關於李義府的文章

唐朝宰相李義府的軼事典故和歷史評價
李義府表面上隨和有禮,與人説話,總是和言悦色,但內心褊狹嫉妒、陰狠殘忍。在他位居要職後,凡是對他稍有觸犯者,都會遭到陷害。當時人都説他笑中有刀,稱他為“李貓”。李治:塵露之益,未表於銓流;公廉之譽,有紊於彝典。漏禁中之...
《重酬李少府見贈》全文翻譯和賞析
《重酬李少府見贈》全文翻譯和賞析《重酬李少府見贈》作品介紹《重酬李少府見贈》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第160卷第25首。《重酬李少府見贈》原文重酬李少府見贈作者:唐·孟浩然養疾衡檐下,由來浩氣真。五行...
李白《當塗趙炎少府粉圖山水歌》賞析範文
當塗趙炎少府粉圖山水歌【作者】:李白【年代】:唐峨眉高出西極天,羅浮直與南溟連。名公繹思揮彩筆,驅山走海置眼前。滿堂空翠如可掃,赤城霞氣蒼梧煙。洞庭瀟湘意渺綿,三江七澤情洄沿。驚濤洶湧向何處,孤舟一去迷歸年。征帆不...
書情寄上蘇州韋使君兼呈吳縣李明府原文及賞析
原文:數年湖上謝浮名,竹杖紗巾遂性情。雲外有時逢寺宿,日西無事傍江行。陶潛縣裏看花發,庾亮樓中對月明。誰念獻書來萬里,君王深在九重城。賞析:“數年湖上謝浮名,竹杖紗巾遂稱情。”據《唐詩紀事》及崔峒朋友們的詩文記載,崔...
李白唐樂府《結襪子》賞析
《結襪子》燕南壯士吳門豪,築中置鉛魚隱刀。感君恩重許君命,太山一擲輕鴻毛。李白唐樂府《結襪子》賞析:此處是詠歷史人物高漸離刺殺秦皇、專諸刺殺吳王僚一事。《史記·刺客列傳》:“秦皇帝惜其(高漸離)善擊築,重赦之,乃矐其...
李白樂府詩《烏棲曲》賞析
烏棲曲唐李白姑蘇台上烏棲時,吳王宮裏醉西施。吳歌楚舞歡未畢,青山欲銜半邊日。銀箭金壺漏水多,起看秋月墜江波。東方漸高奈樂何。作者簡介:李白字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”。祖籍隴西成紀(現甘肅省秦安縣隴城),701年正...
高適《東平別前衞縣李寀少府》原文譯文賞析
《東平別前衞縣李寀少府》原文唐代:高適黃鳥翩翩楊柳垂,春風送客使人悲。怨別自驚千里外,論交卻憶十年時。雲開汶水孤帆遠,路繞樑山匹馬遲。此地從來可乘興,留君不住益悽其。譯文及註釋譯文黃鶯往來楊柳低垂,春風中送友使人...
高適《送李少府貶峽中王少府貶長沙》註釋譯文和賞析
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。高適:(約700-765),字達夫,渤海(今河北景縣)人。少孤貧,潦倒失意,長期客居樑宋,以耕釣為業。又北...
送李少府貶峽中王少府貶長沙原文及賞析
原文:嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋天遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。譯文此次離別不知你們心緒何如,停下馬來飲酒餞別詢問被為的去處。巫峽猿猴悲啼令人...
送李少府貶峽中王少府貶長沙原文及賞析2篇
送李少府貶峽中王少府貶長沙原文及賞析1嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋天遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。作者:高適(700-765)字達夫,一字仲武,渤海(今河北滄縣)...
樂府詩集
和歌辭十八楚調曲下【班婕妤】晉·陸機一曰《婕妤怨》。《漢書》曰:孝成班婕妤,初入宮為少使,俄而大幸,為婕妤,居增成舍。自鴻嘉後,帝稍隆內寵,婕妤進侍者李平,平得幸,立為婕妤,賜姓衞,所謂衞婕妤也。其後趙飛燕姊弟亦從微賤興,班...
李白浪漫主義的詩歌及賞析
李白是盛唐著名詩人李白,其詩歌具有濃厚的浪漫主義特色,洋溢着火焰般的激情,具有“氣吞萬里如虎”的氣勢,接下來小編蒐集了李白浪漫主義的詩歌及賞析,歡迎查看。1、峨眉山月歌峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三...
