新標準大學英語綜合教程3課後翻譯答案

來源:文萃谷 2.82W

  1號機組Discoveringyourself

新標準大學英語綜合教程3課後翻譯答案

6翻譯成theparagraphs中國。

1.我們allsensed我們來到我們的住宿結束了,我們會不會再有這樣的機會就是這樣,我們成為堅決不浪費它。最為重要的當然是在四月和五月的期末考試中followingyear。沒有人想最後在課堂上完成的羞辱,所以點組的壓力,努力強勁。圖書館這是曾經在凌晨的空afterfive點鐘,和球員穿着undertheir眼袋和他們的臉色蒼白,睏倦驕傲的面孔,像獎牌證明theirdiligence。

我們都覺得在校時間不多了,以後再也不會有這樣的學習機會了,所以都下定決心不再虛度光陰。當然,下一年四五月份的期末考試最為重要。我們誰都不想考全班倒數第一,那也太丟人了,因此,同學們之間的競爭壓力特別大。以前每天下午五點以後,圖書館就空無一人了,現在卻要等到天快,亮時才會有空座,小夥子們熬夜熬出了眼袋,他們臉色蒼白,睡眼惺忪,卻很自豪,好像這些都是,表彰他們勤奮好學的獎章。

rrowIt'sall謊言;沒有一個e的只是我們在一個位置areoften不這麼想的,即使你themorning醒來這將是今天本票再次,所有相同的規則將rrow是目前justanother版本,一個空場,這將繼續下去,除非我們startplanting一些時間,這是滴答地走着,因為我們説話(約60秒一分鐘按時間順序;快一點如果你不投資你的時間明智地),就會走開,你就什麼都沒有顯示,但遺憾和後視mirrorto秀,但遺憾和一個後視鏡充滿了“可能富人”,“shouldhaves“和”將富人“。

明天行嗎明天只是個謊言;?根本就沒有什麼明天,只有一張我們常常無法兑現的期票明天甚至,。壓根兒就不存在你早上醒來時又是另一個今天了,同樣的規則又可以全部套用。明天只是現在的,另一種説法,是一塊空地,除非我們開始在那裏播種,否則它永遠都是空地。你的時間會流逝(時間就在我們説話的當下嘀嗒嘀塔地走着,每分鐘順時針走60秒,如果你不能很好地利用它,它會走得更快些),而你沒有取得任何成就來證明它的存在,唯獨留下遺憾,留下一面後視鏡,上面寫滿了“本可以做”,“本應該做”,“本來會做”的事情。

7翻譯theparagraphs成英文。

1對於是否應該在大學期間詳細規劃自己的未來,學生們意見不一有的人認為對未來應該有一個明確的目標和詳細的計劃,為日後可能遇到的挑戰做好充分的準備。有的人則認為不用過多考慮未

來,因為未來難以預料。(映射出;硬着頭皮為;不確定性)

學生differabout他們是否應該有自己的規劃未來的時候他們仍然認為他們應該有一個明確的目標和詳細的計劃,使ASTO準備迎接任何挑戰,而另一些人認為他們don'thave想太多關於未來,因為未來充滿了不確定性。

2經過仔細檢查,這位科學家得知自己患了絕症。雖然知道自己將不久於人世,並他沒有抱怨命運的不公,而是準備好好利用剩下的日子,爭取加速推進由他和同事們共同發起的那個研究項目,以提前結項。(流逝,做出最好的;有shotat)

一個verycareful體檢之後,科學家被告知他已經得到一種致命的疾病。Althoughhe知道,他的生活滴答地走着,而不是ofcomplaining關於命運,科學家決定把最好的,剩下的日子,並加快研究projecthe和他的同事發起的,並具有一杆,提前完成了它時間表。

  2號機組童年的回憶

6翻譯成theparagraphs中國。

1我的飛行dreamswere可信由大理風景,如此真實,我會asudden醒來,震撼,從天空中有tumbledlike伊卡洛斯,令人驚歎,抓住我就軟了,只是在時間睡覺。在spacebegan這些夜間冒險當超人開始入侵我,夢想andteaching我怎麼飛。他常來他閃亮的藍色suitwith他的斗篷由咆哮,在風呼嘯,看着我的remarkablylike伯父弗蘭克誰是母親生活和,我。在他的斗篷的魔法婆娑我能聽到thewings百海鷗,一個的馬達千層架。

