《正氣歌》原文翻譯及賞析

來源:文萃谷 2.39W

正氣歌

《正氣歌》原文翻譯及賞析

作者:文天祥

餘囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動牀幾,時則為水氣;塗泥半朝,蒸漚歷瀾,時則為土氣;乍晴暴熱,風道四塞,時則為日氣;檐陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣;倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或毀屍、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。疊是數氣,當之者鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,於茲二年矣,幸而無恙,是殆有養致然爾。然亦安知所養何哉?孟子曰:「吾善養吾浩然之氣。」彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。

天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。

皇路當清夷,含和吐明庭。時窮節乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。

在秦張良椎,在漢蘇武節。為嚴將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。

或為遼東帽,清操厲冰雪。或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。

或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當其貫日月,生死安足論。

地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實繫命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。

楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院閉天黑。

牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝濛霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易。

哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿存,仰視浮雲白。

悠悠我心悲,蒼天曷有極。哲人日已遠,典刑在夙昔。風檐展書讀,古道照顏色。

譯文

天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山嶽,天上日月和繁星。

人有正氣叫浩然,充塞環宇滿盈盈。國運應清明太平,除盡胡寇報朝廷。

國難當頭見氣節,永垂青史留美名。齊國太史不懼死,崔杼弒君載史籍;

晉國董狐真良史,手握“書法不隱”筆;韓國張良雪國恥,椎殺秦皇遭通緝;

蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節;巴郡太守老嚴顏,甘願斷頭不妥協;

晉代侍中名嵇紹,為救國君灑熱血;張巡當年謫睢陽,咬牙切齒討逆賊;

常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“着高帽”,清操自勵若冰雪;

諸葛《出師》復漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯;

秀實奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,志士英名萬古存。

每當正氣貫日月,誰把生死放在心。 地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。

三綱靠此得維持,道義以此為本根。可歎我生逢亂世,競無才力救危亡。

被俘仍戴南國帽,囚車押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑只當飲糖漿。

牢房死寂見鬼火,春來緊閉黑茫茫。老牛駿馬共槽食,雞窩裏面棲鳳凰。

一旦染病便死亡,枯骨棄野多淒涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。

牢房陰森令人哀,是我安樂之天堂。豈有智謀與巧計,能防邪毒來傷身。

光明磊落忠義心,我視生死如浮雲。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊?

賢哲雖然已遠去,榜樣令我心更堅。檐心展讀聖賢書,光華照徹我容顏。

《正氣歌》賞析:

《正氣歌》是南宋末年右丞相文天祥所作的詩,創作於元大都的監獄中。該詩慷慨激昂,充分表現了文天祥的堅貞不屈的愛國情操。開卷點出獄中有“水、土、日、火、米、人、穢”七氣,而文天祥説要“以一正氣而敵七氣”,歌中吟道:“哲人日已遠,典刑在夙昔。風檐展書讀,古道照顏色”,乃千古絕唱。

元軍攻下厓山以後,張弘範召集將領,舉行慶功宴會,把文天祥請來。宴會席上,張弘範對文天祥説:“現在宋朝滅亡,丞相已經盡到最後一片忠心。只要您回心轉意,歸順我們大元皇上,還能保持您丞相的地位。”

文天祥含着眼淚説:“國破家亡,我身為宋朝大臣,沒能夠挽回局勢,死了還有罪孽,怎麼還能貪圖活命呢。”

張弘範一再勸降,沒有結果,只好派人把文天祥押送到大都。

過了半年,文天祥被押到大都,元王朝下令把他送到上等的賓館裏,用美酒好菜招待他。過了幾天,元朝丞相博羅派投降官員留夢炎去勸降。文天祥對這個叛徒早已深惡痛絕,現在見他居然老着臉皮來勸降,更是火冒三丈。沒等留夢炎開口,就一頓痛罵,把留夢炎罵得抬不起頭,灰溜溜地走了。

元朝對文天祥勸降不成,就把他移送到兵馬司衙門,戴上腳鐐手銬,過着囚徒的生活。過了一個月,博羅把文天祥提到元朝的樞密院,親自審問。

文天祥被兵士押着,來到樞密院大堂,只見博羅滿臉兇相,坐在上面。文天祥正眼也不看,昂起頭,挺直腰桿走上前去。左右兵士吆喝他跪下,被文天祥拒絕了。

博羅惱羞成怒,喝令左右動手。兵士們把文天祥拉的拉,推的推,將文天祥按倒在地上。

博羅説:“你還有什麼話可説?”

文天祥坦然説:“從古以來,國家有興有亡,做大臣的被滅被殺的`,哪一個朝代沒有?我是宋朝的臣子,現在既然已經失敗,只求早死。”

博羅怕審問出現僵局,想緩和一下空氣,就説:“自從盤古到現在,有幾個帝王,你倒説來聽聽。”

文天祥哼了一聲,説:“一部十七史(指《史記》等十七部歷史書),從哪裏説起?我今天不是到這裏來應考,哪有心思跟你們閒扯。”

博羅被文天祥搶白幾句,討個沒趣,就無理取鬧地責問文天祥為什麼丟了臨安逃走,為什麼要另立二王(指趙昰、趙昺)。文天祥一條條據理駁斥,最後,他慷慨激昂地説:“我文天祥今天落在你的手裏,早就準備一死,何必再囉嗦!”

博羅氣得吹鬍子瞪眼睛,喝令把文天祥押回兵馬司。他想殺掉文天祥。但是元世祖恐怕殺了文天祥,民心不服,不同意把他殺害。

文天祥被關的那間土牢,又矮又窄,陰暗潮濕。遇到雨天,屋面漏水,滿地是水;一到夏天,地面上發出一陣陣蒸氣,更加悶熱。牢房的隔壁,有獄卒的爐灶,有陳年的穀倉,發出陣陣煙火氣、黴氣,再加上廁所裏大糞的氣味,死老鼠的臭味,使人極其難受。

文天祥被關在這間牢房裏,惡劣的環境只能折磨他的身體,卻並不能摧毀他的意志。他相信,只要有愛國愛民族的浩然正氣,就能夠戰勝一切惡劣的環境。

他在牢房中,寫下了千古傳誦的《正氣歌》。他在那首詩裏,舉了歷史上一些堅持正義、不怕犧牲的忠臣義士的例子,認為這都是正氣的表現。他在詩中寫道:

天地有正氣,雜然賦流形。

下則為河嶽,上則為日星。

於人曰浩然,沛然塞蒼冥。

……

時窮節乃見(同“現”字),一一垂丹青。

(意思是:天地之間有一種正氣,分別表現為各種物體。如地下的大河高山,天空的明星辰。在人的身上就表現為浩然之氣,充塞在宇宙之間。……到了危急的關頭,才表現出他的氣節,他們的事蹟一件件留在史冊上。)

文天祥進牢的第三年,河北中山府發生了一場農民起義。起義領袖自稱是宋朝皇室的後代,聚集幾千人馬,號召大家打進大都,救出文丞相。

這一來可把元王朝嚇壞了,如果不殺文天祥,恐怕鬧出大亂子來。元世祖還沒有丟掉招降的幻想,決定親自勸降文天祥。

一天,文天祥被人從牢房裏押出來,帶到宮裏。

文天祥見了元世祖,不肯下跪,只作了個揖。元世祖問他還有什麼話説。文天祥説:“我是大宋宰相,竭心盡力扶助朝廷,可惜奸臣賣國,叫我英雄無用武之地。我不能恢復國土,反落得被俘受辱。我死了以後,也不甘心。”説着,咬牙切齒,不斷地捶打自己的胸膛。

熱門標籤