山房春事二首其一翻譯及賞析

來源:文萃谷 1.49W

《山房春事二首其一》作者為唐朝文學家岑參。其古詩全文如下:

山房春事二首其一翻譯及賞析

風恬日暖蕩春光,戲蝶遊蜂亂入房。

數枝門柳低衣桁,一片山花落筆牀。

【前言】

《山房春事二首》是唐代詩人岑參創作的兩首七言絕句。第一首詩寫的是濃郁的春光充天塞地,連山房書屋都被蜂蝶花木佔領,表達了詩人對春天的喜愛之情。此詩寫景細緻,語言樸素自然。

註釋

⑴山房:營造于山野的房舍、別墅。春事:春色、春光。

⑵恬:這裏指風柔和。

⑶衣桁:猶衣架,掛衣服的橫木。

⑷筆牀:卧置毛筆的器具。南朝陳徐陵《〈玉台新詠〉序》:“翡翠筆牀,無時離手。

【翻譯】

春風柔日光暖滿目盪漾春光,蝴蝶和蜜蜂不時亂飛進廳房。門前的幾枝柳條低拂着衣架,一片山花飄落在了筆牀之上。

鑑賞

第一首詩切合題意,純是一首寫景詩,寫的是濃郁的春光充天塞地,不僅山野處處萬紫千紅,連山房書屋都被蜂蝶花木佔領。這在一定程度上反映出作者對生活的熱愛,對前途充滿信心。作者先寫近景,在他筆下,春風是柔和的,日光是温暖的,春意盎然。第二句選取了春天裏很有代表性的生命:蝴蝶和蜜蜂,作者沒有描寫它們忙着採蜜的景象,而是寫了它們誤入廳房,並着一“亂”字,生動形象表現了蜂蝶之忙,進一步表現了春日的.勃勃生機。第三、四句轉入寫靜景,柳樹的枝條在春風中飄舞,低過了晾衣的橫木,在風的吹送下,一片山花落在了筆牀上。雖是靜景,但作者卻是動靜結合的描繪——兩句都與風有關,而並沒有直接寫風,可見作者觀察細微而筆力不凡。

熱門標籤