關於與韓荊州書原文及賞析的文章

與韓荊州書原文及賞析
在平凡的學習生活當中,大家應該都接觸過文言文的賞析吧,那麼怎麼去賞析一文言文呢?下面是小編給大家整理的關於與韓荊州書原文及賞析,歡迎閲讀!與韓荊州書原文及賞析1白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊...
寄韓潮州愈原文及賞析
原文:此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。隔嶺篇章來華嶽,出關書信過瀧流。峯懸驛路殘雲斷,海浸城根老樹秋。一夕瘴煙風捲盡,月明初上浪西樓。譯文我的心與你相隨共同乘上木蘭舟,一直到達遙遠的天南潮水的盡頭。隔着五嶺你的詩...
《州橋》原文及賞析
州橋朝代:宋代作者:范成大南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?譯文天漢橋南北的天街之上,中原父老年年都佇足南望,盼望王師返回。哭不成橋,強忍淚水詢問使者:什麼...
荊州賊平,臨洞庭言懷作原文及賞析
原文:修蛇橫洞庭,吞象臨江島。積骨成巴陵,遺言聞楚老。水窮三苗國,地窄三湘道。歲晏天崢嶸,時危人枯槁。思歸陰喪亂,去國傷懷抱。郢路方丘墟,章華亦傾倒。風悲猿嘯苦,木落鴻飛早。日隱西赤沙,月明東城草。關河望已絕,氛霧行當掃...
荊門西下原文及賞析
原文一夕南風一葉危,荊雲回望夏雲時。人生豈得輕離別,天意何曾忌險巇。骨肉書題安絕徼,蕙蘭蹊徑失佳期。洞庭湖闊蛟龍惡,卻羨楊朱泣路岐。譯文江上風浪甚險,由江陵向西,江水曲折北流,夜間南風大作,舟行甚速。自荊門回望荊州,已...
《潭州》原文及賞析
原文:潭州官舍暮樓空,今古無端入望中。湘淚淺深滋竹色,楚歌重疊怨蘭叢。陶公戰艦空灘雨,賈傅承塵破廟風。目斷故園人不至,鬆醪一醉與誰同。註釋①潭州:唐代為湖南觀察使治所,在今湖南長沙市。詩大中二年五月由桂林北返途中...
《韓碑》原文及賞析
韓碑朝代:唐代作者:李商隱元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。誓將上雪列聖恥,坐法宮中朝四夷。淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。不據山河據平地,長戈利矛日可麾。帝得聖相相曰度,賊斫不死神扶持。腰懸相印作都統,陰風慘澹天王旗...
荊州歌原文及賞析
原文:白帝城邊足風波,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。撥穀飛鳴奈妾何。譯文白帝城邊的江面上滿是狂風掀起的驚濤駭浪,五月的瞿塘峽,有誰敢行船而過呢?荊州麥子時節,繭已出蛾,蠶事已成,家家都在煮繭繅絲。我一...
寄揚州韓綽判官原文及賞析
原文:青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?註釋:1.韓綽:事不詳,杜牧另有《哭韓綽》詩。判官:觀察使、節度使的屬官。時韓綽似任淮南節度使判官。文宗大和七至九年(833-835),杜牧曾任淮南節度使掌書記,...
潮州韓文公廟碑原文及賞析
潮州韓文公廟碑作者:蘇軾朝代:宋朝匹夫而為百世師,一言而為天下法。是皆有以參天地之化,關盛衰之運,其生也有自來,其逝也有所為。故申、呂自嶽降,傅説為列星,古今所傳,不可誣也。孟子曰:“我善養吾浩然之氣。”是氣也,寓於尋常之...
韓奕原文及賞析
原文:奕奕梁山,維禹甸之,有倬其道。韓侯受命,王親命之:纘戎祖考,無廢朕命。夙夜匪解,虔共爾位,朕命不易。榦不庭方,以佐戎闢。四牡奕奕,孔脩且張。韓侯入覲,以其介圭,入覲於王。王錫韓侯,淑旂綏章,簟茀錯衡,玄袞赤舄,鈎膺鏤錫,鞹鞃淺幭...
《與韓荊州書》賞析
《與韓荊州書》是唐代詩人李白初見韓荊州時寫的一封自薦書。下面是小編分享的《與韓荊州書》賞析,一起來看一下吧。【原文】與韓荊州書作者:[唐]李白白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之...
