人月圓·雪中游虎丘原文及賞析

來源:文萃谷 1.03W

原文:

人月圓·雪中游虎丘原文及賞析

梅花渾似真真面,留我倚闌杆。

雪晴天氣,鬆腰玉瘦,泉眼冰寒。

興亡遺恨,一丘黃土,千古青山。

老僧同醉,殘碑休打,寶劍羞看。

譯文

雪後的梅花紅潤嬌豔彷彿仙女真真姣好的臉面,吸引我憑依着欄杆久久流連,雪後初晴的天氣,松樹的腰顯得細瘦而泉眼的冰面特別清寒。歷史興盛衰亡留下了深深的遺憾,閨閭當年曾經是縱橫天下的莢雄,如今只留下一個大大的黃土墳丘。而千古不變的是蒼翠的青山,為我導遊的老和尚也被美景所陶醉,就不要再去觀賞拍打殘破的古碑,去欣賞那一灣綠水的劍池的景觀。

註釋

雪中游虎丘:虎丘,山名,在今蘇州市郊。

渾似:簡直象。

真真面:謂美女之面容。

一丘黃土,千古青山:黃土,虎丘傳為吳王圈闖葬處,故云。青山,這裏指虎丘。

殘碑休打:殘碑,殘留之碑,打,拓碑文。舊時有人以拓碑文為生,所拓碑紙售於市。

寶劍羞看:羞於去看寶劍,對不能奮發的內疚。

賞析:

該曲抒寫雪中游虎丘的所見所感。虎丘山在今蘇卅市西北,是江南名勝之一。相傳春秋時吳王闔閭埋葬在這裏,三天後有老虎蹲踞其上,因此名“虎丘”。本曲通過雪中游覽虎丘而借景抒情,其中藴含着國家興亡之感以及士人人生失意、壯志難酬的悲慨。

小令可分三層,開頭五句寫虎丘雪後的美麗景色。“梅花渾是真真面,留我倚闌干。”表現對雪中梅花的無限讚美和喜歡之情。把梅花比喻成美女,既寫出了梅花嫻雅高沽的芳姿,又寫出其悠閒淡泊不慕榮華的神韻。“雪晴天氣”三句寫眼前實景,“玉”、“冰”緊扣雪字來寫。“鬆腰”與“泉眼”可謂巧對。泉眼為俗用的現成的詞語,而鬆腰則顯然是作者精心選擇和錘鍊的.語言,雖有斧斫痕跡,但並不生硬晦澀。後半部分由實轉虛,抒發歷史盛衰興亡變化無常的深慨。“一丘黃土,千古青山”則用吳王闔間的豐功偉績早已成了過眼煙雲,而虎丘的青山卻亙古永存這一現實來委婉地説明人生短暫,宇宙無窮這一直困擾着古人的深沉的人生哲理。這是第二層。最後三句是第三層,表現自己已完全被這裏的美景所陶醉,又陷入到對宇宙與人生之奧祕的思索之中,敞對一切部不感興趣了。不要説殘碑無心去拍打,就連著名的劍池也無心再去觀看了。全篇景起景收,情景交融,很有韻味。

全篇由寫景、懷古、傷今三部分組成,分別寫出遊虎丘時的所見、所感、所歎,意脈清晰,結構謹嚴。遣詞造句都很精到,值得仔細回味和借鑑。

熱門標籤