關於扈從登封途中作_宋之問的詩原文賞析及翻譯的文章

扈從登封途中作 宋之問的詩原文賞析及翻譯
扈從登封途中作_宋之問的詩原文賞析及翻譯扈從登封途中作唐代宋之問帳殿鬱崔嵬,仙遊實壯哉。曉雲連幕卷,夜火雜星迴。谷暗千旗出,山鳴萬乘來。扈從良可賦,終乏掞天才。譯文如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝遊山的場面...
《登高》原文翻譯及賞析
登高唐代:杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。「譯文」風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無...
登樂遊原翻譯及賞析
《登樂遊原》作者為唐朝文學家杜牧。其古詩全文如下:長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。【前言】《樂遊原》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩讚美黃昏前的原野風光,表達自己的感受。前兩句點出...
登科後原文及翻譯賞析
《登科後》是唐代詩人孟郊於貞元十二年(796年)進士及第時所作的一首七絕。下面是小編整理的登科後原文及翻譯,歡迎查看。原文登科後作者:孟郊昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。譯文以往在生...
《登樓》原文及翻譯賞析
《登樓》原文及翻譯賞析1中秋登樓望月宋朝米芾目窮淮海滿如銀,萬道虹光育蚌珍。天上若無修月户,桂枝撐損向西輪。《中秋登樓望月》譯文目之所及的淮海海水就好似銀子般泛着白光,彩色的光芒下,蚌孕育着珍珠。天上的月如果...
登高原文翻譯及賞析
登高朝代:唐代作者:杜甫原文:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在...
登樓賦原文翻譯及賞析
原文:登樓賦[兩漢]王粲登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流。北彌陶牧,西接昭邱。華實蔽野,黍稷盈疇。雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭紛...
東門之楊 詩原文賞析及翻譯
東門之楊_詩原文賞析及翻譯東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎着東城門外小白楊,濃密葉片輝映着金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明...
宋之問譯文及賞析
宋之問譯文及賞析1【關鍵詞】詩詞名句,抒情,思鄉,望鄉,梅【名句】明朝望鄉處,應見隴頭梅。【出處】唐·宋之問《題大庾嶺北驛》陽月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復歸來。江靜潮初落,林昏瘴不開。明朝望鄉處,應見隴...
小雅·桑扈 詩原文賞析及翻譯
小雅·桑扈_詩原文賞析及翻譯原文小雅·桑扈先秦佚名交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟為憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。譯文交...
東門之楊_詩原文賞析及翻譯
東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎着東城門外小白楊,濃密葉片輝映着金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白...
途中見杏花_吳融的詩原文賞析及翻譯
途中見杏花唐代吳融一枝紅杏出牆頭,牆外行人正獨愁。長得看來猶有恨,可堪逢處更難留!林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未遊。更憶帝鄉千萬樹,澹煙籠日暗神州。譯文一枝淡紅的杏花探出牆頭,而牆外的行人(作者)正傷春惆悵。這枝杏花的...
登樓原文、翻譯及賞析
登樓原文、翻譯及賞析1中秋登樓望月宋朝米芾目窮淮海滿如銀,萬道虹光育蚌珍。天上若無修月户,桂枝撐損向西輪。《中秋登樓望月》譯文目之所及的淮海海水就好似銀子般泛着白光,彩色的光芒下,蚌孕育着珍珠。天上的月如果沒...
登科後_孟郊的詩原文賞析及翻譯
登科後唐代孟郊昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。譯文以往在生活上的困頓與思想上的侷促不安再不值得一提了,今朝金榜題名,鬱結的悶氣已如風吹雲散,心上真有説不盡的暢快,真想擁抱一下這大自...
登科後孟郊的詩原文賞析及翻譯
無論是身處學校還是步入社會,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。還苦於找不到好的古詩?以下是小編幫大家整理的登科後孟郊的詩原文賞析及翻譯,歡迎閲...
途中見杏花 吳融的詩原文賞析及翻譯
途中見杏花_吳融的詩原文賞析及翻譯途中見杏花唐代吳融一枝紅杏出牆頭,牆外行人正獨愁。長得看來猶有恨,可堪逢處更難留!林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未遊。更憶帝鄉千萬樹,澹煙籠日暗神州。譯文一枝淡紅的杏花探出牆頭,而牆...
《登高》原文及翻譯賞析
此詩選自《集》,是公元767年(大曆二年)秋在夔州時所寫。夔州在之濱。全詩通過登高秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的復情,慷慨激越、動人心絃。楊倫稱讚此詩為“杜集第一”(《杜詩鏡銓》),《詩藪》更推重此詩精光萬丈,...
扈從登封途中作_宋之問的詩原文賞析及翻譯
扈從登封途中作唐代宋之問帳殿鬱崔嵬,仙遊實壯哉。曉雲連幕卷,夜火雜星迴。谷暗千旗出,山鳴萬乘來。扈從良可賦,終乏掞天才。譯文如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝遊山的場面實在壯觀。清晨雲霧連同帳幕湧動捲起,夜間燈...
小雅·桑扈_詩原文賞析及翻譯
原文小雅·桑扈先秦佚名交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟為憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。譯文交交鳴叫桑扈鳥,身有華麗的羽毛。...
扈從登封途中作原文及賞析
原文:帳殿鬱崔嵬,仙遊實壯哉。曉雲連幕卷,夜火雜星迴。谷暗千旗出,山鳴萬乘來。扈從良可賦,終乏掞天才。譯文1:如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝遊山的場面實在壯觀。清晨雲霧連同帳幕湧動捲起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋...
登江中孤嶼原文翻譯及賞析
原文:登江中孤嶼[南北朝]謝靈運江南倦歷覽,江北曠周旋。懷新道轉迥,尋異景不延。亂流趨正絕,孤嶼媚中川。雲日相暉映,空水共澄鮮。表靈物莫賞,藴真誰為傳。想象崑山姿,緬邈區中緣。始信安期術,得盡養生年。譯文及註釋:譯文倦於...
《登樂遊原》原文及翻譯賞析
《登樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾...
登快閣原文翻譯及賞析
登快閣[宋代]黃庭堅痴兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。落木千山天遠大,澄江一道月分明。朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。譯文我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴的餘輝裏倚欄遠眺。遠望...
客從原文、翻譯及全詩賞析
客從原文、翻譯及全詩賞析1客夜原文客睡何曾著,秋天不肯明。捲簾殘月影,高枕遠江聲。計拙無衣食,途窮仗友生。老妻書數紙,應悉未歸情。翻譯客居他鄉何曾得以入睡?漫長的秋夜啊天總是不肯明。映入門簾的是殘月的光影,高翻枕...
《江夏別宋之悌》原文及翻譯賞析
《江夏別宋之悌》原文及翻譯賞析1江夏別宋之悌楚水清若空,遙將碧海通。人分千里外,興在一杯中。谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。平生不下淚,於此泣無窮。古詩簡介《江夏別宋之悌》是唐代大詩人李白的作品。此詩是開元二十年(734)李...
熱門標籤