒寫詩人與友人離別前後的真摯感情。

【賞析】

這是一首感情真摯深厚、造語清麗流暢的送別詩,餘味悠長。首句交代送別地點及友人出行的方式。次句表達情感,“一別心知兩地秋”,“秋”字,一語雙關,表面上寫時令,實際上是離人心頭的憂愁。更多有關離別的古詩詞名句請關注“”

友人漸行漸遠,夕陽西下,詩人仍佇立凝望盆友歸去的方向,只見寒鴉都已經歸巢,唯有悠悠東去的流水,流向未知的遠方。“日晚江南望江北”,“日晚”暗示作者佇立時間之久,表明二人友誼之深;“江南”是丹陽的所在,而“江北”則是友人所到之處,突出江水的阻隔,引出離愁別緒;“望”字傳出作者的思念之態,表現依依不捨與牽掛之情,同時也自然地帶出最後一句“寒鴉飛盡水悠悠”。結句是作者望見的景象,通過寒鴉與悠悠流水渲染出一種悽清的氣氛,襯托出作者愁思之重,思念之長。

《丹陽送韋參軍》原文賞析2

原文:

丹陽郭裏送行舟,一別心知兩地秋。

日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。

詩詞賞析:

江淹《別賦》説:“黯然銷魂者,唯別而已矣!”古往今來,多少人為世間的.“生別離”而浩歎、而惆悵。發而為詩,便出現許多傳世的佳作。嚴羽説:“唐人好詩,多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動激發人意。”(《滄浪詩話·詩評》)因為這一類作品一般都感情真實充沛,極少造作,故最易打動人心。

《丹陽送韋參軍》是一首送別的好詩,它感情真摯深厚,造語清麗流暢,讀之餘味無窮。

首句“丹陽郭裏送行舟”,交代了送別的地點——丹陽的內外城之間,友人出行的方式——由水路乘船。古代城防有內外兩道,內為城而外為郭。丹陽是江城,故郭裏也能行船。

次句“一別心知兩地秋”,交代送別的時間——秋天。“一葉落而知天下皆秋”。“兩地秋”之語,並不是説兩地秋色有何不同,而是説同樣秋色,而人已分兩地。惜別之情,溢於言外。值得注意的還有句中隱含着的“愁”字。“愁”字可以被分解為“心”、“秋”兩字,故詩人往往用“秋心”、“心上秋”之類的辭藻來暗指“愁”字。本句“一別心知兩地秋”,明寫秋而隱寫愁,耐人尋味。

第三、四句寫別後的情景。“日晚江南望江北”,點明友人遠行的方向——江北。蘭舟已逝,離情難捨。天色向暮;連成羣的寒鴉也紛紛飛盡,各自歸入巢中。但是,詩人仍在江畔佇立,久久地凝望着友人離去的方向。“寒鴉飛盡水悠悠”,是望中之景,然而景中有情,情景交融,合為一體。友人遠去,相見無期,鳥兒飛盡,無蹤可尋。天地間顯得多麼空闊、多麼寂寞。只有那無盡的江水在無言地流淌,恰如詩人心中無限的憂愁。

補充: 這首七絕是作者抒寫他給韋參軍送行以及送走之後的情景,表現了他們之間的真摯情誼。

熱門標籤