我的飛行夢像達利的風景畫那麼真實可信,以致於自己常常會在一陣驚嚇中醒來,好像伊卡羅斯那樣從空中摔下來,雖然發現自己剛好掉到軟軟的牀上,但也被嚇得喘不過氣來。當超人開始侵入我的夢鄉,並教給我飛行的技巧之後,我每夜的太空冒險便開始了。超人身着耀眼的藍色衣服,肩披隨風颼颼作響的斗篷,經常從我身邊呼嘯而過。他長得太像我的舅舅弗蘭克了,舅舅那會兒正跟媽媽和我住在一起。當超人的斗篷神奇地旋轉時,我好像能聽見上百隻海鷗的振翅聲,上千架飛機的馬達轟鳴聲。

2相比之下,太平洋島國湯加,海倫·莫頓學習的孩子,都是由他們的父母和哥哥姐姐regularlybeaten。他們被視為更接近tomad人比成年人,因為他們缺乏socialcompetence的非常珍貴的品質(或波託作為湯加稱呼它)。他們經常告訴了forbeing笨拙,一個孩子誰倒下可能被人嘲笑,大喊,dren被認為是惡作劇的;他們哭還是要養活只是因為他們是調皮,和毆打是在他們的agesof三個當孩子被視為故意尤其五歲的最嚴重的。Parentsbelieve社會能力只能通過紀律處分andphysical來實現,並把他們的孩子已經veryharsh似乎外人方式。(這段話裏有多處被動用法,有些譯成中文時仍保留被動態,有些則應該變成主動,否則譯文就不通順。)

相反,根據海倫?莫頓的研究,太平洋島國湯加的兒童經常挨父母和哥哥姐姐的打。人們認為兒童和成年人相比更像瘋子,因為他們缺乏被大家看重的社會能力(湯加人稱之為波託)。小孩子經常因為笨手笨腳而捱罵,他們連摔跤都會被嘲笑,呵斥,甚至被打。人們認為兒童很頑皮,都是因為淘氣他們才哭鬧,或者要東西吃。在大人看來,三至五歲的兒童尤其任性,因此他們打這個年齡段的孩子也打得最狠。父母們相信,只有靠訓導和體罰才能使孩子獲得社會能力,所以他們用一種在外人看來非常嚴厲的方式對待孩子。

5翻譯theparagraphs成英文。

1在火車站上,有一位老人給我講述了他參加解放戰爭的經歷,那些戰鬥故事對我有着極大的吸引力。後來他上了車,列車從我身邊隆隆地開走了。可那些故事仍然是那麼清晰可見,對於英雄們的壯舉,我欽佩不已。(魅力;咆哮;驚歎於)

在火車站有,一位老人告訴我,他的經驗,在解放戰爭中,ofwhich的fightingstories是偉大的迷戀我。然後,他在上面呼嘯而過我trainand站了起來。但storieswere如此真實而明確的,我在這些戰爭英雄的勇敢事蹟greatlymarvelled。

2行之有效的環保政策不僅能創造良好的生態環境,還能大大降低能源消耗。回顧這個地區近年來的發展情況,我們驚喜地發現地區政府強制實行的環保政策不但沒有受到任何批評,還促使居民增強了環保意識,盡其所能節約能源。(消費;徵收;採取例外;提示)

Effectiveenvironmental政策可能會帶來一個良好的環境,以及reducingenergy消費。回眸對近期本地區的發展,我們發現,我們的pleasantsurprise,那個小小的異常被送往國税發當地政府的環保政策,該政策也引發了當地居民的environmentalawareness促使他們以節約能源為possibleas他們可以。

  3號機組為藝術而藝術的緣故

6翻譯成theparagraphs中國。

1。聽,如果遵守前面,巴赫的好脾氣的古鋼琴的48神遊主題。聽eachtheme,此起彼伏。你很快就會意識到,每個主題反映的感覺adifferent世界。你也很快就會意識到,更beautifula主題似乎你就越難找到將描述它toyour完全滿足任何單詞。是的,你一定會知道它是否是一個gaytheme或悲傷的。您將能夠,換句話説,在你自己的心靈,情感的感覺在你的主題drawa框架。現在,研究了傷心的一個littlecloser。儘量拖住其悲傷的確切質量。它是pessimisticallysad或無可奈何地傷感;它是fatefully傷心或悲哀微笑?

