關於宋玉的文章

有關宋玉經典語錄摘錄
1、眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝。2、其曲彌高,其和彌寡。3、悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。4、旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。5、增之一分則太長,減之一分則太短;着粉則太白,施朱則太赤。6、與其無義而...
宋玉對楚王問原文及賞析
宋玉對楚王問朝代:先秦作者:宋玉原文:楚襄王問於宋玉曰:“先生其有遺行與?何士民眾庶不譽之甚也!”宋玉對曰:“唯,然,有之!願大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌於郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數千人。其為《陽阿》、...
《宋玉對楚王問》翻譯及賞析
【作品介紹】《宋玉對楚王問》講的是宋玉面對他人的讒毀所作的自我辯解。但是,宋玉並不針對具體的事實作反駁,卻借題發揮,任憑騷情雅思絡繹馳騁,以抒發不為時人理解的苦惱。從這篇文章可以看出,宋玉自視太高,性格又落落寡合...
楚國辭賦家宋玉的作品有哪些
宋玉是中國古代四大美男之一,所作辭賦甚多,流傳作品有《九辯》《風賦》《高唐賦》《登徒子好色賦》等。以下是本站小編精心整理的宋玉的作品介紹,希望能幫到大家瞭解!宋玉的作品宋玉是戰國時期有名的楚國辭賦家,他是屈原...
宋玉《神女賦》作品賞析
《神女賦》此賦序文,由於“王”與“玉”互訛,夢遇神女的究竟是宋玉還是楚王,自宋以來一直存有爭議。下面給大家蒐集整理了宋玉《神女賦》作品賞析,希望對大家有所幫助!宋玉《神女賦》作品賞析神女賦楚襄王與宋玉遊於雲夢...
九辯(先秦 宋玉)全文註釋翻譯及原著賞析
[先秦]宋玉悲哉!秋之為氣也。蕭瑟兮,草木搖落而變衰。憭慄兮,若在遠行。登山臨水兮,送將歸。泬寥兮,天高而氣清;寂寥兮,收潦而水清。憯悽增欷兮,薄寒之中人;愴怳懭悢兮,去故而就新;坎廩兮,貧士失職而志不平;廓落兮,羈旅而無友生;惆悵...
宋玉九辯賞析
導語:宋玉是屈原之後最重要的楚辭作家。其創作的《九辨》是楚辭的代表作。下面是《九辨》的賞析,歡迎參考!宋玉的作品,現存十四篇,據《漢書·藝文志》説是十六篇(其中一些已殘缺),可見有些作品已亡佚。現存作品中,以《九辯...
歐陽修《青玉案》宋詞賞析及註釋翻譯
導讀:本篇是一首遊子思鄉之作,表達了暮春傷逝懷人的思鄉之情。下面就跟隨小編一起來看看吧!青玉案歐陽修一年春事都來幾?早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事,綠楊庭院,暖風簾幕,有個人憔悴。買花載酒長安市,又爭似家山桃李?不...
玉樓春(宋 嚴仁)全文註釋翻譯及原著賞析
[宋]嚴仁春風只在園西畔。薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。意長翻恨遊絲短。盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來君試看。【註釋】①晴綠:指池水。②奩:鏡匣。【評解】這首詞描繪春景,抒寫春愁。上片...
宋]李清照《一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)》原文、註釋、賞析
無論在學習、工作或是生活中,大家都聽説過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那麼你有真正瞭解過古詩嗎?以下是小編整理的宋]李清照《一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)》原文、註釋、賞析,僅供參考,希望能夠幫助...
《綠頭鴨·玉人家》賀鑄宋詞註釋翻譯賞析
作品簡介《綠頭鴨·玉人家》是北宋詞人賀鑄所寫的一首詞,此詞為懷念京都豔姬而作。上片回憶與一女子相識相愛的經過,筆致細膩;下片寫分別後的相思之情,情致深婉。該詞敍事完整,有始有末,從相遇到相識,到相戀,再離別,篇幅雖短,但...
遊宋城
遊宋城1盼望了很久,研學的日子終於到了,老師公佈了七年級的秋遊地點,那就是“建築為形,文化為魂”的宋城。進入宋城,等待我們的不是一座座高樓大廈,而是一座大橋,大橋一旁有古裝店,穿上古裝,你就可以感受到古人的生活氣息了。...
《玉樓春·春景》宋祁宋詞註釋翻譯賞析
作品簡介:《玉樓春·春景》是宋代詞人宋祁的作品。此詞讚頌明媚的春光,表達了及時行樂的情趣。上闋描繪春日絢麗的景色。“東城”句,總説春光漸好;“縠皺”句專寫春水之輕柔;“綠楊煙”與“紅杏枝”相互映襯,層次疏密有致;“...
