論積貯疏原文翻譯

來源:文萃谷 2.31W

《論積貯疏》是賈誼的名文之一。《論積貯疏》選自《漢書·食貨志》。文題為後人所加。是賈誼23歲時(前178)給漢文帝劉恆的一篇奏章,建議重視農業生產,以增加積貯。下面,小編為大家分享論積貯疏原文翻譯,希望對大家有所幫助!

論積貯疏原文翻譯

  原文閲讀

管子(1)曰:“倉(2)廩(3)實(4)而(5)知禮節(6)。”民不足(7)而可治(8)者,自古及(9)今,未之嘗聞(10)。古之人(11)曰:“一夫(12)不耕,或(13)受之飢;一女不織,或受之寒。” 生之有時(14),而用之亡(15)度(16),則(17)物力(18)必屈(19)。古之治天下,至(20)孅(xiān)(21)至悉(xī)(22)也,,故其畜(23)積足恃(24)。今背本而趨末(25),食者甚眾,是(26)天下之大殘(27)也;淫侈之俗(28),日日以(29)長(30),是天下之大賊(31)也。殘賊公行(32),莫之或止(33);大命(34)將泛(35),莫之振救(36)。生之者(37)甚少,而靡(38)之者甚多,天下財產何得不蹶!

漢之為漢(39),幾(40)四十年矣,公私(41)之積,猶(42)可哀痛(43)!失時(44)不雨(45),民且(46)狼顧(47);歲惡(48)不入(49),請賣爵子(50),既(51)聞耳(52)矣。安(53)有為(54)天下阽危(55)者若是(56)而上(57)不驚者?世之有飢穰(58),天之行也(59),禹、湯被之(60)矣。即(61)不幸有方二三千里(62)之旱,國胡以(63)相(64)恤(65)?卒然(66)邊境有急(67),數千百萬之眾,國胡以饋(68)之?兵(69)旱相乘(70),天下大(71)屈(72),有勇力者聚徒(73)而衡(74)擊;罷(75)夫羸(76)老易(77)子而咬其骨。政治未畢(78)通(79)也,遠方之能(80)疑(81)者,並(82)舉(83)而爭起(84)矣。乃(85)駭(86)而圖(87)之,豈(88)將有及乎?

夫(89)積貯者,天下之大命(90)也。苟(91)粟(92)多而財有餘,何為(93)而不成?以(94)攻則(95)取,以守則固,以戰則勝。懷敵(96)附遠(97),何招(98)而不至!今毆(99)民而歸之農(100),皆著(101)於本;使天下各食其力(102),末技(103)遊食之民(104),轉而緣南畝(105),則畜積足而人樂其所(106)矣。可以(107)為(108)富安天下(109),而(110)直(111)為(112)此廩廩(113)也,竊(114)為(115)陛下(116)惜之。

節自《漢書·食貨志》

  原文翻譯

管子説:“糧倉充足,百姓就懂得禮節。”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,從古到今,沒有聽説過這事。古代的人説:“一個男子不耕地,有人就要因此捱餓;一個女子不織布,有人就要因此受凍。”生產東西有時節的限制,而消費它卻沒有限度,那麼社會財富一定會缺乏。古代的人治理國家,考慮得極為細緻和周密,所以他們的積貯足以依靠。現在人們棄農經商(不生產而)吃糧的人很多,這是國家的大禍患。過度奢侈的風氣一天天地滋長,這也是國家的大禍害。這兩種大禍害公然盛行,沒有人去稍加制止;國家的命運將要覆滅,沒有人去挽救;生產的人極少,而消費的.人很多,國家的財富怎能不枯竭呢?漢朝從建國以來,快四十年了,公家和個人的積貯還少得令人痛心。錯過季節不下雨,百姓就將憂慮不安,年景不好,百姓納不了税,朝廷就要出賣爵位,百姓就要出賣兒女。這樣的事情皇上已經耳有所聞了,哪有治理國家已經危險到這種地步而皇上不震驚的呢?

