關於七步詩古詩譯文及賞析的文章

七步詩古詩譯文及賞析
七步詩古詩譯文及賞析七步詩曹植煮豆燃豆萁(qí),豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?作品註釋:持:用來。羹:用肉或菜做成的糊狀食物。漉:過濾。豉:豆。這句的意思是説把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。萁:豆類植物脱粒後剩下...
《七步詩》賞析
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。接下來小編為你帶來《七步詩》賞析,希望對你有幫助。七步詩朝代:兩漢作者:曹植【原文】煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何...
古詩馬嵬翻譯及賞析
讀書能讓我的眼界開闊,讀書能讓我更容易的處理生活中遇到的問題,讀書能讓我豐富自己的課餘生活。下面是小編為你帶來的古詩馬嵬翻譯及賞析,希望對你有所幫助。古詩馬嵬翻譯及賞析馬嵬海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞...
古詩及賞析
在日常學習、工作或生活中,説到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩按內容可分為敍事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,以下是小編精心整理的...
《無題》譯文及古詩賞析
在日常學習、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?下面是小編整理的《無題》譯文及賞析,希望對大家有所幫助。《無題》譯文及古詩賞析...
《七步詩》原文及賞析
詩文煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?譯文鍋裏煮着豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?註釋持:用來。羹:用肉或菜做成的糊狀食物。漉...
《長歌行》全詩譯文及古詩詞賞析
無論是在學校還是在社會中,大家或多或少都做過古詩詞鑑賞吧?古詩詞鑑賞就是根據詩詞內容,找出其中的意象,體會其中意境,分析作者真正想要書法的感情。相信很多人對古詩詞鑑賞都是一知半解,以下是小編為大家收集的《長歌行》...
《出塞》古詩譯文及賞析
羌笛何須怨楊柳春風不度玉門關的意思是:何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!出自《出塞》,描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。原文黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛...
七步詩曹植譯文及賞析
七步詩是曹植所作,大家都十分熟悉,在我們的語文課文裏是必須的一首古詩。下面是小編整理收集的七步詩曹植賞析,歡迎閲讀參考!曹植《七步詩》賞析煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?[註釋]燃:燒。豆萁:大豆的豆秸...
曹植七步詩翻譯賞析
《七步詩》是三國時期魏國詩人曹植的一首詩。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟,表達了對曹丕的強烈不滿,生動形象、深入淺出地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥...
七步詩譯文賞析
《反七步詩》現代·郭沫若煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。熟者席上珍,灰作田中肥。不為同根生,緣何甘自毀?譯文:煮豆子正燃着豆秸,豆子熟了豆秸已為灰燼。熟了的豆子變成席上的佳餚,變成灰燼的豆秸變成了田中的.肥料。不是同一條根...
七步詩原文及賞析
原文:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?譯文鍋裏煮着豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本一)註釋萁:豆類植物脱粒後剩下的莖。釜:鍋...
田家古詩譯文及賞析
田家(宋·梅堯臣)南山嘗種豆,碎莢落風雨];空收一束萁,無物充煎釜。翻譯:曾在南山下種豆,卻被風雨打落。辛苦一場,收到的只是一把豆稈,用什麼充飢呢!註釋:[1]碎莢落風雨:細嫩的豆莢在風雨中凋落。碎:細。[2]萁(qí):豆秸,豆稈子。[3]...
古詩詞鑑賞-七步詩
七步詩曹植(三國·魏)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?[註釋]1.釜(fǔ):古代的一種鍋。2.煎:煎熬,隱喻迫害。[簡析]據《世説新語文學》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,於是命令曹植在走七步路的短時間...
七步詩原文翻譯及賞析
七步詩[兩漢]曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)譯文鍋裏煮着豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。豆子和...
《山行》古詩翻譯及賞析
遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。——唐·杜牧《山行》註釋:1.山行:在山中行走。2.寒山:指深秋時候的山。3.徑:小路。4.白雲生處:白雲繚繞而生的地方。5.坐:因為;由於。譯文:一條彎彎曲曲的小路蜿蜒...
漁父古詩原文、翻譯及全詩賞析
在我們平凡的日常裏,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那麼問題來了,到底什麼樣的古詩才經典呢?下面是小編為大家收集的漁父古詩原文、翻譯及全詩賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大...
 七步詩古詩譯文及賞析
七步詩曹植煮豆燃豆萁(qí),豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?作品註釋:持:用來。羹:用肉或菜做成的糊狀食物。漉:過濾。豉:豆。這句的意思是説把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。萁:豆類植物脱粒後剩下的莖。釜:鍋。作品譯文:...
元日古詩賞析及翻譯
元日王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。字詞解釋:元日:農曆正月七年級,即春節。爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除:逝去。屠蘇:“指屠蘇酒...
月夜古詩譯文及賞析
更深夜靜,月光傾灑人間,詩人仰望寥廓天宇,發現斗轉星移,感到時光流轉,春其萌發,蟄蟲湧動,春天的腳步越來越近了。月夜劉方平更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。【詩文解釋】一:深夜明月西斜,照亮半...
《七步詩》的原文及賞析
七步詩曹植(三國·魏)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?註釋1.釜(fǔ):古代的一種鍋。2.煎:煎熬,隱喻迫害。古詩賞析據《世説新語文學》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,於是命令曹植在走七步路的短時間...
古詩《蜂》譯文及賞析
蜂唐·羅隱不論平地與山尖,無限風光盡被佔。採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?【註釋】羅隱:(公元832—909年)唐代詩人,原名橫,字昭諫,自號江東生,餘杭(今浙江杭州)人。山尖:山峯。無限風光:指花團錦簇的地方。【譯文】無論是平...
古詩清明翻譯及賞析
古詩《清明》這首小詩,一個難字也沒有,一個典故也不用,整篇是十分通俗的語言,寫得自如之極,毫無經營造作之痕。下面是小編收集整理的古詩清明翻譯及賞析,希望對你有所幫助!清明朝代:唐朝|作者:杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷...
七步詩原文、翻譯及賞析
七步詩原文:煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?譯文:煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽一作:豉)鍋裏煮着豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。萁在釜下燃,豆在釜中泣。豆秸在鍋底下燃燒,豆...
《七步詩》譯文及賞析
七步詩兩漢:曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?譯文鍋裏煮着豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?賞析此詩純以比興的手法出之,語言...
熱門標籤