《老夫採玉歌》的宋詞賞析
採玉採玉須水碧,琢作步搖徒好色。老夫飢寒龍為愁,藍溪水氣無清白。夜雨岡頭食蓁子,杜鵑口血老夫淚。藍溪之水厭生人,身死千年恨溪水。斜山柏風雨如嘯,泉腳掛繩青裊裊。村寒白屋念嬌嬰,古台石磴懸腸草。【前言】這首詩寫採玉...
玉樓春宋祁全文古詩拼音版及賞析
1古詩帶拼音版yùlóuchūn玉樓春dōngchéngjiànjuéfēngguānghǎo,gòuzhòubōwényíngkèzhào。東城漸覺風光好,彀皺波紋迎客棹。lǜyángyānwàixiǎohánqīng,hóngxìngzhītóuchūnyìnào。綠楊煙外曉...
《謝池春慢玉仙觀道中逢謝媚卿》宋詞賞析
●謝池春慢·玉仙觀道中逢謝媚卿張先繚牆重院,時聞有、啼鶯到。繡被掩餘寒,畫閣明新曉。朱檻連空闊,飛絮知多少?徑莎平,池水渺。日長風靜,花影閒相照。塵香拂馬,逢謝女、城南道。秀豔過施粉,多媚生輕笑。鬥色鮮衣薄,碾玉雙蟬小...
[宋]歐陽修《玉樓春(西湖南北煙波闊)》原文、註釋、賞析
[宋]歐陽修《玉樓春(西湖南北煙波闊)》西湖1南北煙波闊,風裏絲簧2聲韻咽。舞餘裙帶綠雙垂,酒入香腮紅一抹。杯深不覺琉璃滑,貪看六麼花十八3。明朝車馬各西東,惆悵畫橋風與月。註釋:1西湖:指潁州(今安徽阜陽)西湖。2絲簧:琴瑟與...
《玉樓春》宋詞賞析
●玉樓春歐陽修別後不知君遠近,觸目淒涼多少悶。漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。歐陽修詞作鑑賞這首詞是作者的早期作品。它受五代花間詞的影響,以代言體...
宋代緙絲與宋繡賞析
宋代緙絲比唐代緙絲更加精湛,成為宋代著名的絲織藝術品。緙絲這一名稱也是自宋朝才開始產生,尤以大幅的緙絲畫為特色,其品格高雅,富貴氣質十足,多為宮庭所寶藏,身價驕人,古人以“一寸緙絲一寸金”言其珍貴。緙絲工藝本身的原...
宋詞《青玉案》原文賞析
原文徵鴻過盡秋容謝。卷離恨、還東下。剪剪霜風落平野。溪山掩映,水煙搖曳,幾簇漁樵舍。芙蓉城裏人如畫。春伴春遊夜轉夜。別後知他如何也。心隨雲亂,眼隨天斷,淚逐長江瀉。作者:(生卒不詳)字次仲,南昌(江西)人。宋孝宗乾道二...
[宋]蘇軾《青玉案(三年枕上吳中路)》原文、註釋、賞析
原文:三年枕上吳中路1,遣黃犬、隨君去2。若到松江呼小渡3,莫驚鴛鷺,四橋盡是、老子經行處4。《輞川圖》上看春暮,常記高人右丞句5。作個歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線6,曾濕西湖雨。註釋:1“三年”句:謂三年來在夢中經常走上回...
[宋]柳永《玉蝴蝶(淡蕩素商行暮)》原文、註釋、賞析
原文:淡蕩素商行暮2,遠空雨歇,平野煙收3。滿目江山,堪助楚客冥搜4。素光動、雲濤漲晚5,紫翠冷、霜巘橫秋6。景清幽。渚蘭香榭,汀樹紅愁7。良儔8。西風吹帽,東籬攜酒,共結歡遊9。淺酌低吟,坐中俱是飲家流。對殘暉、登臨休歎10,...
宋祁《玉樓春》翻譯賞析
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。[譯文]綠柳梢外的淡煙漫籠裏,輕曉的寒氣悠悠飄蕩,寒意已減。枝頭上紅杏盛開,一簇簇紅豔豔的,好不熱鬧![出典]北宋宋祁《玉樓春》注:1、《玉樓春》宋祁東城漸覺風光好,?皺波紋迎客棹。綠楊煙外...
宋詞《玉樓春》賞析
原文:燕鴻過後鶯歸去細算浮生千萬緒長於春夢幾多時散似秋雲無覓處聞琴解佩神仙侶挽斷羅衣留不住勸君莫作獨醒人爛醉花間應有數作品賞析【註釋】:這首詞借青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者...
[宋]李清照《一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)》原文、註釋、賞析
《一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)》[宋]李清照原文:紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。註釋:1、紅藕:紅色的荷花。玉簟:竹蓆的...
熱門標籤