2017年5月商務英語中級備考試題及答案

來源:文萃谷 1.83W

Time and tide wait for no man.時間不等人。以下是小編為大家搜索整理的2017年5月商務英語中級備考試題及答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017年5月商務英語中級備考試題及答案

  Exercises

Ⅰ. Judge whether the following statements are true or false.

1. International Chamber of Commerce initiated the Incoterms in 1936. (T)

2. Incoterms 2000 are applicable to all modes of transport. (F)

3. If you want to use Incoterms, you must specifically include them in your contract. (T)

4. Incoterms 2000 help determine how the title to the goods will be transferred. (T)

5. The incoterms in C group indicate an “arrival” contract. (F)

6. The incoterms in D group indicate a “shipment” contracts. (F)

7. The term “DDP VAT Unpaid” implies the seller pays for customs formalities and import duties, but does not pay for value added taxes. (F)

8. Under FOB, the seller shall provide the buyer with necessary information to obtain insurance. (T)

9. Under CIF, the seller assumes all risks of loss or damage to the goods until they have passed the ship’s rail at the port of destination. (T)

10. Incoterms 2000 are the only trade terms which can be used among sellers and buyers between China and U.S.A. (F)

  Ⅱ. Translate the following sentences into Chinese.

1. The seller must provide the goods and the commercial invoice, or its equivalent electronic message, in conformity with the contract.

2. The buyer must contract at his own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment.

3. The seller must deliver the goods on the date or within the agreed period at the named port of shipment and in the manner customary at the port on board the vessel nominated by the buyer.

4. The buyer must pay the costs of any pre-shipment inspection except when such inspection is mandated by the authorities of the country of export.

5. The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination but the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.

1. 賣方必須提供與合同相符的貨物和商業發票或與發票具有同等效力的電子數據。

2.買方必須自付費用訂立指定裝運港運送貨物的.合同。

3.賣方必須在約定的日期或期限內,在指定的裝運港,按照該港習慣方式,將貨物交至買方指定的船隻上。

4.買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。

5.賣方必須支付將貨物運至指定的目的港所需的運費和費用。但交貨後貨物滅失或損壞的風險,以及由於各種事件造成的任何額外費用,即由賣方轉移到買方。

熱門標籤