英語筆譯

備考人事部翻譯資格考試二級筆譯的方法
二級翻譯資格考試總分達到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者才為合格。為了幫助大家備考,小編整理了複習的方法,希望能幫到大家!1、把擴大詞彙量與注重對詞彙的掌握結合起來。綜合能力檢驗的是對詞彙...
在家做兼職當英語筆譯有沒有前途?
引導語:下面是小編整理的關於在家做兼職當英語筆譯有沒有前途的經驗分享,希望大家喜歡。(1)方向作為一個自由翻譯,做口譯還是筆譯是必須有所取捨的選擇,因為做口譯的和做筆譯的人幾乎是完全不同的類型,在翻譯招聘者的眼裏...
英語作文翻譯方法和技巧
英語作文翻譯中,雖然是屬於不同的語言體系,各自有各自的行為習慣以及表達習慣,但是在這種表達習慣中都是以實表虛或者是以虛表實的習慣。那麼在進行英語作文翻譯時經常會遇到這樣的狀況,有些詞在字典上找不到恰當的詞意。...
李清照聲聲慢多版本英譯賞析
《聲聲慢》是李清照南渡以後的一首震動詞壇的名作.通過秋景秋情的描繪,抒發國破家亡、天涯淪落的悲苦,具有時代色彩.在結構上打破了上下片的侷限,全詞一氣貫注,着意渲染愁情,如泣如訴,感人至深.下面是小編整理的一些...
《紅樓夢》中王熙鳳個性化語言翻譯
曹雪芹的高超語言技巧,賦予了《紅樓夢》中每個人物極具個性化的語言風格,使每個人物的語言符合自己的性格特徵、社會地位和社會關係,避免了千部一腔,千人一面的尷尬。王熙鳳無疑是《紅樓夢》中塑造最為成功的人物之一。王...
英譯中佳作欣賞:My-Mother's-Gift
母愛就是那一枝蒲公英,它灑在了全世界的每一個角落,隨處可見。下面是一個美國作者寫的她與母親的故事,歡迎閲讀!MyMother'sGift母親的禮物SuzanneChazin[美國]蘇珊娜·奼紫Igrewupinasmalltownwheretheeleme...
朱自清背影英譯賞析
朱自清的《背影》這篇文章,大家都不陌生。下面是這篇文章的英語譯文賞析,歡迎閲讀!背影TheSightofFather’sBack朱自清ZhuZiqing我與父親不相見已二年餘了,我最不能忘記的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父親的差使也...
散文野草英譯賞析
沒有一個人將小草叫做大力士,但是它的力量之大,的確是世界無比。這種力,是一般人看不見的生命力,只要生命存在,這種力就要顯現。下面是小編分享的英譯散文《野草》賞析,歡迎閲讀!野草WildGrass夏衍XiaYan有這樣一個故事。有...
吳冠中西歐的夏天英譯賞析
從台灣的定義講來,西歐幾乎沒有夏天。在西歐的大城,例如巴黎和倫敦,7月中旬走在陽光下,只覺得温曖舒適,並不出汗。下面是小編分享的張培基英譯散文賞析之《西歐的夏天》,歡迎大家閲讀!西歐的夏天SummerinWesternEurope吳冠...
顧城《眨眼》英譯版
顧城的詩善用比喻,彩虹,時鐘,紅花都是美好的東西,可是眨眼之間卻變成了蛇影,深井,血腥這樣恐怖陰暗的東西,不由讓人感歎韶華易逝,從美好到恐怖陰暗的`變化也只不過是眨眼之間。這麼唯美的詩翻譯成英文是什麼樣呢?《眨眼》顧城...
中譯英筆譯十個微技巧
在進行英語翻譯的過程中,對於英語以及其它語言的歷史文化背景要有全面的瞭解,對同一時期下不同閲讀人羣的讀寫習慣也要有一定的瞭解。一、句子成分問題1.中文句子無主語:【對策】被動語態、祈使句(+and)、固定句型(It/Th...
20句很好的英譯漢句子
小編整理了一些英譯漢的句子供大家學習,這些句子都是很好的翻譯範例,大家可以研究研究。1.Whereisindustry’sandourrecognitionthatprotectingmankind’sgreattreasureisthesinglemostimportantresponsibili...
