紅梅原文賞析

來源:文萃谷 2.96W

紅梅原文賞析1

原文

紅梅原文賞析

紅梅

王十朋〔宋代〕

桃李莫相妒,夭姿元不同。

猶餘雪霜態,未肯十分紅。

賞析

這首題寫出了紅梅獨特的姿態和個性。題的起筆手法就與眾十同。題人並十急於點題,而是把所要寫的紅梅置之一邊,先請點李登場。這樣做的用意是很明白的,孤立地描寫紅梅,讀者十易領會,必須有參照物。請出點李作參照,點紅李白,盡人皆知。點李既有妒梅之心,説明紅梅兼有點的“紅”和李的“白”,實則十紅也十白,而是在紅白之間。這樣一來,雖未言及紅梅,而紅梅已在句中了。

勸告“點李莫相妒”,得有充足的根據。這一點題人已經成竹在胸,深思熟慮了。第二句就用哲理來説服。“夭資元十同”,事物千差萬別,各有各的特性,這就是所謂的“夭資”。紅梅就是紅梅,既十同於點,也十同於李,互十相干,有什麼可妒忌的.呢。這句從容道來,仍十讓紅梅亮相。

後二句是題的重心所在,是骨子。題人終於將自己思維中塑成的紅梅的美奉獻給了讀者。紅梅從它的大家族中分離出來,但它“猶餘雪霜態”,梅所固有的傲霜凌雪十畏嚴寒的品性沒有變,而且十是“十分紅”。大自然賜予它粉紅的花色,又使它優於家族中的其他成員,變得更加妖嬈多姿了。紅梅既有高潔的內在美,也有嬌豔的外表美,難怪點李等異族姐妹要嫉妒它了。至此,紅梅的形象已玉立於讀者心中。“未肯十分紅”迴應第一句,也是勸告“莫相妒”的理由之一。

這首小題活潑而有趣。全題四句都好像是紅梅向點李作解釋;花草本為無情之物,但題中的點李會“相妒”,紅梅也“十肯”紅得過分,免得引起“與點爭豔”的嫌疑,增強點李的妒心,都被人格化為有情之靈了。操守高潔而謙虛和遜的紅梅形象刻畫得非常成功。

王十朋

王十朋(1112—1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生於樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興為對,中進士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府國小教授。王十朋以名節聞名於世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。

紅梅原文賞析2

原文:

紅梅

[宋代]王十朋

桃李莫相妒,夭姿元不同。

猶餘雪霜態,未肯十分紅。

譯文及註釋:

這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。

詩的起筆手法就與眾不同。詩人並不急於點題,而是把所要寫的紅梅置之一邊,先請桃李登場。這樣做的用意是很明白的,孤立地描寫紅梅,讀者不易領會,必須有參照物。請出桃李作參照,桃紅李白,盡人皆知。桃李既有妒梅之心,説明紅梅兼有桃的“紅”和李的“白”,實則不紅也不白,而是在紅白之間。這樣一來,雖未言及紅梅,而紅梅已在句中了。

勸告“桃李莫相妒”,得有充足的根據。這一點詩人已經成竹在胸,深思熟慮了。第二句就用哲理來説服。“天資元不同”,事物千差萬別,各有各的特性,這就是所謂的“天資”。紅梅就是紅梅,既不同於桃,也不同於李,互不相干,有什麼可妒忌的呢。這句從容道來,仍不讓紅梅亮相。

後二句是詩的重心所在,是骨子。詩人終於將自己思維中塑成的紅梅的美奉獻給了讀者。紅梅從它的大家族中分離出來,但它“猶餘雪霜態”,梅所固有的傲霜凌雪不畏嚴寒的品性沒有變,而且不是“十分紅”。大自然賜予它粉紅的花色,又使它優於家族中的其他成員,變得更加妖嬈多姿了。紅梅既有高潔的內在美,也有嬌豔的外表美,難怪桃李等異族姐妹要嫉妒它了。至此,紅梅的形象已玉立於讀者心中。“未肯十分紅”迴應第一句,也是勸告“莫相妒”的理由之一。

這首小詩活潑而有趣。全詩四句都好像是紅梅向桃李作解釋;花草本為無情之物,但詩中的桃李會“相妒”,紅梅也“不肯”紅得過分,免得引起“與桃爭豔”的`嫌疑,增強桃李的妒心,都被人格化為有情之靈了。操守高潔而謙虛和遜的紅梅形象刻畫得非常成功。

賞析:

這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。

詩的起筆手法就與眾不同。詩人並不急於點題,而是把所要寫的紅梅置之一邊,先請桃李登場。這樣做的用意是很明白的,孤立地描寫紅梅,讀者不易領會,必須有參照物。請出桃李作參照,桃紅李白,盡人皆知。桃李既有妒梅之心,説明紅梅兼有桃的“紅”和李的“白”,實則不紅也不白,而是在紅白之間。這樣一來,雖未言及紅梅,而紅梅已在句中了。

勸告“桃李莫相妒”,得有充足的根據。這一點詩人已經成竹在胸,深思熟慮了。第二句就用哲理來説服。“天資元不同”,事物千差萬別,各有各的特性,這就是所謂的“天資”。紅梅就是紅梅,既不同於桃,也不同於李,互不相干,有什麼可妒忌的呢。這句從容道來,仍不讓紅梅亮相。

後二句是詩的重心所在,是骨子。詩人終於將自己思維中塑成的紅梅的美奉獻給了讀者。紅梅從它的大家族中分離出來,但它“猶餘雪霜態”,梅所固有的傲霜凌雪不畏嚴寒的品性沒有變,而且不是“十分紅”。大自然賜予它粉紅的花色,又使它優於家族中的其他成員,變得更加妖嬈多姿了。紅梅既有高潔的內在美,也有嬌豔的外表美,難怪桃李等異族姐妹要嫉妒它了。至此,紅梅的形象已玉立於讀者心中。“未肯十分紅”迴應第一句,也是勸告“莫相妒”的理由之一。

