關於詠牡丹原文、註釋、賞析的文章

詠牡丹原文、註釋、賞析(熱門)
詠牡丹原文、註釋、賞析1詠牡丹朝代:宋代作者:王溥原文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0。5~2米之間;根肉質,粗...
詠牡丹原文、註釋、賞析
詠牡丹原文、註釋、賞析1原文:詠牡丹宋代:王溥棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。譯文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。堪笑牡丹如斗大,...
[精]詠牡丹原文賞析
詠牡丹原文賞析1詠牡丹棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。翻譯/譯文棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。可笑牡丹花大得像鬥,卻什麼也不能作,不過白白長一條枝子。註釋⑴詠...
【精】詠牡丹原文及賞析
詠牡丹原文及賞析1詠牡丹朝代:宋代作者:王溥原文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0。5~2米之間;根肉質,粗而長,中...
詠牡丹原文賞析
詠牡丹原文賞析1一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。翻譯自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉洛陽,路是那麼的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨自一個,流落在青墩溪畔,在煦煦春...
詠牡丹原文翻譯及賞析
詠牡丹原文翻譯及賞析1一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。翻譯自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉洛陽,路是那麼的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨自一個,流落在青墩溪畔,在...
詠牡丹原文及賞析(精品)
詠牡丹原文及賞析1原文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0.5~2米之間;根肉質,粗而長,中心木質化,長度一般在0.5~0....
《詠牡丹》原文賞析
《詠牡丹》原文賞析1詠牡丹朝代:宋代作者:王溥原文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0。5~2米之間;根肉質,粗而長...
《詠牡丹》原文及翻譯賞析
《詠牡丹》原文及翻譯賞析1詠牡丹宋朝陳與義一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。《詠牡丹》譯文自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年歲月,回望故鄉洛陽,仍是漫漫長路歸途無望。作為身在異鄉...
詠牡丹原文、賞析
詠牡丹原文、賞析1原文:詠牡丹[宋代]陳與義一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。譯文自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年歲月,回望故鄉洛陽,仍是漫漫長路歸途無望。作為身在異鄉的龍鍾老人,看...
詠牡丹原文賞析[優選]
詠牡丹原文賞析1詠牡丹棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。翻譯/譯文棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。可笑牡丹花大得像鬥,卻什麼也不能作,不過白白長一條枝子。註釋⑴詠...
(優選)詠牡丹原文及賞析
原文棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0.5~2米之間;根肉質,粗而長,中心木質化,長度一般在0.5~0.8米,極少數根長度可...
詠牡丹原文,註釋,賞析
詠牡丹原文,註釋,賞析1原文:詠牡丹宋代:王溥棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。譯文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。堪笑牡丹如斗大,不...
賞牡丹原文、翻譯註釋及賞析
原文:賞牡丹唐代:劉禹錫庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。譯文:庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。庭院中的芍藥花豔麗雖豔麗,但格調不高;池面上的荷花明淨倒是明淨,卻缺少熱情。唯有牡丹真國色,花...
《詠牡丹》原文、翻譯及賞析
《詠牡丹》原文、翻譯及賞析1詠牡丹原文一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。譯文及註釋譯文自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年歲月,回望故鄉洛陽,仍是漫漫長路歸途無望。作為身在異鄉的龍...
詠牡丹原文賞析[熱門]
詠牡丹原文賞析1詠牡丹棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。翻譯/譯文棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。可笑牡丹花大得像鬥,卻什麼也不能作,不過白白長一條枝子。註釋⑴詠...
《詠牡丹》原文及賞析
原文:一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。譯文自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉洛陽,路是那麼的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨自一個,流落在青墩溪畔,在煦煦春風中,欣賞着盛...
詠牡丹原文及賞析【通用】
詠牡丹原文:作者:王溥朝代:清朝棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0。5~2米之間;根肉質,粗而長,中心木質化,長度一般...
詠牡丹原文及賞析[熱門]
原文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0.5~2米之間;根肉質,粗而長,中心木質化,長度一般在0.5~0.8米,極少數根長度可...
牡丹賦原文、註釋及賞析
原文:古人言花者,牡丹未嘗與焉。蓋遁乎深山,自幽而著。以為貴重所知,花則何遇焉?天后之鄉,西河也,有眾香精舍,下有牡丹,其花特異,天后歎上苑之有闕,因命移植焉。由此京國牡丹,日月寖盛。今則自禁闥洎官署,外延士庶之家,瀰漫如四瀆之...
詠牡丹原文,註釋,賞析[錦集3篇]
詠牡丹原文,註釋,賞析1原文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。註釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0.5~2米之間;根肉質,粗而長,中心木質化,長度一般在0...
牡丹芳原文、翻譯註釋及賞析
原文:牡丹芳唐代:白居易牡丹芳,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房。千片赤英霞爛爛,百枝絳點燈煌煌。照地初開錦繡段,當風不結蘭麝囊。仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。宿露輕盈泛紫豔,朝陽照耀生紅光。紅紫二色間深淺,向背萬態隨低昂。映...
詠牡丹原文、翻譯註釋及賞析
原文:詠牡丹宋代:王溥棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。譯文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。可笑牡丹...
牡丹原文、翻譯註釋及賞析
牡丹唐代:薛濤去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?傳情每向馨香得,不語還應彼此知。只欲欄邊安枕蓆,夜深閒共説相思。譯文:去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。去年幕春的時節,牡丹花兒凋零了,我的眼淚...
詠牡丹原文及賞析
詠牡丹原文及賞析1一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。翻譯自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉洛陽,路是那麼的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨自一個,流落在青墩溪畔,在煦煦...
熱門標籤