可能的話,你不妨聽聽巴赫的“平均律鋼琴曲集”中的48個賦格主題,依次地,一個個地聽聽其中的每一個主題,你很快就會意識到每個主題都反映了一個不同的情感世界,你很快也會意識到你越覺得某個主題美妙,就越難找到令你完全滿意的字眼來描述它。是的,你當然知道那個主題是歡快的還是悲傷的。換句話説,你能夠在腦海中勾勒出那個主題的情感框架。那麼就更仔細地聽一下這個悲傷的主題吧,要明確悲傷的性質。是悲觀厭世的悲傷,還是無可奈何的悲傷?是時運不濟的悲傷,還是強顏歡笑的悲傷?

2我們知道lessabout戴珍珠耳環比任何維米爾的作品的女孩。事實上,

無法解釋的lackof背景信息,甚至可能有助於在世界範圍內普及這麼多的奧祕,這幅畫一直是第一的主題,noveland後,一部電影,這兩者都試圖回答一些攻方繪畫的問題,以及為一體,這是馬上更合適themedium小説或電影的:都是她的大眼睛和神祕的半smileinnocent或誘人?

我們對“戴珍珠耳環的少女”的瞭解比對維梅爾的其他作品都少。實際上,這種無法解釋的背景資料的缺失甚至會使得該畫更受歡迎。正因為如此神祕,這幅畫先是成了一部小説的主題,而後又被一部電影所採納它們都試圖揭開有關這幅畫的一些謎題,其中一個是:女孩那雙睜得大大的眼睛,以及那一絲神祕的微笑,到底是天真還是誘惑?像小説或電影這類媒介更適合作出回答。

7翻譯theparagraphs成英文。

1隨着婚禮的臨近,蘇珊變得非常焦慮。她説不清楚是什麼讓自己如此煩惱。在同好友凱特長談了一次後,她才意識到,儘管自己已經28歲了,但在情感方面還不夠成熟,還沒有為婚姻做好準備,也不知道這樁婚姻是否會給自己帶來美滿的家庭生活。(牽制;擔保)

由於weddingceremony漸漸逼近,蘇珊已經變得十分焦慮。她無法pindown到底是什麼困擾了她。與她的親密friendKate長談之後,她意識到,雖然她已經28歲了,她沒有足夠的emotionallymature要準備好結婚,她不知道是否themarriage將保證她一個幸福的家庭生活。

2她知道中國學生總是不願意表達自己的情感和想法,這不僅僅因為他們對自己的英語口語不夠自信,還因為他們相信穩重是一種美德。因此她特意設計了一些簡單的話題,鼓勵學生參與討論,讓他們增強自信心,拉近彼此間的距離。(避而遠之;從事SB)

她知道thatChinese學生必須迴避透露自己的感情oropinions走的一種方式,因為不僅他們缺乏對英語口語的信心,但其得到的謙虛美德的信念。於是,她特地設想一對夫婦ofsimple主題,並鼓勵他們討論,以使他們mightbecome更加自信和相互更緊密。

  4號機組Changingtimes

7翻譯成theparagraphs中國。

1,即使長大menwho做市場調研都難以想像這是一個公關mandoes與他的一天,一個安全的賭注,平均系統分析師asbaffled什麼空間推銷員在商店做大約所需的工具平均艙位salesmanis分析的系統。

即使是那些從事市場研究工作的成年人也難很想象公關部的人每天都在做些什麼。一名普通的系統分析師肯定不知道空間推銷員在店裏都幹些什麼,就好像空間推銷員對分析系統的工具也一竅不通一樣。

