滿庭芳·三十三年原文及賞析

來源:文萃谷 2.88W

原文:

滿庭芳·三十三年原文及賞析

有王長官者,棄官黃州三十三年,黃人謂之王先生。因送陳慥來過餘,因為賦此。

三十三年,今誰存者?算只君與長江。凜然蒼檜,霜幹苦難雙。聞道司州古縣,云溪上、竹塢鬆窗。江南岸,不因送子,寧肯過吾邦?

摐摐,疏雨過,風林舞破,煙蓋雲幢。願持此邀君,一飲空缸。居士先生老矣,真夢裏、相對殘釭。歌聲斷,行人未起,船鼓已逢逢。

譯文

這三十三年以來,今天還有誰存在?算來只有王長官的高潔品格能與長江相提並論。其風骨凜然如蒼檜,霜幹承受了多少苦難。聽説司州古縣,云溪上,有一座用竹子建造的房屋,它的窗子由松木建造。如果王先生不是為了送陳慥去長江南岸,怎麼會來我所居住的黃岡縣?

雨聲鏗鏘有力。疏雨過後,風林舞被,煙雲霧靄覆蓋着房屋。只願持杯邀請先生,一口氣把酒喝乾。東坡居士已經老了,真好像是在夢裏與你通宵達旦地開懷暢飲,對着殘破的燈。歌聲中斷了,行人還沒有起牀,船鼓已經嘭嘭響起,催促行人出發了。

註釋

滿庭芳:詞牌名。又名“鎖陽台”,《清真集》入“中呂調”。雙調九十五字,前片四平韻,後片五平韻。過片二字,亦有不叶韻連下為五言句者。

王長官:作者好友,事蹟不詳。

陳慥:字季常,亦為蘇軾好友。過:拜訪、看望。、

檜:即圓柏。一種常綠喬木,雌雄異株,果實球形,木材桃紅色、有香氣。壽命達數百年。此處以蒼檜喻王先生。

聞到:聽説。司州古縣:指黃陂縣,曾屬南司州。王先生罷官後居於此。

竹塢:用竹子建造的房屋。鬆窗:松木建造的窗子。

摐摐:形容雨聲。

一飲空缸:一口氣把酒喝乾。

居士:作者自稱,其號為東坡居士。

釭:燈

逢逢:形容鼓聲。

賞析:

詞的上半闋主要是刻畫王長官的高潔人品,下半闋則描繪會見王長官時的環境、氣氛,以及東坡當時的思緒和情態。

上闋全就王長官其人而發,描繪了一個飽經滄桑、令人神往的高士形象。前三句“三十三年,今誰存者,算只君與長江”,一開篇就語出驚人不同凡響,在將長江擬人化的`同時,以比擬的方式將王長官高潔的人品與長江共論,予以高度評價。“凜然蒼檜,霜幹苦難雙”二句喻其人品格之高,通過“蒼檜”的形象比喻,其人傲幹奇節,風骨凜然如見。王長官當時居住黃陂(今武漢市黃陂區),唐代武德初以黃陂置南司州,故詞雲“聞道司州古縣,云溪上、竹塢鬆窗”。後四字以竹鬆比喻託襯他的正直耿介。“江南岸”三句是説倘非王先生送陳慥來黃州,恐終不得見面。語中既有詞人的自謙,也飽含作者對於王先生人品的仰慕之情。

過片到“相對殘釭”句寫三人會飲。“摐摐”二字擬(雨)聲,其韻鏗然,有風雨驟至之感。“疏雨過,風林舞破,煙蓋雲幢”幾句,既寫當日氣候景色,又通過自然景象的不凡,暗示作者與貴客的遇合之脱俗。“願持此邀君,一飲空缸”,充滿了酒逢知己千杯少的豪情。“居士先生老矣”,是生命短促、人生無常的感歎。“真夢裏,相對殘缸”,寫主客通宵達旦相飲歡談,彼此情投意合。

末三句寫天明分手,船鼓催發,主客雙方話未盡,情未盡,滿懷惜別之意。

全詞“健句入詞,更奇峯特出”,“不事雕鑿,字字蒼寒”(鄭之焯《手批東坡府府》),語言乾淨簡練之極,而內容,含義隱括極多,熔敍事,寫人、狀景、抒情子一爐,既寫一方奇人之品格,又抒曠達豪放之情感,實遠出於一般描寫離合情懷的詩詞之上。詞中凜然如蒼檜的王先生這一形象,可謂東坡理想人格追求的絕妙寫照。

熱門標籤