這首小詩活潑而有趣。全詩四句都好像是紅梅向桃李作解釋;花草本為無情之物,但詩中的桃李會“相妒”,紅梅也“不肯”紅得過分,免得引起“與桃爭豔”的嫌疑,增強桃李的妒心,都被人格化為有情之靈了。操守高潔而謙虛和遜的紅梅形象刻畫得非常成功。

紅梅原文賞析3

原文:

定風波·紅梅

[宋代]蘇軾

好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。

休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

譯文及註釋:

譯文

不要厭煩貪睡的(梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時宜。偶爾是淡(如桃杏色,文靜大方,偶爾疏條細枝傲立於雪霜。

(梅本具雪霜之質,不隨俗作態媚人,雖呈(色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道(梅的品格,只看重綠葉與青枝。

註釋

好睡:貪睡,此指(梅苞芽週期漫長,久不開放。

慵:(yōng擁)懶。

憐:愛惜。

冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。

小(:淡(。

閒雅:文靜大方。閒,通“嫻”。

尚餘:剩下。

孤瘦:疏條瘦枝。

隨:聽任,順從。

雪霜姿:傲霜迎雪的姿態。

沁:(qìn)滲入。

詩老:指北宋詩人石延年。

梅格:(梅的品格。

綠葉與青枝:石延年《(梅》詩有“認桃無綠葉,辯杏有青枝”句,在此,蘇軾是譏其詩的淺近,境界不高。

賞析:

這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立的性格,來書寫自己遷謫後的艱難處境和複雜心情,表現了作者不願屈節從流的態度和達觀灑脱的品格。

作品的顯着特點是融寫物、抒情、議論於一體,並通過意境來表達思想感情。詞以“好睡”發端,以“自憐”相承,從紅梅的特徵來展示紅梅清冷、自愛的形象。紅梅的一個明顯特點,是苞芽期相當漫長,因謂“好睡”;雖然紅梅好睡,但並非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵”字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴寒時節,唯獨自己含苞育蕾,豈非有不合時宜之感。苞蕾外部過着密集光潔的白茸,儘管如同玉兔霜花般的潔白可愛,也只能自我顧戀,悲歎“名花苦幽獨”(作者《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉”來刻畫紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫出了紅梅的儀表,也生動地寫出了紅梅不流習俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發人深思。

“偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。”這三句是“詞眼”,繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿丰神。“小紅桃杏色”,説她色如桃杏,鮮豔嬌麗,切紅梅的一個“紅”字。“孤瘦雪霜姿”,説她鬥雪凌霜,歸結到梅花孤傲瘦勁的本性。“偶作”一詞上下關聯,天生妙語。不説紅梅天生紅色,卻説美人因“自憐冰臉不時宜”,才“偶作”紅色以趨時風。但以下之意立轉,雖偶露紅粧,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質,依然還她“冰臉”本色。形神兼備,尤貴於神,這才是真正的“梅格”!

下片三句續對紅梅作渲染,筆轉而意仍承。“休把閒心隨物態”,承“尚餘孤瘦雪霜姿”;“酒生微暈沁瑤肌”,承“偶作小紅桃杏色”。“閒心”、“瑤肌”,仍以美人喻花,言心性本是閒淡雅緻,不應隨世態而轉移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把”二字一責,“何事”二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作迴護。“物態”,指桃杏嬌柔媚人的`春態。石氏《紅梅》詩云“寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌”,其意昭然。這裏是詞體,故筆意婉轉,不像做詩那樣明白説出罷了。下面“詩老不知梅格在”,補筆點明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同於桃杏者,豈在於青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨具、匠心獨運處,也是他超越石延年《紅梅》詩的真諦所在。

此詞着意刻繪的紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲”的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不苟於世、潔身自守的人生態度的寫照。花格、人格的契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。

紅梅原文賞析4

原文:

訪妙玉乞紅梅

清代: 曹雪芹

酒未開樽句未裁,尋春問臘到蓬萊。

不求大士瓶中露,為乞孀娥檻外梅。

入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。

槎枒誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

註釋:

酒未開樽(zūn)句未裁,尋春問臘到蓬(péng)萊。

開樽:動杯,開始喝酒。樽,酒杯。句未裁:詩未做。裁,裁奪,構思推敲。尋春問臘:即乞紅梅。以“春”點紅,以“臘”點梅。蓬萊,以比出家人妙玉所居的櫳翠庵。

不求大士瓶中露,為乞孀(shuāng)娥檻外梅。

大士:指觀世音菩薩。佛教宣傳以為她的淨瓶中盛有甘露,可救災厄。這裏以觀世音比妙玉。孀娥:即嫦娥,比妙玉。檻外,欄杆之外。

入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。

“挑紅雪”、“割紫雲”都喻折紅梅。

槎(chá)枒(yá)誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

槎枒,亦作“楂枒”、“查牙”,形容瘦骨嶙峋的樣子。佛院苔:指櫳翠庵的青苔。

賞析:

