關於釵頭鳳的作文

來源:文萃谷 1.46W

在學習、工作或生活中,大家都嘗試過寫作文吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能為他人所理解的外部語言形式的轉化。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編為大家收集的關於釵頭鳳的作文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

關於釵頭鳳的作文

暑假裏,去了一趟紹興,回來一直想要記下點什麼,發現不能,感歎自己文學底子薄弱。文學底子薄弱,又怎能獨懂紹興呢?

今天重拾《名家讀宋詞》,翻到陸游的章節,又一次見到《釵頭鳳》。想起暑假那個炎熱的夜晚,一人遊沈園。混在旅行團中聽導遊講解陸游的這首詞;園中燈光幽暗,看不清亭台樓榭,聽了由《釵頭鳳》改編的越劇,並不覺得這首《釵頭鳳》有多麼蕩氣迴腸。

今日再讀,往景重現,竟然能一口氣背下來。

《釵頭鳳》寫的是陸游自己的愛情悲劇。陸游與原配夫人唐婉兒情投意合,非常恩愛。不料,陸母對兒媳產生了厭惡之感,逼令陸游休妻。陸游哀求無效的`情勢下,二人被迫仳離。唐婉兒改嫁趙士程,彼此音信隔絕。幾年以後,陸游在沈園與偕夫同遊的唐婉兒邂逅,唐婉兒遣置酒餚,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,百慮翻騰,遂乘醉吟賦,信筆題於園壁之上。

“錯,錯,錯”“莫,莫,莫”兩次感歎,蕩氣迴腸,有痛不忍言,有痛不能言,詞人的怨恨愁苦而又難以言狀的悽楚心情躍然紙上。而那晚上所聽的越劇,卻全然沒有表現出這樣的心境。太注意唱腔,太工於迎合觀眾,反倒失去最能打動人心的那份情。

人世間最大的悲哀,莫過於得到後又失去。“淚痕紅浥鮫綃透”,一個“透”字,流淚之多,傷心之甚。詞人改變手法,從唐婉兒的容顏體態憔悴和相見時的悲悽情狀,剎那間,愛、恨、痛、怨一起湧上。真是萬箭簇心,“莫,莫,莫”,罷了,罷了,再也無可挽回,全詞就在這極其沉痛的喟歎聲中結束。

昨日與君別,物是人非事事休。使君自有婦,羅敷自有夫。這黃縢酒在舌尖,卻是難以下嚥。那晚的越劇欠缺的就是這份沉進去的情吧!

沒有白讀的書,沒有白走的路。

熱門標籤