高陽台·殘萼梅酸原文及賞析

來源:文萃谷 2.25W

原文:

高陽台·殘萼梅酸原文及賞析

殘萼梅酸,新溝水綠,初晴節序暄妍。

獨立雕欄,誰憐枉度華年。

朝朝準擬清明近,料燕翎、須寄銀箋。

又爭知、一字相思,不到呤邊。

雙蛾不拂青鸞冷,任花陰寂寂,掩户閒眠。

屢卜佳期,無憑卻恨金錢。

何人寄與天涯信,趁東風、急整歸船。

縱飄零,滿院楊花,猶是春前。

譯文

帶殘萼的青梅含酸,門前溝水澄綠,東風時節天氣温暖,景物明媚。獨自佇立雕欄旁,誰可憐我虛度華年?朝朝企盼清明節的到來,料想燕子一定會捎來書信。哪裏知道一點相思的心緒,吟不到詩間。

青鏡泛冷光,無心畫眉,任憑花蔭沉寂,掩起窗户淺眠。屢次卜問歸來的佳期,沒有應驗卻怨銅錢。何人從天涯寄來書信,約我趁着東風,快快整理歸船。即使滿院楊花,飄飄零零,還是在春天過盡以前。

註釋

高陽台:詞牌名。又名《慶春澤慢》。雙調一百字,平韻。

節序:節令的順序。

暄妍:天氣温暖,景物明媚。

準擬:料想、打算。

燕翎:燕羽,此指以燕傳書。

銀箋:潔白的信箋。

爭知:即“怎知”,怎麼知道。

雙蛾不拂青鸞冷:無心對鏡畫眉打扮。青鸞,指鏡子。

無憑卻怨金錢:民間有用金錢占卜親人歸期的風俗,此指由於自己不歸,閨中人埋怨金錢占卜不靈。

賞析:

王沂孫這首詞以一個閨怨口吻,表達了一種妻盼歸的心情。這首詞和其傳統風格有一些區別,風格較為平緩,和北宋詞風相類。

起句寫江南的春色:“殘萼梅酸,新溝水綠,初睛節序暄妍”,帶殘萼的青梅含酸;門前溝水澄綠。描寫雨後初睛景色。清明時節,江南風光清麗。孫艤《菩薩蠻》寫梅子初生:“含章(宮殿名)春欲暮,落日千山雨。一點著枝酸,吳姬先齒寒。”“池塘雨後添新綠。”蔡伸在這裏寫雨後池水新漲景色。詞人有共同的感受。

“獨立雕闌,誰憐枉度華年。”雕闌是樓上木雕闌干,借指登樓。登樓倚闌,春色暄妍。遊子未歸,誰與共娛。歎年華枉度也。“枉度”柳永《定風波》中曾有句“年少光陰虛過”。再看辛棄疾《滿江紅》曰:“人去後,聲斷,倚樓人獨。滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。但試把一紙寄來書,從頭讀。”所寫女子春日登樓睹景懷人之情事亦同,卻是所念之人有“一紙寄來書”,又不同於柳詞之“音書無個”。詞中情事相同,思路也頗為一致。但表達方式卻由於詞人作品風格不同和其詞中人物差異而稍有不同。“明朝準擬清明近,料燕翎、須寄銀箋。又爭知、一字相思,不到吟邊。”清明時節已近,料想遠方會飄來他的`消息。但哪想卻音跡杳無。這幾句意思層次轉折,構思較為奇特。表達了盼信而又怕無信的繁雜情感。燕子傳書之説,由來已久,江淹《雜體詩·擬李都尉從軍》就寫道“袖中有短書,願寄雙飛燕”。孫惟信《晝錦堂》詞“燕翎難系斷腸箋”,作反面寫。“吟邊”,意猶“詩名”、“詞中”。陸游《身世》詩:“吟邊時得寄悠悠。”這片主要寫女人在晚春時節,懷念遠方的人。下片筆鋒一轉,表達女子相思之苦,盼望遠方的人歸來之情。

“雙蛾不拂青鸞冷,任花陰寂寂,掩户閒眠。”女子一春不事粧飾,無意賞玩,掩户閒眠。她雙眉不畫,冷落鸞鏡,是“誰適為容”之意。春光獨對,愁悶徒添。無意欣賞“屢卜佳期,無憑卻恨金錢”,唐人於鵠《江南曲》曾作“眾中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人。”屢次用金錢占卜行人歸否,都無憑據,因此怪起金錢來。從占卜無憑,講到心理狀態,直抒其恨,其怨。“何人寄與天涯信,趁東風、急整歸船。”表達心意:希望有人代自己向天涯遊子帶去書信,盼他趁東風。三月桃花水漲,馬上準備歸舟,返程會快些。表達出迫切願望,盼對方書信又怕不得其相思一字之意自然映襯。寫詞極為巧妙,處理很得體。

“縱飄零,滿院楊花,猶是春前”,讓遠方的人“趁東風”出發,點明上幾句盼歸、促歸意思。並且呼應“誰憐枉度華年”使全篇渾然一體。遠方的人趕緊在春盡之前回來吧,儘管到達時已是柳綿吹盡時候,只要有幾天春天日子,就不會讓今年春天完全在孤獨中溜走。

熱門標籤