《臘月八日於剡縣石城寺禮拜》翻譯和賞析

來源:文萃谷 6.29K
  《臘月八日於剡縣石城寺禮拜》翻譯和賞析

《臘月八日於剡縣石城寺禮拜》原文

《臘月八日於剡縣石城寺禮拜》翻譯和賞析

臘月八日於剡縣石城寺禮拜

作者:唐·孟浩然

石壁開金像,香山倚鐵圍。

下生彌勒見,迴向一心歸。

竹柏禪庭古,樓台世界稀。

夕嵐增氣色,餘照發光輝。

講席邀談柄,泉堂施浴衣。

願承功德水,從此濯塵機。

《臘月八日於剡縣石城寺禮拜》註釋

①此詩當作於浩然遊天台期中。臘月:周代於歲終祭眾神,曰臘。漢行臘祭於十二月,故後世稱舊曆十二月為臘月。剡縣:唐時為越州屬縣。石城寺:在刻縣石城山。《嘉泰會稽志》:“南明山,在(新昌)縣南五里,一名石城··一樑天監中,建安王始造彌勒石佛像,劉勰撰碑,其文存焉。”新昌,即唐之刻縣。禮拜:頂禮膜拜。

②金像:指佛像。

③香山:佛教傳説認為它是贍部洲最高中心。舊説指崑崙山,似以指葱嶺(帕米爾高原)為當。鐵圍:即鐵圍山,梵語曰柘迦羅。據《法苑珠林·三界會名》所云,佛教稱四大部洲中心為須彌山,下有大海,其邊八山,其外有鹹海,繞鹹海者為鐵圍山。倚:全詩校:“一作繞。”

④下生:降生凡世。彌勒:彌勒菩薩,姓彌勒,名阿逸多,生南天竺婆羅門家。後來繼紹佛位。

⑤迴向:佛教名詞。‘把自己所修功德施往某處之意。分迴向眾生、迴向佛果等多種。此指回向佛果。

⑥竹柏:全詩校:“一作松竹。”禪庭:禪院,習禪之所。

⑦嵐:山靄。

⑧講席:猶法筵,僧人佈道之處。談柄:晉人清談,每執塵尾,僧人講法,或持如意(玉、木、竹製),故有談柄之名。此指談禪。

⑨泉堂:浴堂,潔身之所。禮拜之前,須齋戒沐浴。

⑩功德水:佛經稱須彌山下大海中有八功德水。

《臘月八日於剡縣石城寺禮拜》作者介紹

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一説名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山。

孟浩然是唐代第一個傾大力寫作山水詩的`詩人。他主要寫山水詩,是山水田園詩派代表之一,他前期主要寫政治詩與邊塞遊俠詩,後期主要寫山水詩。其詩今存二百餘首,大部分是他在漫遊途中寫下的山水行旅詩,也有他在登臨遊覽家鄉一帶的萬山、峴山和鹿門山時所寫的遣興之作。還有少數詩篇是寫田園村居生活的。詩中取材的地域範圍相當廣大。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

熱門標籤