英語口譯考試筆試題型分值

來源:文萃谷 2.38W

口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在説話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。以下是小編整理的關於英語口譯考試筆試題型分值,希望大家認真閲讀!

英語口譯考試筆試題型分值



中級口譯筆試

題型

分值(分)

時間(分鐘)

聽力

90

45

客觀閲讀

60

45

英譯中

50

30

中譯英

50

30

總計

250

150

及格線

150


高級口譯筆試

題型

分值(分)

時間(分鐘)

聽力

50

30

客觀閲讀

50

30

英譯中

50

30

休息


10

聽力

50

30

主觀閲讀

50

30

中譯英

50

30

總計

300

180

及格線

180


  英語中級口譯考試介紹

考試介紹:《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓與考試項目是上海市委組織部、上海人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。又稱SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個週日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語口譯崗位資格證書考試項目1994年啟動,1997年3月開考了英語中級口譯。1997年9月開考了日語口譯。報考總人數已達150000餘人。根據口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、説、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的.語言運用能力進行全面測試。

科 目:聽力、閲讀、翻譯、口譯、口語

班 次:零基礎精講班(春季班、秋季班、暑假班)

開課地區:各片區大學開課(春季班、秋季班、暑假班、寒假班)

考試時間:每年3月中旬、9月中旬

最佳學習對象:大一至大四(温馨建議:最好通過了CET-4再學習)

考試價值:近年來,隨着上海國際交流的日趨活躍,特別是加入世貿組織後,口譯人才嚴重緊缺的問題十分突出。而中高級口譯證書以其極強的實踐性,注重能力的考察培養,已經成為最能反映個人英語水平的一項測試,被喻為“外企求職的白金證書”。取得證書的人士,基本在國內的外型企事業單位包括學校、政府、公司、工廠都能夠找到較為理想的職務,並且擁有廣闊的晉升空間和選擇工作或薪水的資本。特別適合在校大學生或者英語專業的畢業生以及愛好英語的人士參加.

熱門標籤