公共英語一級閲讀理解文章閲讀

來源:文萃谷 3.09W

公共英語一級的難度比較小,但是不少的考生還是難以考出理想的成績,關鍵還是在於練習不夠,下面,小編就為大家送上兩篇公共英語一級閲讀理解文章閲讀,希望對大家有所幫助。

公共英語一級閲讀理解文章閲讀

  公共英語一級閲讀理解文章閲讀一

Andrew Carnegie, known as the King of Steel, built the steel industry in the United States, and, in the process, became one of the wealthiest men in America. His success resulted in part from his ability to sell the product and in part from his policy of expanding during periods of economic decline, when most of his competitors were reducing their investments.

Carnegie believed that individuals should progress through hard work, but he also felt strongly that the wealthy should use their fortunes for the benefit of society. He opposed charity, preferring instead to provide educational opportunities that would allow others to help themselves. "He who dies rich, dies disgraced, " he often g his more noteworthy contributions to society are those that bear his name, including the Carnegie Institute of Pittsburgh, which has a library, a museum of fine arts, and a museum of national history. He also founded a school of technology that is now part of Carnegie-Mellon University. Other philanthropic gifts are the Carnegie Endowment for International Peace to promote understanding between nations, the Carnegie Institute of Washington to fund scientific research, and Carnegie Hall to provide a center for the arts.

Few Americans have been left untouched by Andrew Carnegie's generosity. His contributions of more than five million dollars established 2,500 libraries in small communities throughout the country and formed the nucleus of the public library system that we all enjoy today.

被稱作鋼鐵大王的安德魯·卡內基在美國建立了鋼鐵工業。在這個過程中,他變成了美國最富有的人之一。 他的成功,部分來自於他銷售產品的能力,部分來自於經濟蕭條時期的擴充策略。在蕭條時期,他的多數對手都在縮減投資。

卡內基認為個人應該通過努力工作來獲得進展,但他也強烈地感到有錢人應該運用他們的財富來為社會謀 取福利。他反對施捨救濟,更願意提供教育機會,使別人自立。卡內基經常説:"富有着死去的人死得可恥。"他對社會的較重要的貢獻都以他的名字命名。這些貢獻包括匹茲堡卡內基學校。這個學校有一個圖書館,一個美術館和一個國家歷史博物館;他還創立了一所技術學校,這所學校現在是卡內基梅隆大學的一部分;其他的慈善捐贈有為促進國家間瞭解的"卡內基國際和平基金",為科學研究提供經費的華盛頓卡內基學院以及給各種藝術活動提供活動中心的卡內基音樂廳。

安德魯·卡內基的慷慨大度幾乎影響到每個美國人的生活。由於他超過五百萬美元的捐款,2500 個圖書館得以建立起來,遍佈在美國各地的小村鎮,形成了我們今天還在享用的公共圖書館系統的核心。

  公共英語一級閲讀理解文章閲讀二

The American Revolution was not a revolution in the sense of a radical or total change. It was not a sudden and violent overturning of the political and social framework, such as later occurred in France and Russia, when both were already independent nations. Significant changes were ushered in, but they were not breathtaking. What happened was accelerated evolution rather than outright revolution. During the conflict itself people went on working and praying, marrying and playing. Most of them were not seriously disturbed by the actual fighting, and many of the more isolated communities scarcely knew that a war was on. America's War of Independence heralded the birth of three modern nations. One was Canada, which received its first large influx of English-speaking population from the thousands of loyalists who fled there from the United States. Another was Australia, which became a penal colony now that America was no longer available for prisoners and debtors. The third newcomer —— the United States —— based itself squarely on republican principles.

Yet even the political overturn was not so revolutionary as one might suppose. In some states, notably Connecticut and Rhode Island, the war largely ratified a colonial self-rule already existing. British officials, everywhere ousted, were replaced by a home-grown governing class, which promptly sought a local substitute for king and Parliament.

美國革命其實並不算是一場革命,因為它並未導致完全的和徹底的變化。 這次革命並不是對政治和社會框架的一次突然和猛烈的顛覆,象後來在已經是獨立國家的法國和俄國所爆發的革命那樣。革命帶來了重大的變化,但並非翻天覆地,所發生的只是進化的加速,而不是一場徹底的革命;在衝突期間,人們仍然上班、做禮拜、結婚、玩耍。多數人並沒有受到實際戰鬥的.嚴重影響。許多較閉塞的社區對這場戰爭幾乎一無所知。美國獨立戰爭宣佈了三個現代國家的誕生,其中一個是加拿大。加拿大的第一大批講英語的流入人口來自於成千上萬英王的效忠者,這些人從美國逃到了加拿大。另一個國家是澳大利亞,因為美國不再是容納罪犯和欠債者的國度了,澳大利亞就變成了一個懲治罪犯的殖民地(注:獨立戰爭前,英國政府將罪犯流放到美國)。第三個國家就是美國,它完全建立在共和原則基礎上。

即使政治上的顛覆也不如人們可能想象的那樣具有革命性。在一些州,特別是康涅狄格和羅德島,戰爭基本上只是承認了已經存在的殖民地的自治。四處被驅逐的英國官員都被本土的統治階級所替代,這個統治階級迅速地以地方權力機關來替代國王和議會。

熱門標籤