秋下荊門原文及賞析
原文:霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風。此行不為鱸魚鱠,自愛名山入剡中。翻譯:秋霜落在荊門,樹葉零落,由於山空使得江面也很開闊,秋風也為我送行,使我的旅途平安。這次遠離家鄉遊歷,不是為了口舌之貪,而是為了遊覽名山大川,因此才...
寄韓潮州愈原文、註釋及賞析
原文:寄韓潮州愈唐代:賈島此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。隔嶺篇章來華嶽,出關書信過瀧流。峯懸驛路殘雲斷,海浸城根老樹秋。一夕瘴煙風捲盡,月明初上浪西樓。譯文:此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。我的心與你相隨共同乘上木...
重陽日荊州作原文、翻譯註釋及賞析
原文:重陽日荊州作唐代:吳融萬里投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。濁醪任冷難辭醉,黃菊因暄卻未開。上國莫歸戎馬亂,故人何在塞鴻來。驚時感事俱無奈,不待殘陽下楚台。譯文:被貶荒遠之地離家萬里已是哀傷至極,滿眼蕭條秋景讓人更加...
荊州歌(繰絲憶君頭緒多)原文及賞析
荊州歌(繰絲憶君頭緒多)唐朝李白白帝城邊足風波,瞿塘五月誰敢過?荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多,撥穀飛鳴奈妾何!詞語註釋⑴荊州歌:古題樂府雜曲歌辭。《樂府詩集·雜曲歌辭十二·荊州樂》郭茂倩題解:《荊州樂》蓋出於《清商曲...
荊州歌原文、翻譯註釋及賞析
原文:荊州歌唐代:李白白帝城邊足風波,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。撥穀飛鳴奈妾何。譯文:白帝城邊足風波,瞿塘五月誰敢過。白帝城邊的江面上滿是狂風掀起的驚濤駭浪,五月的瞿塘峽,有誰敢行船而過呢?荊州麥...
與韓荊州書原文賞析
與韓荊州書作者:李白白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君...
詠荊軻原文及賞析
原文:詠荊軻柳宗元〔唐代〕燕秦不兩立,太子已為虞。千金奉短計,匕首荊卿趨。窮年徇所欲,兵勢且見屠。微言激幽憤,怒目辭燕都。朔風動易水,揮爵前長驅。函首致宿怨,獻田開版圖。炯然耀電光,掌握罔正夫。造端何其鋭,臨事竟趑趄。...
《與韓荊州書》原文、譯文及賞析優秀
與韓荊州書唐代:李白白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬户侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君...
寄荊州張丞相原文及賞析
原文:所思竟何在,悵望深荊門。舉世無相識,終身思舊恩。方將與農圃,藝植老丘園。目盡南飛雁,何由寄一言。譯文我所思念的人在何方?重山疊嶂,只能悵識遙望荊州。我雖滿腹才華,可天下卻無人賞識,沒有您張丞相的擢升,恐怕我還寂寂無...
重陽日荊州作原文及賞析
重陽日荊州作吳融〔唐代〕萬里投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。濁醪任冷難辭醉,黃菊因暄卻未開。上國莫歸戎馬亂,故人何在塞鴻來。驚時感事俱無奈,不待殘陽下楚台。譯文被貶荒遠之地離家萬里已是哀傷至極,滿眼蕭條秋景讓人更加...
寄荊州張丞相原文、翻譯註釋及賞析
原文:寄荊州張丞相唐代:王維所思竟何在,悵望深荊門。舉世無相識,終身思舊恩。方將與農圃,藝植老丘園。目盡南飛雁,何由寄一言。譯文:所思竟何在,悵望深荊門。我所思念的人在何方?重山疊嶂,只能悵然遙望荊州。舉世無相識,終身思舊...
潭州原文及賞析
原文:潭州官舍暮樓空,今古無端入望中。湘淚淺深滋竹色,楚歌重疊怨蘭叢。陶公戰艦空灘雨,賈傅承塵破廟風。目斷故園人不至,鬆醪一醉與誰同。註釋:①潭州:唐代為湖南觀察使治所,在今湖南長沙市。詩大中二年五月由桂林北返途中作...
望荊山原文及賞析
原文:望荊山奉義至江漢,始知楚塞長。南關繞桐柏,西嶽出魯陽。寒郊無留影,秋日懸清光。悲風橈重林,雲霞肅川漲。歲宴君如何,零淚沾衣裳。玉柱空掩露,金樽坐含霜。一聞苦寒奏,再使豔歌傷。賞析:創作背景:據李善《文選注》記載,它是...
熱門標籤