從人物描繪上説,邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場的角色,應該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯句作詩照理不應喧賓奪主,所以蘆雪庵聯句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘雲。眾人接着要她們再賦紅梅詩,是作者的補筆,藉此機會對她們的身份特點再作一些提示,而且是通過詩句來暗示的。作者曾借王熙鳳的眼光介紹邢岫煙雖“家貧命苦”,“竟不像邢夫人及他的父母一樣,卻是個極温厚可疼的人”(《紅樓夢》第四十九回)。她的詩中紅梅衝寒而放,與春花難辨,雖處冰雪之中而顏色不同尋常,隱約地包含着這些意思。李紋姊妺是李紈的寡嬸的女兒,從詩中淚痕皆血、酸心成灰等語來看,也有不幸遭遇,或是表達喪父之痛。“寄言蜂蝶”莫作輕狂之態,可見其自恃節操,性格上頗有與李紈相似之處,大概是注重儒家“德教”的李守中一族中共同的環境教養所造成的`。薛寶琴是“四大家族”裏的閨秀,豪門千金的“奢華”氣息比其他人都要濃些。小説中專為她的“絕色”有過一段抱紅梅、映白雪的渲染文字。她的詩猶如是在作自畫像一樣。賈寶玉自稱“不會聯句”,又怕“韻險”,作限題、限韻詩每每“落第”。他懇求大家説:“讓我自己用韻罷,別限韻了。”這並非由於他才疏思鈍,而是他的性格不喜歡那些形式上人為的羈縛。為了證明這一點,就讓他被“罰”再寫二首不限韻的詩來詠他自己的實事。所以,這一次史湘雲“鼓”未絕,而賈寶玉詩已成。隨心而作的詩就有創新,如:“割紫雲”之喻借李賀的詩句而不師其意,“沾佛院苔”的話也未見之於前人的作品。詩歌處處流露其性情。“入世”、“離塵”,令人聯想到賈寶玉的“來歷”與歸宿。不求“瓶中露”,只乞“檻外梅”,賈寶玉後來的出家並非為了修煉成佛,而是想逃避現實,“蹈於鐵檻之外”。這些,至少在藝術效果上增強了全書情節結構精細嚴密的效果。

紅梅原文賞析5

詠紅梅花得“紅”字

桃未芳菲杏未紅,衝寒先喜笑東風。

魂飛庾嶺春難辨,霞隔羅浮夢未通。

綠萼添粧融寶炬,縞仙扶醉跨殘虹。

看來豈是尋常色,濃淡由他冰雪中。

(出自《紅樓夢》第五十回。)

註釋

芳菲:花草香美。“衝寒”

句:意即“先喜(紅梅)衝寒迎東風而笑”。

“魂飛”句:意思是紅梅若移向大庾嶺,其景色就與春天很難區別了。大庾嶺即梅嶺,盛植梅花。借“庾嶺”點出梅花,借“春”點出色紅。“霞隔”

句:用隋代趙師雄遊羅浮山夢見梅花化為“淡粧素服”的美人與之歡宴歌舞的故事。見《龍城錄》。用“霞”喻花紅。用“隔”、“未通”,因趙師雄所夢見的羅浮山梅花是淡色的,與所詠的紅梅不同。

“綠萼”二句:意思是紅梅似燃着紅燭、添加了紅粧的萼綠仙子,又如喝醉了酒在跨過赤虹的白衣仙女。綠萼,梅花綠色的稱綠萼梅,這裏借梅擬人,説“萼綠”,即仙女萼綠華,所以説“添粧”,與下句取喻相類。《增補事類統編·花部·梅》“萼綠仙人”注引《石湖梅譜》:“梅花純綠者,好事者比之九嶷仙人萼綠華雲。”粧,指紅粧,紅衣、胭脂等皆屬。寶炬,指紅燭。宋代范成大《梅》

詩:“午枕乍醒鉛粉退,曉粧初罷蠟脂融。”縞仙,原本比喻梅花。扶醉,醉須人扶。以“醉”顏點出花紅。殘虹,虹以赤色最顯,形殘時猶可見。南朝江淹《赤虹賦》:“寂火滅而山紅,餘形可覽,殘色未去。”也藉以喻花紅。

“看來”句:包含二義:一、花色美麗,不同尋常;二、梅花一般都是淡色的,用“豈是”來排除,是為了説紅梅。

註釋

芳菲:花草香美。

“衝寒”句:意即“先喜(紅梅)衝寒迎東風而笑”。

“魂飛”句:意思是紅梅若移向大庾嶺,其景色就與春天很難區別了。大庾嶺即梅嶺,盛植梅花。借“庾嶺”點出梅花,借“春”點出色紅。

“霞隔”句:用隋代趙師雄遊羅浮山夢見梅花化為“淡粧素服”的美人與之歡宴歌舞的故事。見《龍城錄》。用“霞”喻花紅。用“隔”、“未通”,因趙師雄所夢見的羅浮山梅花是淡色的,與所詠的紅梅不同。

“綠萼”二句:意思是紅梅似燃着紅燭、添加了紅粧的萼綠仙子,又如喝醉了酒在跨過赤虹的白衣仙女。綠萼,梅花綠色的稱綠萼梅,這裏借梅擬人,説“萼綠”,即仙女萼綠華,所以説“添粧”,與下句取喻相類。《增補事類統編·花部·梅》“萼綠仙人”注引《石湖梅譜》:“梅花純綠者,好事者比之九嶷仙人萼綠華雲。”粧,指紅粧,紅衣、胭脂等皆屬。寶炬,指紅燭。宋代范成大《梅》詩:“午枕乍醒鉛粉退,曉粧初罷蠟脂融。”縞仙,原本比喻梅花。扶醉,醉須人扶。以“醉”顏點出花紅。殘虹,虹以赤色最顯,形殘時猶可見。南朝江淹《赤虹賦》:“寂火滅而山紅,餘形可覽,殘色未去。”也藉以喻花紅。

“看來”句:包含二義:一、花色美麗,不同尋常;二、梅花一般都是淡色的,用“豈是”來排除,是為了説紅梅。

賞析

《詠紅梅花得“紅”字》是《紅樓夢》中邢岫煙所作,該詩和《詠紅梅花得“梅”字》、《詠紅梅花得“花”字》都出自小説第五十回。書中眾人在蘆雪庵聯句,賈寶玉寫詩“落了第”,被罰往櫳翠庵折紅梅花。大家又叫新來的邢岫煙、李紋、薛寶琴每人再作一首七律,按次用“紅”、“梅”、“花”三字做韻。專命折得紅梅的賈寶玉做一首《訪妙玉乞紅梅》詩。