世上有災荒,這是自然界常有的現象,夏禹、商湯都曾遭受過。假如不幸有縱橫二三千里地方的大旱災,國家用什麼去救濟災區?如果突然邊境上有緊急情況,成千上萬的軍隊,國家拿什麼去發放糧餉?假若兵災旱災交互侵襲,國家財富極其缺乏,膽大力壯的人就聚集歹徒橫行搶劫,年老體弱的人就互換子女來吃;政治的力量還沒有完全達到各地,邊遠地方敢於同皇上對抗的人,就一同舉兵起來造反了。於是皇上才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?

積貯,是國家的命脈。如果糧食多財力充裕,幹什麼事情會做不成?憑藉它去進攻就能攻取,憑藉它去防守就能鞏固,憑藉它去作戰就能戰勝。使敵對的人歸降,使遠方的人順附,招誰而不來呢?現在如果驅使百姓,讓他們歸向農業,都附着於本業,使天下的人靠自己的勞動而生活,工商業者和不勞而食的遊民,都轉向田間從事農活,那麼積貯就會充足,百姓就能安居樂業了。本來可以做到使國家富足安定,卻竟造成了這種令人危懼的局面!我真替陛下痛惜啊!

  註釋譯文

註釋

1. 管子:即管仲。後人把他的學説和依託他的著作,編輯成《管子》一書,共二十四卷。

2. 倉:貯藏穀物的建築物。《呂氏春秋·仲秋》:“修囷(qūn)倉。”高誘注:“圓曰囷,方曰倉。”

3. 廩:米倉。

4. 實:充實,滿。

5. 而:同“則”,就,連詞。

6. 禮節:禮儀法度。

7. 不足:指衣食不足,缺吃少穿。

8. 治:治理,管理

9. 及:到。

10. 未之嘗聞:即“未嘗聞之”,沒有聽説過這回事。未嘗,不曾。副詞。之,指“民不足而可治”,代詞在否定句中作賓語,一般要前置。

11. 古之人:亦指管子,以下四句引自《管子·輕重甲》,與原文略有出入。

12. 夫:古代對成年男子的通稱。

13. 或:有的人,代詞。

14. 生之有時:生產有時間的限制。之,指物資財富,代詞。

15. 亡:同“無”。

16. 度:限制,節制。

17. 則:那麼,連詞。

18. 物力:指財物,財富。

19. 屈:竭,窮盡。

20. 至:極,副詞。

21. 孅(xiān):通“纖”,細緻。

22. 悉:詳盡,周密。

23. 畜:同“蓄”,積聚,儲藏。

24. 恃:依賴,依靠。

25. 背本趨末:放棄根本的事,去做不重要的事,此處是指放棄農業而從事工商業。古代以農桑為本業,工商為末業。背,背離,背棄。

26. 是:這,代詞,作主語。

27. 殘:害,危害,禍害。

28. 淫侈(chǐ)之俗:奢侈的風氣。淫,過分,副詞。

29. 以:連詞。

30. 長(zhǎng):增長。

31. 賊:害,危害,禍害。

32. 公行;公然盛行。

33. 即“莫或止之”,沒有人去稍微制止它一下。莫,沒有人,代詞。之,代詞,指“殘賊公行”之事。是“止”的賓語,前置。或,副詞,有“稍微”、“稍稍”之意。

34. 大命:國家的命運。

35. 將:將要,副詞。泛:通“覂”,翻覆,覆滅。

36. 振救,拯救,挽救。

37. 生之者:生產糧食、財物的人。

38. 靡:耗費。

39. 漢之為漢:意謂漢朝自從建立政權以來。這是個主謂短語,“之”是用於短語主、謂之間的助詞。為,成為,動詞

40. 幾:將近,副詞。

41. 公私:國家和個人。

42. 猶:還,仍然,副詞。

43. 可哀痛:指積蓄少得使人痛心。

44. 失時:錯過季節。

45. 雨:下雨,動詞。

46. 且:將,副詞。

47. 狼顧:狼性多疑,行走時常回頭看,以防襲擊,比喻人有後顧之憂。此處形容人們看到天不下雨的憂慮不安。

48. 歲惡:年景不好。惡,壞。

49. 不入:指納不了税。“入”是“納”的意思。

50. 請賣爵(jué)子:即請爵賣子。指富者向國家繳糧買爵位,貧者賣兒女為生。漢朝有公家出賣爵位以收取錢財的制度。

熱門標籤