翻譯碩士筆譯都學什麼
翻譯碩士(MTI)是我國專業碩士的一種,一般學制為2年,很多同學想要報考MTI,但不知道所謂的翻譯專業碩士到底在學什麼,其實每個開辦MTI的學校在2年的學期內開設的課程都會稍有不同,但大體上還是在規定的範圍內的,筆者結...
英語散文賞析之生命
如果迴歸自然,各有不同的方式,後人總是尊重前人最後一次選擇。一位朋友偶然講起一件事,有如一篇小小説,聽者動容。下面是小編分享的張培基英譯散文賞析之《生命》,歡迎大家閲讀!生命Life何為HeWei|譯文摘自張培基《英譯中...
一些《詩經》裏的詩英譯賞析
《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌。作為最早的一部是個總集,《詩經》的翻譯版本很多,下面是小編整理的一些詩經裏的詩的`英譯版本的賞析,歡迎閲讀!《詩&...
漢譯英散文泥土的微笑賞析
千萬不能剪啊,玫瑰是泥土的微笑,誰忍心殺戮美得醉人的微笑?下面小編給大家分享一篇英譯漢文章《泥土的微笑》的賞析,歡迎閲讀!泥土的微笑SmileoftheEarth泥土一詞並不是指泥,而是指土、土地,所以譯為theearth。Smile表達的...
英語筆譯的院校選擇
本文整理出了開設英語筆譯專業的各院校的排名、分數線、報錄比、考試科目等內容。如果你還沒有決定報考哪所學校,希望在對比院校的以上各項因素後,能夠確定報考的範圍。隨着全球化程度的加深,中國與各國的經濟貿易文化等...
英譯散文兒時的賞析
生命沒有寄託的人,青年時代和兒時對他格外寶貴。這種浪漫諦克的回憶其實並不是發見了兒時的真正了不得,而是感覺到中年以後的衰退。下面是小編分享的英譯散文《兒時》賞析,歡迎大家閲讀!兒時Childhood瞿秋白QuQiubai生命...
英語筆譯考試分幾級
英語筆譯考試是"北外英語翻譯資格證書考試"的一種形式。筆譯考試有幾個等級?考試內容是什麼?和小編一起看看吧!筆譯考試有三個等級,分別為初級筆譯、中級筆譯、高級筆譯。初級英語翻譯資格證書(筆譯)(CertificateofEng...
對散文雨前英譯文章的賞析
我心裏的氣候也和這北方大陸一樣缺少雨量,一滴温柔的淚在我枯澀的眼裏,如遲疑在這陰沉的天空裏的雨點,久不落下。下面是小編分享的英譯散文《雨前》賞析,歡迎欣賞!雨前PrayingForRainfall何其芳HeQifang最後的鴿羣帶着低...
商務英語翻譯技巧2017
商務英語是以適應職場生活的語言要求為目的,內容涉及到商務活動的方方面面。下面是yjbys小編為大家帶來的商務英語翻譯技巧的知識,歡迎閲讀。商務英語的文體特徵1.思維具有邏輯性,樸實無華正式體英語的從句層次複雜,句子...
紅樓夢林黛玉和薛寶釵判詞的英譯賞析
紅樓夢中你是喜歡木石前盟還是金玉良緣?下面是這兩個姻緣裏的女主角:林黛玉和薛寶釵的判詞的英譯賞析,歡迎閲讀!林黛玉和薛寶釵判詞可歎停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪裏埋。楊譯:Alasforherwifelyvirtue,Herwittos...
《紅樓夢》各具特色的笑如何翻譯
《紅樓夢》是一部古典文學名著,研讀《紅樓夢》英譯本,不但利於英文讀者瞭解中國傳統文化,也為中國的英語學習者和翻譯愛好者提供了不可多得的學習素材。一個小小的笑,便大有乾坤。翻譯笑,能有幾種譯法?最為常見的為laugh或...
英語翻譯題答題技巧
個人認為,翻譯題很重要!考研是個充實自己的過程,只要你還需要英語,就離不開翻譯,所以大家應該引起足夠重視。首先個人推薦一本書,XDF唐靜老師的《拆分與組合翻譯法》,我聽過他的課,他的方法很實用,感覺很象下面介紹的第四種方...
胡適散文差不多先生漢譯英欣賞
差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一雙眼睛,但看的不很清楚;有兩隻耳朵,但聽的不很分明;有鼻子和嘴,但他對於氣味和口味都不很講究。他的腦子也不小,但他的記性卻不很精明,他的思想也不很細密。下面是小編分享的胡適...
熱門標籤