關於白洋潮_張岱的文言文原文賞析及翻譯的文章

白洋潮 張岱的文言文原文賞析及翻譯
白洋潮_張岱的文言文原文賞析及翻譯在日復一日的學習中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?以下是小編為大家收集的白洋潮_張岱的文言文原文賞析及翻譯...
《過零丁洋》原文、翻譯及賞析
《過零丁洋》原文、翻譯及賞析1過零丁洋辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭説惶恐,零丁洋裏歎零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。古詩簡介《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279...
《白雲泉》原文及翻譯賞析
《白雲泉》原文及翻譯賞析1白雲泉天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。何必奔衝山下去,更添波浪向人間。翻譯太平山上的白雲泉清澈可人,白雲自在舒捲,泉水從容奔流。白雲泉啊,你又何必衝下山去,給原本多事的人間在添波瀾。註釋...
白頭吟原文翻譯及賞析
原文:白頭吟[兩漢]卓文君皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!譯文及...
《白帝》原文及翻譯賞析
《白帝》原文及翻譯賞析1白帝白帝城中雲出門,白帝城下雨翻盆。高江急峽雷霆鬥,古木蒼藤日月昏。戎馬不如歸馬逸,千家今有百家存。哀哀寡婦誅求盡,慟哭秋原何處村?古詩簡介《白帝》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩。這首...
《白蓮》原文及翻譯賞析
《白蓮》原文及翻譯賞析1原文:水龍吟·白蓮仙人掌上芙蓉,涓涓猶滴金盤露。輕裝照水,纖裳玉立,飄飄似舞。幾度銷凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺。記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。應是浣紗人妒。褪紅衣、被誰輕誤?閒情淡雅,冶姿清潤,...
白馬篇原文翻譯及賞析
原文:白馬篇[兩漢]曹植白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄...
晚潮原文翻譯及賞析
東風吹雨晚潮生,疊鼓催船鏡裏行。底事今年春漲小?去年曾與畫橋平。譯文東風吹來晚雨,江面上晚潮新漲;擂鼓起航,船隻分波開浪,行駛在明鏡一般的江面上。為何知道今年的“春漲”比去年小,因為去年它們曾與畫橋持平的。註釋疊鼓...
白蓮原文及翻譯賞析
讀書,這個我們習以為常的平凡過程,實際是人的心靈和上下古今一切民族的偉大智慧相結合的過程。下面是小編為你帶來的白蓮原文及翻譯賞析,希望對你有所幫助。朝代:唐代作者:陸龜蒙原文:素蘤多蒙別豔欺,此花端合在瑤池。無情有...
白頭吟原文、翻譯及賞析
白頭吟原文、翻譯及賞析1白頭吟(李白)唐朝李白錦水東北流,波盪雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。寧同萬死碎綺翼,不忍雲間兩分張。此時阿嬌正嬌妒,獨坐長門愁日暮。但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦。相如作賦得黃金,丈夫好新...
白梅原文翻譯及賞析
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。譯文白梅生長在冰天雪地的寒冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。忽然在某個夜裏花兒盛開,清香散發出來,竟散作了天地間的萬里新春。註釋著:放進,置入。此身:指白...
《白馬篇》原文及翻譯賞析
《白馬篇》原文及翻譯賞析1白馬篇唐代:李白龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉劍,落日明珠袍。鬥雞事萬乘,軒蓋一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒後競風采,三杯弄寶刀。殺人如剪草,劇孟同遊遨。發憤去函谷,從軍向臨洮。叱吒經...
白馬篇原文、翻譯及賞析
白馬篇原文、翻譯及賞析1白馬篇唐代:李白龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉劍,落日明珠袍。鬥雞事萬乘,軒蓋一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒後競風采,三杯弄寶刀。殺人如剪草,劇孟同遊遨。發憤去函谷,從軍向臨洮。叱吒經百...
《白鳩辭》原文、翻譯及賞析
《白鳩辭》作品介紹《白鳩辭》的作者是李白,也題作《夷則格上白鳩拂舞辭》,被選入《全唐詩》的第162卷第22首。這首詩是一支舞曲的歌詞。這篇歌詞,通過對白鳩形象的描繪,歌頌勞動人民品質高尚,表裏如一,平和公允,清心寡慾,温...
白雲泉原文、翻譯及賞析
白雲泉原文、翻譯及賞析1天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。何必奔衝山下去,更添波浪向人間!古詩簡介《白雲泉》是唐朝詩人白居易創作的一首七言絕句,這首詩是一首抒情之作,詩人採取象徵手法,寫景寓志,藉此詩來表達詩人在任蘇...
張岱翻譯賞析譯文解析與作者
張岱張岱(1597年~1679年)又名維城,字宗子,又字石公,號陶庵、天孫,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,山陰(今浙江紹興)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,精於茶藝鑑賞,愛繁華,好山水,曉音樂,戲曲,明亡後不仕,入山著書以終。張岱為...
過零丁洋原文翻譯及賞析
《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經過零丁洋時所作的詩作。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及捨生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現。下面是小編為大家精心推薦的過零丁洋的原文翻...
《觀潮 浙江之潮》原文及翻譯賞析
《觀潮浙江之潮》原文及翻譯賞析1譯文的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農曆)八十六日到十八日潮水是最壯觀的。當潮水遠遠地從入口湧起的時候,(遠看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城嶺一般的潮水連天湧來,聲音大得像...
白蓮原文、翻譯及賞析
白蓮原文、翻譯及賞析1白蓮唐代:陸龜蒙素蘤多蒙別豔欺,此花真合在瑤池。(真合一作:端合)無情有恨何人覺?月曉風清欲墮時。譯文及註釋素蘤(huā)多蒙別豔欺,此花真合在瑤池。素雅之花常常要被豔花欺,冰清玉潔的白蓮真應該生...
《答張五弟》原文、翻譯及賞析
《答張五弟》作品介紹《答張五弟》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第108首。《答張五弟》原文答張五弟作者:唐·王維終南有茅屋,前對終南山。終年無客長閉關,終日無心長自閒。不妨飲酒復垂釣,君但能來相往還。《答...
《白溝》原文及翻譯賞析
《白溝》原文及翻譯賞析1白溝河邊蕃塞地,送迎蕃使年年事。蕃馬常來射狐兔,漢兵不道傳烽燧。萬里鉏耰接塞垣,幽燕桑葉暗川原。棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論。《白溝行》譯文白溝河是宋駐交界的邊塞之地,年年都有送迎駐警...
白洋潮_張岱的文言文原文賞析及翻譯
在日復一日的學習中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?以下是小編為大家收集的白洋潮_張岱的`文言文原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。白洋...
過零丁洋原文、翻譯及賞析
過零丁洋原文、翻譯及賞析1辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭説惶恐,零丁洋裏歎零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。——宋代·文天祥《過零丁洋》註釋及譯文譯文回想我早年由...
《白梅》原文及翻譯賞析
《白梅》原文及翻譯賞析1白梅冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。賞析這是一首題畫詩。詩人讚美墨梅不求人誇,只願給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己的人生態度以及不向世俗獻...
《過零丁洋》原文及翻譯賞析
《過零丁洋》原文及翻譯賞析1辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭説惶恐,零丁洋裏歎零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。——宋代·文天祥《過零丁洋》註釋及譯文譯文回想我早年...
熱門標籤