2這樣跑theclichés,反正。但這只是我們與新穎性,deeperhistorical模式和我們自己的重要性,導致usinto這種言論傲慢堅持的無知痴迷。希望證明我們的優勢在前面generationsthat我們,我們吹噓説,我們生活在一個前所未有的時期的存在,我們不這樣做,事實上,生活在非常interestingtimes都良好的情況下。

不管怎麼説,這就是那耳熟能詳的套話。可是,讓我們有這種論調的正是緣自我們對新奇事物的過度迷戀,對深層次歷史模式的無知,以及我們的狂妄自大。為了證明相比於先輩們的優越性,我們誇耀説自己生活在一個前所未有的變革期。但是,有一個很好的例子可以用來證明,實際上我們並沒有生活在多麼有趣的時代。

8翻譯theparagraphs成英文。

1我們根本就看不懂他們的計劃書,因為他們的觀點不太容易把握。這很可能是因為我們雙方對於另一方的思維方式都感到同樣的困惑。我認為應該安排一次面談,讓大家消除。誤會,掃除溝通的障礙(使;來與交手;它'SA安全的賭注,如百思不得其解......為)

我們不能makeof他們的建議可言,因為它是不容易的工作讓我們來gripswith他們是一個安全的賭注,我們是儘可能多的困惑他們的思維asthey是關於我們的方式。我認為,我們需要安排會議,明確upmisunderstandings並消除溝通障礙。

2從與他共事二十多年的一位同事所寫的傳記中不難得出這樣的結論:他所代表的絕對是該國二戰之後的精英階層,他們在宗教和政治方面的觀念較為保守。(什麼,如果不是,在之後;在termsof)

從他誰曾與他共事更thantwo十年前的一個同事一個biographywritten,我們不難得出結論,他表示wasnothing如果不是精英階層的國家在第二次世界大戰,之後whowere在相當保守宗教和政治觀點方面。

  5號機組在社會中的地方

6翻譯成theparagraphs中國。

1.喬希shiveredas他檢查了在紙拿在手裏的單據上的地址。他從來沒有去過toJoanne的,但知道它以信譽求,不是因為它的食物,其中有oftenbeen中傷,或它的爵士樂團,其中有對誰發揮小號良好knownmovie主任做客插槽,但由於恆星質量的itssophisticated嘉賓:政治家,外交家,電影演員,霍爾的fameathletes,記者,作家,搖滾明星和諾貝爾獎獲得者-總之,誰在這個城市的權力掮客的任何人。

喬希打了個冷戰,他打開手裏的紙條核對了一下地址。之前他沒來過喬安妮餐廳,但對於它的鼎鼎大名卻早有耳聞,倒不是因為這裏的飯菜有多美味,其實這裏的菜品屢遭惡評,也不是因為這裏的爵士管絃樂隊有一位知名電影導演客串吹小號,而是因為這裏彙集了有頭有臉的賓客,可以説是星光璀璨,他們中有政客,外交家,電影明星,載入名人堂的體育明星,記者,作家,搖滾明星,諾貝爾獎得主等等-總之,這裏的每一位客人都是這座權力之城裏的一個人物。

2在這個真實的故事瑞典人andthe沙特有personalrelationships在企業中的作用不同的概念。對於瑞典人,業務與公司進行;歡喜沙特,與其中一人已經學會了認識和信任的人。只要如一不知道其他人不夠好,可以很方便的有presentan中介或穿針引線,人誰知道,由bothparties信賴。在這些培養物之間的差的根是在人類社會中fundamentalissue:個人與thegroup的作用的作用。

在這個真實的故事裏,瑞典人和沙特人對人際關係在商業中的作用有着不同的理解對瑞典人來説,他們是在和一個公司做生意;但對沙特人來説,他們是在和一個他們瞭解並且信任的人做生意。只要他們對某個人還不夠了解,就會讓一位雙方都認識並信任的中間人或介紹人在場,做這樣會比較網求方便。這兩種文化的差異源於人類社會的一個根本問題:即個人角色與集體角色的問題。

熱門標籤