隨着封建制度日趨衰落,當時的豪門,特別是貴族人士,在精神上也日益空虛,做詩成了一種消磨時光和精力的娛樂。他們既然除了“風花雪月”之外別無可寫,也就只得從限題、限韻等文字技巧方面去鬥智逞能。小説中已換過幾次花樣,這裏每人分得某字為韻,也是由來已久的'一種唱和形式。描寫這種詩風結習,客觀上反映了當時這一階層人物的無聊的精神狀態。

從人物描繪上説,邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場的角色,應該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯句作詩不應喧賓奪主,所以蘆雪庵聯句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘雲。眾人接着要她們再賦紅梅詩,是作者的補筆,藉此機會對她們的身份特點再作一些提示,而且是通過詩句來暗示的。作者曾借王熙鳳的眼光介紹邢岫煙雖“家貧命苦”,“竟不像邢夫人及他的父母一樣,卻是個極温厚可疼的人”(《紅樓夢》第四十九回)。她的詩中紅梅衝寒而放,與春花難辨,雖處冰雪之中而顏色不同尋常,隱約地包含着這些意思。

紅梅原文賞析6

紅梅原文

桃李莫相妒,夭姿元不同。

猶餘雪霜態,未肯十分紅。

紅梅拼音解讀

táo lǐ mò xiàng dù,yāo zī yuán bú tóng 。

yóu yú xuě shuāng tài,wèi kěn shí fèn hóng 。

※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

賞析:

這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。詩人以紅梅的口吻勸説“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我紅梅。桃李嫉妒紅梅什麼呢?詩人緊接着道出“夭資元不同”,這是回答前一句所説的相妒,勸説桃李不要嫉妒的是:紅梅和桃李開花茂盛的樣子原來就是不同的。“猶餘雪霜態,未肯十分紅”,前一句用“猶”字轉折,寫出了紅梅經歷寒霜之後現狀,從而點出紅梅謙虛的`品質。因為從冬天過來,紅梅身上還留有傲霜鬥雪的痕跡,所以雖然是紅梅,卻不肯“十分紅”。

紅梅原文賞析7

詠紅梅花得“梅”字

白梅懶賦賦紅梅,逞豔先迎醉眼開。

凍臉有痕皆是血,酸心無恨亦成灰。

誤吞丹藥移真骨,偷下瑤池脱舊胎。

江北江南春燦爛,寄言蜂蝶漫疑猜。

(出自《紅樓夢》第五十回。)

註釋

白梅懶賦:即“懶賦白梅”。“逞豔”

句:意即春未到,紅梅逞豔,先迎着醉眼開放。

凍臉:因花開於冰雪中,顏色又紅,所以這樣比喻。痕,淚痕。以血淚説紅。

酸心:梅花花蕊孕育梅子,所以説“酸”。待到時節過後,雖無怨恨,花亦化為烏有,所以説“成灰”。

“丹藥”的“丹”雙關義就是紅。“偷下”句:説紅梅原本是瑤池的碧桃,因偷下紅塵而脱去舊形,幻為梅花。傳説瑤池種植仙桃,《西遊記》中孫悟空所偷吃的即是。

“江北”二句:意思是請告訴蜂蝶,不要把紅梅錯認作是桃杏,而疑猜是否已到了春色燦爛的季節。春燦爛,因紅梅色似春花才這樣説的,非實指。當時還是冰雪天氣。蜂蝶,多喻輕狂的男子。漫,莫,不要。

註釋

白梅懶賦:即“懶賦白梅”。

“逞豔”句:意即春未到,紅梅逞豔,先迎着醉眼開放。

凍臉:因花開於冰雪中,顏色又紅,所以這樣比喻。借意於蘇軾《定風波·詠紅梅》詞:“自憐冰臉不宜時。”痕,淚痕。以血淚説紅。

酸心:梅花花蕊孕育梅子,所以説“酸”。待到時節過後,雖無怨恨,花亦化為烏有,所以説“成灰”。借意於李商隱《無題》詩:“春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。”

“誤吞”句:説梅花原本是白的,因誤吞神奇的丹藥而換了骨骼,變成紅花。“丹藥”的'“丹”雙關義就是紅。范成大《梅譜》:“世傳吳下紅梅詩甚多,惟方子通一篇絕唱,有‘紫府與丹來換骨,春風吹酒上凝脂’之句。”

“偷下”句:説紅梅原本是瑤池的碧桃,因偷下紅塵而脱去舊形,幻為梅花。傳説瑤池種植仙桃,《西遊記》中孫悟空所偷吃的即是。

“江北”二句:意思是請告訴蜂蝶,不要把紅梅錯認作是桃杏,而疑猜是否已到了春色燦爛的季節。春燦爛,因紅梅色似春花才這樣説的,非實指。當時還是冰雪天氣。蜂蝶,多喻輕狂的男子。漫,莫,不要。

賞析

隨着封建制度日趨衰落,當時的豪門,特別是貴族人士,在精神上也日益空虛,做詩成了一種消磨時光和精力的娛樂。他們既然除了“風花雪月”之外別無可寫,也就只得從限題、限韻等文字技巧方面去鬥智逞能。小説中已換過幾次花樣,這裏每人分得某字為韻,也是由來已久的一種唱和形式。描寫這種詩風結習,客觀上反映了當時這一階層人物的無聊的精神狀態。

從人物描繪上説,邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場的角色,應該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯句作詩不應喧賓奪主,所以蘆雪庵聯句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘雲。眾人接着要她們再賦紅梅詩,是作者的補筆,藉此機會對她們的身份特點再作一些提示,而且是通過詩句來暗示的。李紋姊妺是李紈的寡嬸的女兒,從詩中淚痕皆血、酸心成灰等語來看,可能也有不幸遭遇,或是表達喪父之痛。“寄言蜂蝶”莫作輕狂之態,可見其自恃節操,性格上頗有與李紈相似之處,大概是注重儒家“德教”的李守中一族中共同的環境教養所造成的。

