英文感謝上帝

來源:文萃谷 6.05K

dear friend:

英文感謝上帝

I am so happy and thankful that you came to see me when I got sick know it is easy for one to feel lonely when he is

not so well , so you may probably not know how much it means to me,

when you show up. Thanks a lot .

Dear Mr. and Mrs. Smith,

I am now back to China safe and sound. In this letter I would like to convey my heartfelt thanks to you and your lovely children for your kindneand hospitality to host me when I was in New York. Your generous help and tender care made me feel warly welcomed and transformed my first American trip into a beautiful memory.

I do hope that your whole family pay a visit to China in future, so that I could have the opportunity to repay your friendship. I assure you that you would enjoy visiting here as I did at your home.

I feel obliged to thank you once more.

Love,

Li Ming

譯文

親愛的史密斯先生和夫人:

我現在安全健康地回到了中國。通過這封信,我想表達我對於您二位和你們可愛的孩子們衷心的感謝,感謝您對我紐約之行的熱情招待。你們的慷慨和對我的關心使我此行更加愉快,而我的第一次美國之行也因此變成了美好的回憶

我非常希望你們能在將來訪問中國,讓我有機會回報你們的友誼,我保證你們會像我在紐約那樣度過一個愉快的時光

再一次向你們表示感謝。

愛你們的,

李明

Dear friend,

Thank you very much that you come visit me when I got made me very surprise that you show up at the lly,you are very busy at work,so I thought you wouldn't thank you very much!

Sincerely,

(Your name.)、

dear friend:

I am so happy and thankful that you came to see me when I got sick know it is easy for one to feel lonely when he is

not so well , so you may probably not know how much it means to me,

when you show up. Thanks a lot .

Dear Mr. and Mrs. Smith,

I am now back to China safe and sound. In this letter I would like to convey my heartfelt thanks to you and your lovely children for your kindneand hospitality to host me when I was in New York. Your generous help and tender care made me feel warly welcomed and transformed my first American trip into a beautiful memory.

I do hope that your whole family pay a visit to China in future, so that I could have the opportunity to repay your friendship. I assure you that you would enjoy visiting here as I did at your home.

I feel obliged to thank you once more.

Love,

Li Ming

譯文:

親愛的史密斯先生和夫人:

我現在安全健康地回到了中國。通過這封信,我想表達我對於您二位和你們可愛的孩子們衷心的感謝,感謝您對我紐約之行的'熱情招待。你們的慷慨和對我的關心使我此行更加愉快,而我的第一次美國之行也因此變成了美好的回憶。

我非常希望你們能在將來訪問中國,讓我有機會回報你們的友誼,我保證你們會像我在紐約那樣度過一個愉快的時光。

再一次向你們表示感謝。

愛你們的,

李明

Dear friend,

Thank you very much that you come visit me when I got made me very surprise that you show up at the lly,you are very busy at work,so I thought you wouldn't thank you very much!

Sincerely,

(Your name.)

dear friend:

I am so happy and thankful that you came to see me when I got sick know it is easy for one to feel lonely when he is

not so well , so you may probably not know how much it means to me,

when you show up. Thanks a lot .

Dear Mr. and Mrs. Smith,

I am now back to China safe and sound. In this letter I would like to convey my heartfelt thanks to you and your lovely children for your kindneand hospitality to host me when I was in New York. Your generous help and tender care made me feel warly welcomed and transformed my first American trip into a beautiful memory.

I do hope that your whole family pay a visit to China in future, so that I could have the opportunity to repay your friendship. I assure you that you would enjoy visiting here as I did at your home.

I feel obliged to thank you once more.

Love,

Li Ming

譯文:

親愛的史密斯先生和夫人:

我現在安全健康地回到了中國。通過這封信,我想表達我對於您二位和你們可愛的孩子們衷心的感謝,感謝您對我紐約之行的熱情招待。你們的慷慨和對我的關心使我此行更加愉快,而我的第一次美國之行也因此變成了美好的回憶。

我非常希望你們能在將來訪問中國,讓我有機會回報你們的友誼,我保證你們會像我在紐約那樣度過一個愉快的時光。

再一次向你們表示感謝。

愛你們的,

李明

Dear friend,

Thank you very much that you come visit me when I got made me very surprise that you show up at the lly,you are very busy at work,so I thought you wouldn't thank you very much!

Sincerely,

(Your name.)

熱門標籤