白雲歌送劉十六歸山原文、翻譯註釋及賞析

來源:文萃谷 3.19K

原文:

白雲歌送劉十六歸山原文、翻譯註釋及賞析

白雲歌送劉十六歸山

唐代:李白

楚山秦山皆白雲,白雲處處長隨君。

長隨君,君入楚山裏,雲亦隨君渡湘水。

湘水上,女蘿衣,白雲堪卧君早歸。

譯文

楚山秦山皆白雲,白雲處處長隨君。

楚山和秦山之上都有白雲,白雲到處長久地跟隨着您。

長隨君,君入楚山裏,雲亦隨君渡湘水。

長久跟隨您,您進入楚山裏,白雲也跟着你渡過了湘水。

湘水上,女蘿衣,白雲堪卧君早歸。

湘水之上,有仙女穿着蘿衣,白雲在那裏可以停留,願你早些找到歸宿。

註釋:

楚山秦山皆白雲,白雲處處長隨君。

楚山:這裏指今湖南地區,湖南古屬楚疆。秦山:這裏指唐都長安,古屬秦地。

長隨君,君入楚山裏,雲亦隨君渡湘(xiāng)水。

湘水:湘江。流經今湖南境內,北入長江。

湘水上,女蘿衣,白雲堪(kān)卧君早歸。

女蘿衣:指的是屈原《九歌·山鬼》中的山中女神。堪:能,可以。

賞析:

詩命題為“白雲歌”,詩中緊緊抓住白雲這一形象,展開情懷的抒發。白雲向來是和隱者聯繫在一起的。南朝時,陶弘景隱於句曲山,齊高帝蕭道成有詔問他“山中何所有?”他作詩答説:“山中何所有?嶺上多白雲。只可自怡悦,不堪持贈君。”從此白雲便與隱者結下不解之緣了。白雲自由不羈,高舉脱俗,潔白無瑕,是隱者品格的最好象徵,李白這首詩直接從白雲入手,不需費詞,一下子便把人們帶入清逸高潔的.境界。

為了充分利用白雲的形象和作用,這首送別詩不再從別的方面申敍離情,只擇取劉十六自秦歸隱於楚的行程落筆。從首句“楚山秦山皆白雲”起,這朵白雲便與他形影不離,隨他渡湘水隨他入楚山裏,直到末句“白雲堪卧君早歸”,祝願他高卧白雲為止,可以説全詩從白雲始,以白雲終。讀者似乎只看到一朵白雲的飄浮,而隱者的高潔,隱逸行動的高尚,盡在不言之中。胡應麟説“詩貴清空”,又説“詩主風神”(《詩藪》),這首詩不直寫隱者,也不詠物式地實描白雲,而只把它當做隱逸的象徵。因此,是隱者,亦是白雲;是白雲,亦是隱者,真正達到清空高妙,風神瀟灑的境界。方弘靜説:“《白雲歌》無詠物句,自是天仙語,他人稍有擬象,即屬凡辭。”是體會到了這一妙處的。

這首歌行運筆極為自然,而自然中又包含匠心。首句稱地,不直言秦、楚,而稱“楚山”、“秦山”,不僅與歸山相應,氣氛諧調,增強隱逸色調;而且古人以為雲觸山石而生,自然地引出了白雲。擇字之妙,一筆雙關。當詩筆觸及湘水時,隨事生情,點染上“女蘿衣”一句。屈原《九歌·山鬼》雲:“若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。”“女蘿衣”即代指山鬼。山鬼愛慕有善行好姿的人,“被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。”漢代王逸注云:“所思,謂清潔之士若屈原者也。”這裏借用這一故實,意謂湘水對潔身修德之人將以盛情相待,進一步渲染了隱逸地的可愛和歸者之當歸。而隱以屈原喻歸者,又自在言外。末句一個“堪”字包含無限感慨。白雲堪卧,也就是市朝不可居。有了這個“堪”字,“君早歸”三字雖極平實,也含有無限堅定的意味了。表現得含蓄深厚,平淡中有鋒芒。

此詩採用了歌體形式來表達傾瀉奔放的感情是十分適宜的。句式上又多用頂真修辭手法,即下一句之首重複上一句之尾的詞語,具有民歌復沓歌詠的風味,增加了音節的流美和情意的纏綿,使內容和藝術形式達到和諧的統一。

熱門標籤