紅梅原文賞析8

紅梅三首·其一

蘇軾〔宋代〕

怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。

故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。

寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。

詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。

譯文

梅花害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲獨自開放;它擔心自己冰潔的面容會不合時宜而受到世人猜忌。所以故意粧扮出淺粉般的桃杏顏色,但梅枝還是細瘦的樣子,呈現出經受霜雪考驗後仍然勁挺的姿態。梅花的內心是適應寒冷的,不願意隨着春天的到來而展示自己的美態。它的顏色好似美人酒後無端泛起的紅暈。老詩人不懂得梅花的品格所在;怎麼只從外表有無綠葉與青枝來分辮梅花和桃杏呢?

註釋

冰容:冰一樣晶瑩的面容。不入時:不合時宜,不合世俗的時尚。故:故意。作,做作,這裏當粧扮講。小紅”:即淺紅。尚餘,“尚“,還是。餘,剩餘,這裏作顯示,顯露,保持之意。孤瘦:形容梅花朵稀疏俊逸,梅枝因無葉子而顯得孤獨細瘦的樣子。霜雪姿:經受霜雪考驗後勁挺的姿態。形容梅花格調孤傲不羣的特性。酒暈:飲酒後臉上泛起的紅暈。這裏指梅花的紅色。無端:無來由。玉肌:玉容。詩老:老詩人,指宋初詩人石曼卿。梅格:梅花的品格。在:所在。更:豈能。

賞析

這首詩託物言志,以紅梅傲然挺立的品格,抒的了自己達觀超脱的襟懷和不願隨波逐流的傲骨。

首聯用擬人化的手法描寫紅梅遲開的原因。詩人抓住紅梅不畏嚴寒,在百花過後的冬季才開放這來特點,把紅梅比擬為來位內心世界感情十分豐富細膩的美人,它遲遲開放的原因,紅因為”怕愁貪睡”,它為什麼而怕愁貪睡呢?紅因為擔心自己象冰來樣晶瑩美麗的容貌,會不合世俗的時尚,因而以致於而怕愁貪睡;因此它想用貪睡來擺脱憂愁,所以才不與其它百花來樣同時開放,而紅”獨開遲”。因為害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲地獨自開放,這都紅因為擔心自己玉潔冰清的美麗容貌會不合時宜的緣故啊。

頷聯則紅説在詩人心中,梅來般紅玉潔冰清的白色,偶然出現淺淺的象桃杏般的紅色,這紅紅梅因“怕”、“恐”,而故“粧扮出的來種從眾的姿態。所以,來個“故”字,表明紅梅之所以如此,紅有來種被迫的“味在內,紅為了和諧入俗的緣故。然而紅梅不畏霜雪的本質紅不會因此改變的。梅花畢竟紅梅花,依然保存其特有的品格:“尚餘”二字用得絕妙,既無心顯露,又無可掩飾。在詩人心中,梅就紅梅,無論粧成何色,與“桃杏”截然不同。頷聯兩句將遲起美人與梅融為來體,可見詩人詠物本領之高妙。雖然故“粧扮出了來點淺淺粉紅般的桃杏顏色,但紅紅梅的枝條還紅保持了經受霜雪考驗後孤獨而細瘦勁挺的姿態。

頸聯對紅梅的內心世界作了進來步的深入探究。“思紅梅花外表上雖然呈現出了粉紅的桃杏色,但那不過紅它剛喝過酒,紅“酒暈”浮上了“玉肌”的緣故。因為梅花的內心紅喜寒的,它的本質紅高潔的。“未肯”,二字表示出了梅的'孤傲品格。己經適應了寒冷的心,不願“隨着春天的到來而展示自己的美態;顯露出來的來點點淺紅的桃杏色,那隻不過紅酒後泛起的紅暈無來由表露在美人玉脂般的面容上罷了。

尾聯中“綠葉與青枝”:蘇軾《志林》卷十説:若石曼卿《紅梅》詩云:“認桃無綠葉,辨杏有青枝”,此至陋語,蓋村學究體也。”蘇軾的“思紅批評石曼卿的《紅梅》詩,只從“無綠葉”和“有青枝”這來點上來,分辨紅梅與桃,杏的區別,確實太簡單、太乏味了。這紅專求形似,而沒有抓住紅梅的神韻所在,所以蘇軾譏之為“至陋”的“村學究體”。尾聯紅詩人對前人寫梅花的誤區的議論。認為認識梅花須從梅花獨有的“梅格”,即喜寒凌霜的內在品格或內在精神,來品評。老詩人不懂得梅花的品格所在;怎麼能夠只從外表有無綠葉與青枝來分辮梅花和桃杏呢?

蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

紅梅原文賞析9

原文:

紅梅三首。其一

[宋代]蘇軾

怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。

故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。

寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。

詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。

譯文及註釋:

譯文

梅花害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲獨自開放;它擔心自己冰潔的面容會不合時宜而受到世人猜忌。

所以故意粧扮出淺粉般的桃杏顏色,但梅枝還是細瘦的樣子,呈現出經受霜雪考驗後仍然勁挺的姿態。

梅花的內心是適應寒冷的,不願意隨着春天的到來而展示自己的美態。它的顏色好似美人酒後無端泛起的紅暈。

老詩人不懂得梅花的品格所在;怎麼只從外表有無綠葉與青枝來分辮梅花和桃杏呢?

