觀看電影海洋之歌觀後感範文

來源:文萃谷 1.74W

《海洋之歌》畫面美輪美奐,故事簡單充滿親情,算得上是真正用心製作的動畫片,因此《海洋之歌》口碑很好。下面是小編為您整理的關於海洋之歌的觀後感,希望對您有所幫助!

觀看電影海洋之歌觀後感範文

  海洋之歌觀後感篇一

在20XX年奧斯卡最佳動畫長片的爭奪中,愛爾蘭的《海洋之歌》和日本的《輝夜姬物語》一同敗給了迪斯尼的《超能陸戰隊》。雖然拍電影並非為了爭個虛妄的世界第一,雖然《超能陸戰隊》的口碑也好到驚人,可是,把這三部動畫片排排看,《超能陸戰隊》以萌取勝的商業大法,終歸還是落了大俗。

改編自美漫的動畫新編,在流風餘韻上,遠不如相傳了千年、突然被喚醒的古老傳説。但有一點是可以肯定的,《超能陸戰隊》更適合青少年觀看,因為它要講的東西簡單,而《海洋之歌》和《輝夜姬物語》,似乎更像是拍給成人看的動畫。它們看起來太不歡樂了,反覆述説着主人公的愁苦,歌謠裏也流露着歷經時間、滄海桑田變幻的傷感。

《海洋之歌》有一個觀眾都知道會出現的最高潮位,那就是小海豹女亮嗓唱歌,但電影就是要拖到最後,然後用上十幾分鐘的漫長告別,宣告古老傳説的遠去。在此之前,小海豹女咿咿呀呀,吹吹螺號,中間一度還半石化,染白了幾縷頭髮,叫人起了憐意,平添憂慮。高潮的到來並不意外,可它還是讓我想起了默片中的人物開口説話,還有《城市之光》裏,盲女重現光明。

有人説,古老傳説和童話故事不難拍。當然,如果你只想給孩子看,那麼,照本宣科,看着繪本説話講故事就可以了。只要孩子睡着了,它就是一個好故事。可是,如果要讓成年人也能沉浸其中,並且引發淡淡的感觸傷懷,那麼,這就需要創作者強大的表現能力了。某種程度上,《海洋之歌》比《輝夜姬物語》還要傳統(儘管批了一件現代海邊小城的外衣),但它的畫風始終如一,不會出現瘋狂的夜奔。

與湯姆·摩爾前作《凱爾經的祕密》相似,《海洋之歌》幾乎不用透視,無論島嶼還是小城,都有濃濃的手繪本風格。有人説它是大巧若拙,故意顯露出簡單笨拙,跟不上當代動畫的主流風格。

影片把海島藝術的旋轉圖案發揮到了極致,靈動的線條,圓潤的圈點,淡彩的風格令每一幅畫面都是一張美妙的畫作,完全可以拿來作為單純的視覺藝術欣賞——這麼講確實不為過。人類、精靈、動物、大海,它們由相似但又不同的線條組成,線條又把它們纏繞和聯繫在了一起。哥哥隨身帶的線,要麼拉着妹妹,要麼綁着小Q的狗。老精靈的銀頭髮,千絲萬縷,每一根頭髮,都包含了一個人一則故事(有沒有想到古代人的結繩記事),多麼神奇的設定,這是傳説才能有的驚人魅力。不難看出,湯姆·摩爾強調線條繪畫的終極意義,那就是,在現代生活和古老傳説之間,動畫片是最好的一根線,它能把文字具象化,同時填充了文字以外的想象空間。表現在電影裏,那還有凱爾特結演變出來的、色彩鮮豔交錯的各式圖案,豐富的細節、驚人的信息,它們都令這個傳説看上去更像傳説。對這名動畫片創作者來説,線條就是他用來書寫的世界語,能喚醒觀眾的童趣,生命的初心。

在愛爾蘭傳説和精靈故事的背後,有人考據出,那不過是古時候人們編造的童話故事。婦女死於生產,父親就騙孩子説,媽媽變成了海豹女,游到大海里不回來了。經過一代又一代人的流傳,童話演變到今天,卻令現代觀眾願意相信,真有過那樣神奇的海豹女存在。

淚哭成海的巨人,只需要一段畫面,我們就讀懂了他的痛苦和悲傷。神奇的外套,難道不是除了狗狗以外,最萌的存在,無怪乎有人還聯想到了宮崎駿的波妞。在迴歸傳統的道路,他們走了一條跟好萊塢3D動畫相反的道路。或許,這裏也不用厚此薄彼,在每一種強勢文化的背後,都有害怕消逝和被遺忘的其他文化。《海洋之歌》把愛爾蘭民族的精華奉獻在了世人面前,僅有這點,它就堪稱偉大。

  海洋之歌觀後感篇二

湯姆摩爾作為現在冉冉升起的新星,以他愛爾蘭人獨有的詩人氣質和歐洲印象派繪畫風格,逐漸成長為可以和美國華納迪士尼,日本吉卜力分庭抗禮的所在。《凱爾經的祕密》,《先知》,和最近口碑不菲的《海洋之歌》(倒黴催的這作品是兩年以前的,現在才拿出來啪啪的抽國產動畫片大嘴巴子!)