劉姥姥三次進榮國府的意義
劉姥姥,是曹雪芹所著中國古典名著《紅樓夢》中的人物。是曹雪芹筆下,極為出彩的人物之一,其善良淳樸,聰明能幹,重情重義,堅韌不拔的毅力,她的智慧、幽默,體現了中華民族傳統美德,深受廣大讀者喜愛。對於劉姥姥這麼一個人物,讀者...
高適《送李少府貶峽中王少府貶長沙》賞析
原文嗟君此別意如何,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。【韻譯】我歎息與二位作別,不知有何意想?請下馬,我們把盞談談貶謫的地方。李少府去巫...
崔塗《途中感懷寄青城李明府》的原文及賞析
鱗鬣催殘志未休,壯心翻是此身讎。並聞寒雨多因夜,不得鄉書又到秋。耕釣舊交吟好憶,雪霜危棧去堪愁。如何只是三年別,君著朱衣我白頭。易中天曾講過韓信,説他不和項羽、劉邦三分天下,是因“婦人之仁”。也有別人説,多歸之於韓...
皇城相府—陳廷敬府第的導遊詞
這是中國清朝康熙大帝的老師、《康熙字典》的總裁官、文淵閣大學士光祿大夫陳廷敬的故居,位於山西省陽城縣北留鎮皇城村,枕山臨水、城牆雄偉、雉堞林立,房屋則樸實典雅、錯落有致,是一座別具特色的城堡式建築羣。建築羣分...
東平別前衞縣李寀少府 / 送前衞縣李宷少府原文及賞析
原文:黃鳥翩翩楊柳垂,春風送客使人悲。怨別自驚千里外,論交卻憶十年時。雲開汶水孤帆遠,路繞樑山匹馬遲。此地從來可乘興,留君不住益悽其。譯文黃鶯往來楊柳低垂,春風中送友使人傷感。你將到千里之樑我自然產生別怨,論交情我...
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》譯文及賞析
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。注巫峽啼猿:《水經注·江水》描寫巫峽:“每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷...
《書情寄上蘇州韋使君兼呈吳縣李明府》賞析
《書情寄上蘇州韋使君兼呈吳縣李明府》崔峒數年湖上謝浮名,竹杖紗巾遂性情。雲外有時逢寺宿,日西無事傍江行。陶潛縣裏看花發,庾亮樓中對月明。誰念獻書來萬里,君王深在九重城。賞析“數年湖上謝浮名,竹杖紗巾遂稱情。”據...
送李少府貶峽中王少府貶長沙翻譯賞析
送李少府貶峽中王少府貶長沙翻譯賞析1原文:送李少府貶峽中王少府貶長沙朝代:唐朝作者:高適嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇...
送李少府,時在客舍作的原詩及賞析
送李少府,時在客舍作高適相逢旅館意多違,暮雪初晴候雁飛。主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸。【註釋】客舍:旅館。“相逢”句:説與李少府在旅館相逢,不由心意徘徊,充滿矛盾。違,徘徊。《詩·邶風·穀風》:“中心有違”。“暮雪”...
送李少府時在客舍作原文及賞析
原文:相逢旅館意多違,暮雪初晴候雁飛。主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸。翻譯:你我在旅館相遇,不由我憂喜交集。暮雪才剛剛停下,歸雁正向南飛去。主人的酒已喝光,為友你還無醉意。天色晚路程遙遙,不知你歸不歸去?註釋客舍:旅館。...
《東平別前衞縣李寀少府》原文及翻譯賞析
《東平別前衞縣李寀少府》原文及翻譯賞析1東平別前衞縣李寀少府黃鳥翩翩楊柳垂,春風送客使人悲。怨別自驚千里外,論交卻憶十年時。雲開汶水孤帆遠,路繞樑山匹馬遲。此地從來可乘興,留君不住益悽其。翻譯/譯文譯文黃鶯往來...
送李少府貶峽中王少府貶長沙原文、翻譯註釋及賞析
原文:送李少府貶峽中王少府貶長沙唐代:高適嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。譯文:嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。此次離別...
高適送李少府貶峽中王少府貶長沙翻譯賞析
送李少府貶峽中王少府貶長沙高適嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。【詩文解釋】嗟歎你們這次的離別,不知你的心情如何?停下...
熱門標籤