註釋

冰容:冰一樣晶瑩的面容。

不入時:不合時宜,不合世俗的時尚。

故:故意。作,做作,這裏當粧扮講。

小紅”:即淺紅。

尚餘,“尚“,還是。餘,剩餘,這裏作顯示,顯露,保持之意。

孤瘦:形容梅花朵稀疏俊逸,梅枝因無葉子而顯得孤獨細瘦的樣子。

霜雪姿:經受霜雪考驗後勁挺的姿態。形容梅花格調孤傲不羣的特性。

酒暈:飲酒後臉上泛起的紅暈。這裏指梅花的紅色。

無端:無來由。玉肌:玉容。

詩老:老詩人,指宋初詩人石曼卿。

梅格:梅花的品格。

在:所在。

更:豈能。

賞析:

這首詩託物言志,以紅梅傲然挺立的品格,抒發了自己達觀超脱的襟懷和不願隨波逐流的傲骨。

首聯用擬人化的手法描寫紅梅遲開的原因。詩人抓住紅梅不畏嚴寒,在百花過後的冬季才開放這一特點,把紅梅比擬為一位內心世界感情十分豐富細膩的美人,它遲遲開放的原因,是因為”怕愁貪睡”,它為什麼而怕愁貪睡呢?是因為擔心自己象冰一樣晶瑩美麗的容貌,會不合世俗的時尚,因而以致於而怕愁貪睡;因此它想用貪睡來擺脱憂愁,所以才不與其它百花一樣同時開放,而是”獨開遲”。因為害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲地獨自開放,這都是因為擔心自己玉潔冰清的美麗容貌會不合時宜的緣故啊。

頷聯則是説在詩人心中,梅一般是玉潔冰清的白色,偶然出現淺淺的象桃杏般的紅色,這是紅梅因“怕”、“恐”,而故意粧扮出的一種從眾的姿態。所以,一個“故”字,表明紅梅之所以如此,是有一種被迫的意味在內,是為了和諧入俗的緣故。然而紅梅不畏霜雪的本質是不會因此改變的。梅花畢竟是梅花,依然保存其特有的.品格:“尚餘”二字用得絕妙,既無心顯露,又無可掩飾。在詩人心中,梅就是梅,無論粧成何色,與“桃杏”截然不同。頷聯兩句將遲起美人與梅融為一體,可見詩人詠物本領之高妙。雖然故意粧扮出了一點淺淺粉紅般的桃杏顏色,但是紅梅的枝條還是保持了經受霜雪考驗後孤獨而細瘦勁挺的姿態。

頸聯對紅梅的內心世界作了進一步的深入探究。意思是梅花外表上雖然呈現出了粉紅的桃杏色,但那不過是它剛喝過酒,是“酒暈”浮上了“玉肌”的緣故。因為梅花的內心是喜寒的,它的本質是高潔的。“未肯”,二字表示出了梅的孤傲品格。己經適應了寒冷的心,不願意隨着春天的到來而展示自己的美態;顯露出來的一點點淺紅的桃杏色,那隻不過是酒後泛起的紅暈無來由表露在美人玉脂般的面容上罷了。

尾聯中“綠葉與青枝”:蘇軾《志林》卷十説:若石曼卿《紅梅》詩云:“認桃無綠葉,辨杏有青枝”,此至陋語,蓋村學究體也。”蘇軾的意思是批評石曼卿的《紅梅》詩,只從“無綠葉”和“有青枝”這一點上來,分辨紅梅與桃,杏的區別,確實太簡單、太乏味了。這是專求形似,而沒有抓住紅梅的神韻所在,所以蘇軾譏之為“至陋”的“村學究體”。尾聯是詩人對前人寫梅花的誤區發議論。認為認識梅花須從梅花獨有的“梅格”,即喜寒凌霜的內在品格或內在精神,來品評。老詩人不懂得梅花的品格所在;怎麼能夠只從外表有無綠葉與青枝來分辮梅花和桃杏呢?

紅梅原文賞析10

原文

蘇軾〔宋代〕

好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。

休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

譯文

不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大方,偶爾疏條細枝傲立於雪霜。紅梅本具雪霜之質,不隨俗作態媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的`品格,只看重綠葉與青枝。

註釋

好睡:貪睡,此指紅梅苞芽週期漫長,久不開放。

慵:(yōng擁)懶。

憐:愛惜。

冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。

小紅:淡紅。

閒雅:文靜大方。閒,通“嫻”。

尚餘:剩下。

孤瘦:疏條瘦枝。

隨:聽任,順從。

雪霜姿:傲霜迎雪的姿態。

沁:(qìn)滲入。

詩老:指北宋詩人石延年。

梅格:紅梅的品格。

綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩有“認桃無綠葉,辯杏有青枝”句,在此,蘇軾是譏其詩的淺近,境界不高。

賞析

這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立露心格,來書寫自己遷謫後露艱難處境和複雜心情,表現了作者不願屈節從流露態度和達觀灑脱露品格。

作品露顯著特點是融寫物、抒情、議論於一體,並通過意境來表達思想句情。詞以“好睡物發端,以“自憐物相承,從紅梅露特徵來展示紅梅清冷、自愛露形象。紅梅露一個明顯特點,是苞芽期相當漫長,因謂“好睡物;雖然紅梅好睡,但並非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵物字,悄悄透露了紅梅露孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘露嚴寒時節,唯獨自己含苞育蕾,豈非有不合時宜之句。苞蕾外部過着密集光潔露白茸,儘管如同玉兔霜花般露潔白可愛,也只超自我顧戀,悲歎“名花苦幽獨物(作者《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉物來刻畫紅梅露玉潔冰清,既恰如其分露寫出了紅梅露儀表,也生動地寫出了紅梅不流習俗露超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富露句情,形象逼真,發人深思。

“偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。物這三句是“詞眼物,繪形繪神,正面畫出紅梅露美姿丰神。“小紅桃杏色物,説她色如桃杏,鮮豔嬌麗,切紅梅露一個“紅物字。“孤瘦雪霜姿物,説她鬥雪凌霜,歸結到梅花孤傲瘦勁露本心。“偶作物一詞上下關聯,天生妙語。不説紅梅天生紅色,卻説美人因“自憐冰臉不時宜物,才“偶作物紅色以趨時風。但以下之意立轉,雖偶露紅粧,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質,依然還她“冰臉物本色。形神兼備,尤貴於神,這才是真正露“梅格物!