未成曲調先有情

《海洋之歌》給恩的感覺是一出清新脱俗的小悲劇。燈塔守護者一家人在小島上孤零零的生存,本在母親懷孕之時感受到的點滴温暖轉眼就成了一出妻離子散的悲劇。母親不發一言的退出了一家人的生活,妹妹的出生葬送了以往所有的温暖,而父親就此一蹶不振,奶奶一如既往的在家裏添亂要兄妹兩離開小島搬進城裏……

這撲面而來的家庭倫理劇風格讓習慣了湯姆摩爾暗藏庫爾特神話做內核的人們很少不習慣。但在生日當天,本講述給妹妹西爾莎的海神麥克李爾和貓頭鷹女巫瑪查的故事又隱隱約約的告訴我們,在家庭倫理劇的表象之下還暗藏着一層他需要表達的庫爾特神話。

曲未成調歌不成

在離家數十里的城鎮裏,西爾莎和本表現得格格不入。先天失語的西爾莎在找到自己的白色海豹大衣之後整個人衰弱了下去。本立志照顧好妹妹於是兩人離家出走,在過程裏遇見了神話裏還未消亡的精靈們。而精靈們的出現也引來了貓頭鷹女巫瑪查的追擊。

在躲避追擊的同時,西爾莎被引誘到瑪查身邊,而本在追尋妹妹的同時,在時間精靈那裏瞭解到當年母親布羅娜離開的真相,也瞭解到妹妹西爾莎天生的接引亡靈的使命。

千里殤歌送君行

在貓頭鷹女巫瑪查的小屋,本喚醒了西爾莎對於本來命運的覺悟。也用西爾莎的`能力喚醒了為了保存精靈世界最後平靜而強行把所有精靈的激情收走變成石像的瑪查本來的靈魂。

在回覆感情的瑪查幫助下,本和西爾莎坐着寵物犬回到小島,尋找到海豹大衣,久違與人間的《海之歌》再次響起,滯留人間許久的精靈們開始最後的引渡。

一曲殤歌側耳聽

整個故事脈絡裏,實在看不出《海洋之歌》有哪一點清醒脱俗的小清新感覺,它的內核是一種鋪天蓋地的悲哀,是一出徹頭徹尾的悲劇——整個庫爾特神話時代的終結!

漫威雷神系列裏,北歐神話最後的堡壘----仙宮,隕滅在一場曠古絕今的大戰之後,仙宮與敵人同歸於盡,譜寫成最瑰麗悲壯的《諸神的黃昏》。這一主題我們靜靜地等着看邁威如何呈現這一場最悽絕的戰役。

而庫爾特神話裏,所有結局更接近於自然界的優勝劣汰,諸多精靈和神聖在不被供奉之後逐漸衰竭直至消亡,由靈魂引領者海豹女的歌聲引領着前往海之彼岸,完成最後的沉寂。

西爾莎作為最後存世的海豹女,命定的要成為引領精靈和亡魂最後的引渡人。於是所有的因果就糾結於是讓西爾莎作為一個失語的人類困頓而死,還是讓她完成神話世界最後的引渡想整個神話世界告別。

為了挽救西爾莎日漸衰弱的生命,本追回海豹大衣,讓西爾莎迴歸海豹女的身份,唱響那一曲《海之歌》。在漫天霞光裏,困居在世間良久的精靈和亡魂們終於可以毫無牽掛的前往海之彼岸,去往最後金色的夢鄉里迴歸最後的沉寂。

當最後,消失許久的布羅娜出現,含淚剝離西爾莎的海豹大衣,也含淚告別自己的家人時。神話世界和現實世界的聯繫徹底斬斷,神靈歸於彼世沉寂,而人間只留下他們的隻言片語作為深化流傳!

  海洋之歌觀後感篇三

差點漏掉這樣一部美到極致的作品,驚人的美總能讓人動容,由於題材和諸多表現手段的相似,觀看《海洋之歌》的時候我不住的聯想起去年的日本動畫作品《輝夜姬物語》,同樣是民間傳説類的故事,同樣是每一幀都是藝術品的精緻手繪作品,同樣是關於尋找和離別的悽美故事,東西方對於美的詮釋最終殊途同歸,片尾離別之悽悽與歌聲之切切一下便能擊穿身處不同文化圈的人類內心,從最原始古老的情感出發,關照現代人的內心,這源於鄉愁共同的美不禁讓我懷疑,巴別塔真的存在嗎!?