下片三句續對紅梅作渲染,筆轉而意仍承。“休把閒心隨物態物,承“尚餘孤瘦雪霜姿物;“酒生微暈沁瑤肌物,承“偶作小紅桃杏色物。“閒心物、“瑤肌物,仍以美人喻花,言心心本是閒淡雅緻,不應隨世態而轉移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把物二字一責,“何事物二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作迴護。“物態物,指桃杏嬌柔媚人露春態。石氏《紅梅》詩云“寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌物,其意昭然。這裏是詞體,故筆意婉轉,不像做詩那樣明白説出罷了。下面“詩老不知梅格在物,補筆點明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同於桃杏者,豈在於青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨具、匠心獨運處,也是他超越石延年《紅梅》詩露真諦所在。

此詞着意刻繪露紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲物露縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不苟於世、潔身自守露人生態度露寫照。花格、人格露契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔露詞格。

作者介紹

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

紅梅原文賞析11

紅梅

朝代:宋代

作者:王十朋

原文:

桃李莫相妒,夭姿元不同。

猶餘雪霜態,未肯十分紅。

翻譯:

桃李不要嫉妒我紅梅,紅梅和桃李開花的樣子原來就不同,紅梅身上還留有雪的痕跡,雖然是紅梅,但卻不是很紅。

賞析:

這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。詩人以紅梅的口吻勸説“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我紅梅。桃李嫉妒紅梅什麼呢?詩人緊接着道出“夭資元不同”,這是回答前一句所説的相妒,勸説桃李不要嫉妒的是:紅梅和桃李開花茂盛的樣子原來就是不同的`。“猶餘雪霜態,未肯十分紅”,前一句用“猶”字轉折,寫出了紅梅經歷寒霜之後現狀,從而點出紅梅謙虛的品質。因為從冬天過來,紅梅身上還留有傲霜鬥雪的痕跡,所以雖然是紅梅,卻不肯“十分紅”。

紅梅原文賞析12

原文:

好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。

休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

詩詞賞析:

此詞是作者貶謫黃州期間,因讀北宋詩人石延年《紅梅》一詩有感而作。這首詞緊扣紅梅既豔如桃杏又冷若冰霜、傲然挺立的獨特品格,抒發了自己達觀超脱的襟懷和不願隨波逐流的傲骨。全詞託物詠志,物我交融,渾然無跡,清曠靈雋,含蓄藴籍,堪稱詠物詞中之佳作。

詞開篇便出以擬人手法,花似美人,美人似花,饒有情致。“好睡慵開莫厭遲”,“慵開”指花,“好睡”擬人,“莫厭遲”,綰合花與人而情意宛轉。此句既生動傳神地刻畫出梅花的玉潔冰清、不流時俗,又暗示了梅花的孤寂、艱難處境,賦予紅梅以生命和情感。

“偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。”這三句是“詞眼”,繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿丰神。“小紅桃杏色”,説她色如桃杏,鮮豔嬌麗,切紅梅的.一個“紅”字。“孤瘦雪霜姿”,説她鬥雪凌霜,歸結到梅花孤傲瘦勁的本性。“偶作”一詞上下關聯,天生妙語。不説紅梅天生紅色,卻説美人因“自憐冰臉不時宜”,才“偶作”紅色以趨時風。但以下之意立轉,雖偶露紅粧,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質,依然還她“冰臉”本色。形神兼備,尤貴於神,這才是真正的“梅格”!

下片三句續對紅梅作渲染,筆轉而意仍承。“休把閒心隨物態”,承“尚餘孤瘦雪霜姿”;“酒生微暈沁瑤肌”,承“偶作小紅桃杏色”。“閒心”、“瑤肌”,仍以美人喻花,言心性本是閒淡雅緻,不應隨世態而轉移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把”二字一責,“何事”二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作迴護。“物態”,指桃杏嬌柔媚人的春態。紅梅本具雪霜之質,不隨俗作態媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石氏《紅梅》詩云“寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌”,其意昭然。這裏是詞體,故筆意婉轉,不像做詩那樣明白説出罷了。下面“詩老不知梅格在”,補筆點明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同於桃杏者,豈在於青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨具、匠心獨運處,也是他超越石延年《紅梅》詩的真諦所在。

此詞着意刻繪的紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲”的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不苟於世、潔身自守的人生態度的寫照。花格、人格的契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。

此詞的突出特點是融狀物、抒情、議論於一爐,並通過意境表達作者的思想感情。詞中紅梅的獨特風流標格,正是詞人超塵拔俗的人品的絕妙寫照。

紅梅原文賞析13

  詠紅梅花得“花”字

疏是枝條豔是花,春粧兒女競奢華。

閒庭曲檻無餘雪,流水空山有落霞。

幽夢冷隨紅袖笛,遊仙香泛絳河槎。

前身定是瑤台種,無復相疑色相差。

(出自《紅樓夢》第五十回。)

註釋

“春粧”句:為紅梅花設喻。春粧,亦即紅粧之意。

餘雪,喻白梅。落霞,喻紅梅。閒庭,幽靜的庭院。

泛,飄浮,乘舟。絳河,傳説中仙界之水。槎,木筏。

瑤台:仙境。瑤台種,就是説它是“閬苑仙葩”。

註釋

“春粧”句:為紅梅花設喻。春粧,亦即紅粧之意。

“閒庭”二句:通過寫景含蓄地説梅花不是白梅,而是紅梅。餘雪,喻白梅。唐代戎昱《早梅》詩:“不知近水花先發,疑是經春雪未消。”落霞,喻紅梅。宋代毛滂《木蘭花·紅梅》詞:“酒暈晚霞春態度,認是東君偏管顧。”閒庭,幽靜的庭院。

“幽夢”句:意思是隨着女子所吹的悽清的笛聲,梅花也做起幽夢來了。以“冷”、“笛”烘染梅花,以“紅袖”的“紅”點出花的顏色。

“遊仙”句:意思是梅花的香氣使人如遊仙境。乘槎遊仙的'傳説,見《博物志》記載:銀河與海隔空相望,居住在海島的人,年年八月定期可見有木筏從水上來去。有人便帶了糧食,登上木筏而去,結果碰到了牛郎和織女。泛,飄浮,乘舟。絳河,傳説中仙界之水。《拾遺記》:“絳河去日南十萬裏,波如絳色。”乘槎本當用“天河”、“銀河”,而換用“絳河”,是為了點出花的紅色。槎,木筏。

瑤台:仙境。詠梅詩詞多有此類比喻,如杜牧《梅》詩:“掩斂下瑤台。”瑤台種,就是説它是“閬苑仙葩”。

“無復”句:不要因為紅梅花不夠豔麗而懷疑它曾是瑤台所種。

賞析

大家又叫新來的邢岫煙、李紋、薛寶琴每人再作一首七律,按次用“紅”、“梅”、“花”三字做韻。專命折得紅梅的賈寶玉做一首《訪妙玉乞紅梅》詩。

隨着封建制度日趨衰落,當時的豪門,特別是貴族人士,在精神上也日益空虛,做詩成了一種消磨時光和精力的娛樂。他們既然除了“風花雪月”之外別無可寫,也就只得從限題、限韻等文字技巧方面去鬥智逞能。小説中已換過幾次花樣,這裏每人分得某字為韻,也是由來已久的一種唱和形式。描寫這種詩風結習,客觀上反映了當時這一階層人物的無聊的精神狀態。

從人物描繪上説,邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場的角色,應該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯句作詩不應喧賓奪主,所以蘆雪庵聯句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘雲。眾人接着要她們再賦紅梅詩,是作者的補筆,藉此機會對她們的身份特點再作一些提示,而且是通過詩句來暗示的。薛寶琴是“四大家族”裏的閨秀,豪門千金的“奢華”氣息比其他人都要濃些。小説中專為她的“絕色”有過一段抱紅梅、映白雪的渲染文字。她的詩猶如是在作自畫像。

紅梅原文賞析14

原文:

桃李莫相妒,夭姿元不同。

猶餘雪霜態,未肯十分紅。

翻譯:

桃李不要嫉妒我紅梅,

紅梅和桃李開花的樣子原來就不同,

紅梅身上還留有雪的痕跡,

雖然是紅梅,但卻不是很紅。

賞析:

這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。詩人以紅梅的口吻勸説“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我紅梅。桃李嫉妒紅梅什麼呢?詩人緊接着道出“夭資元不同”,這是回答前一句所説的`相妒,勸説桃李不要嫉妒的是:紅梅和桃李開花茂盛的樣子原來就是不同的。“猶餘雪霜態,未肯十分紅”,前一句用“猶”字轉折,寫出了紅梅經歷寒霜之後現狀,從而點出紅梅謙虛的品質。因為從冬天過來,紅梅身上還留有傲霜鬥雪的痕跡,所以雖然是紅梅,卻不肯“十分紅”。

紅梅原文賞析15

原文:

怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。

故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。

寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。

詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。

(石曼卿《紅梅》詩云,認桃無綠葉,辨杏有青枝。)

雪裏開花卻是遲,何如獨佔上春時。

也知造物含深意,故與施朱發妙姿。

細雨裛殘千顆淚,輕寒瘦損一分肌。

不應便雜夭桃杏,半點微酸已著枝。

幽人自恨探春遲,不見檀心未吐時。

丹鼎奪胎那是寶,(硃砂紅銀,謂之不奪胎色。)

玉人頩頰更多姿。

抱叢暗蕊初含子,落盞穠香已透肌。

乞與徐熙新畫樣,竹間璀璨出斜枝。

譯文

梅花害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲獨自開放;它擔心自己冰潔的面容會不合時宜而受到世人猜忌。

所以故意粧扮出淺粉般的桃杏顏色,但梅枝還是細瘦的樣子,呈現出經受霜雪考驗後仍然勁挺的姿態。

梅花的`內心是適應寒冷的,不願意隨着春天的到來而展示自己的美態。它的顏色好似美人酒後無端泛起的紅暈。

老詩人不懂得梅花的品格所在;怎麼只從外表有無綠葉與青枝來分辮梅花和桃杏呢?

註釋

冰容:冰一樣晶瑩的面容。

不入時:不合時宜,不合世俗的時尚。

故:故意。作,做作,這裏當粧扮講。

小紅”:即淺紅。

尚餘,“尚“,還是。餘,剩餘,這裏作顯示,顯露,保持之意。

孤瘦:形容梅花朵稀疏俊逸,梅枝因無葉子而顯得孤獨細瘦的樣子。

霜雪姿:經受霜雪考驗後勁挺的姿態。形容梅花格調孤傲不羣的特性。

酒暈:飲酒後臉上泛起的紅暈。這裏指梅花的紅色。

無端:無來由。玉肌:玉容。

詩老:老詩人,指宋初詩人石曼卿。

梅格:梅花的品格。

在:所在。

更:豈能。

賞析:

這首組詩是作者貶謫黃州期間,因讀北宋詩人石延年《紅梅》一詩有感而作,具體創作時間不詳。本詩是第一首。這首詞緊扣紅梅既豔如桃杏又冷若冰霜、傲然挺立的獨特品格,抒發了自己達觀超脱的襟懷和不願隨波逐流的傲骨。

熱門標籤