《海洋之歌》與《輝夜姬物語》有好幾個共同的文化核心,最為醒目的便是兩者內涵之間都具有的“鄉愁”氣質,《海洋之歌》的鄉愁在大海,而《輝夜姬物語》的鄉愁在山林裏,東西方文明內心鄉愁的不同歸屬源於地緣。《海洋之歌》具有明顯的反工業化的色彩,影片中的兩位小主人公從海邊來到灰暗的大城市以後,心裏卻一直牽掛海中的小島,整個故事均圍繞兩個小主人公曆經千難萬險回到海島為主線,這種對海洋的嚮往也是對自由的迴歸,而相比之下,《輝夜姬物語》流露的更多是反世俗的氣質,影片中的輝夜姬也是從小在山林長大,卻最終被迫裏來到了日本的京都,但是心裏卻一直牽掛着從小長大的山林,即使到了最後的日子,神志和身體也要涉水千山回到那片最初生長的山林裏,這對山林的嚮往帶有傳統東方人骨子裏的 “歸隱”氣質,告別俗世皈依南山,這是東方人千百年來對內心自由的追求。更巧合的是兩部電影中的主人公均不是以常人的身份出現,《輝夜姬物語》中的輝夜姬是長在竹子裏的仙子,而《海洋之歌》中的海豹仙則是海洋裏的仙子,她們生長的地方便是他們鄉愁的所在,東方文化圈(這裏的所有東方特指中華文化圈)大抵是內陸氣質的,而西方則偏向海洋,陸地的有限和海洋的廣袤也決定了兩種文化對於自由的不同解讀,神總是要離去的,輝夜姬不能選擇不,只能在超度中忘卻俗世而離去,但是海豹仙可以選擇留下,東西方文化對於神話傳説中個人意志作用的不同表達也可以讓人感觸到文化氣質之間的顯著差異,但是這種差異是建立在美學之上,而美學這門語言,是全人類共通的。但是為什麼需要藉助神話來傳達現世的隱喻呢?神話終究還是具有社會性質的,但是它身上原始性的力量無疑會放大其藝術性,而在神話之中,不論是遼闊洶湧的海洋,還是充滿生機的山林,原始力量裏展現的那種生命力,是亙古不滅的。

此外兩部電影都有關於尋找,輝夜姬在周圍世俗的桎梏下,希望在大自然中尋找心靈的寧靜,這是內向的自由追求,而《海洋之歌》中的尋找自由則顯得更加的濃烈和熱切,他們解放的不僅僅是自己,更包含了對民族傳統文化和自然的解救,兩者一內斂,一奔放的氣質一對比,便足以讓人感受到東西方文化之間不同的魅力,這些顯見的不同氣質並不是分裂,她們的指向是一致的,所承載的東西都是所有民族説不清也道不明的鄉愁,而對於自由的追求嚮往,對自然與古樸的迴歸,不都是全人類的共同的寄託麼。

《海洋之歌》的繪畫繼承了歐洲動畫作品的精髓,脱離了工業流水線動畫,手繪的樸素顯然是更接近電影自身的態度,而歐洲動畫不拘一格天馬行空的氣質讓每一幀畫面都可以獨立成為精緻的美術作品,這些精美的手繪圖像時時刻刻提醒我們,這不是一部流水線上的商品,它是手工的藝術品,是不可複製的,在對海洋的嚮往與崇敬中,影片最終選擇了迴歸這個母話題,結合傳統神話進行詮釋,影片自身濃濃的民族自我認同感依舊可以突破地域和語言的限制,讓人感受到全世界人對於美理解的高度一致。再説日本的輝夜姬物語,自然也是純手繪的動畫作品,與歐洲動畫作品圖像裏濃烈鮮豔的色彩、精緻的內容相比起來,東方美學的古樸氣質會更顯得恬淡一些,大量的留白和古樸的線條也依舊可以讓人感受到那種繪畫構圖的精細和傾注。兩者對於繪畫的不同手法最終均是服務於共同的美學主題,兩者氣質、內涵和表現手段的高度一致讓人難以忘懷,説是殊途同歸一點也不為過。

不論海浪多洶湧,山林多莽蒼,鄉愁總是悲切而美麗的,它是巴別塔不存在的證據,它也是我們共同的迴歸,但是它存在的意義就是為了告訴我們,這一切都很難再回去了。


熱門標籤