學日語良好的心理素質很重要

來源:文萃谷 1.08W

個朋友今天和我説了他前兩天在日語培訓班上遇到的一件事,令他非常難過,也讓他慢慢的想放棄。學習上的磨難誰都遇到過,因為我也曾經遇到他今天這樣的事,所以作為一個“過來人”吧,我來談談我的經歷,希望同學日語的學友們能夠克服這樣的困難。

學日語良好的心理素質很重要

這個困難就是所有學習外語的人都難以逾越的屏障——心理的調試。

每當自己覺得自己已經能説很好的日語時,當在日本人面前或是在日語老師面前就完全頭腦一片空白的經歷相信大家都有吧。我也不例外,初學日語,如果克服了這個困難,當自己小有所成的時候,回首往昔,自己初學時的笨拙,心理素質的脆弱,不禁感慨當年的膽小,不過這是後話了。

心理上的鍛鍊應該在平時就進行,面對外國人講外語卻“臨危不懼”的,他們平時接觸的外國人一定很多,久而久之就會見怪不怪,另外在自信心上也需要有所加強。但是,大部分人平時沒有這些條件可以隨時隨地接觸外國人,那麼這裏我來給大家提供一個好的辦法。

這個方法是我考出日語三級後開始用的,直到今天依舊很受用,面對自己口語以及聽力的提高,日語一、二級的應試都會有所幫助,那就是模擬場景:把周圍的一切都當成日本的事物。街上的行人你可以當他們是日本人,看到一個年輕富有朝氣的高中生,你可以在心裏默唸:“彼は高校生です。十年前私も高校生でした、その時は大変でした、宿題は多い、學校は遠い、そして先生は厳しい……”,當別人幫助了自己,除了對他人説聲謝謝,還可以自己在心裏説:“いい人ですね!”晚上吃着媽媽煮的飯,也可以心裏默唸:“おいしい、私の母優しい。”總之,久而久之,就會培養了面對日本人的自信,是一個很好的方法。

我的這個朋友遭遇的問題相信只要不是自學日語的同學都遇到過。那就是周圍共同學習者中有日語很好的人,他們總是在老師剛問問題同學還沒有來得及思考時就報出了答案,另外,也喜歡説一些老師沒教過的詞與句子來和老師對話,展現了自己深厚的日語功底,同時導致了周圍學生的'羨慕或自卑。我的那個朋友因為受了這些影響在一對一回答問題時過於緊張,當被問到翻譯“明天交可以嗎?”這句話時忘了“交”應該怎麼説,這時旁邊一個日語很好的同學大聲地説出了他的答案,他也不管三七二十一了,直接説了那個人的答案,結果就變成了「明日出かけてくださいませんか?」,在周圍的笑聲中那個同學説:“我只是瞎説的”,這件事讓他非常難堪。這裏就談到了一個自信心的問題。自己的想法不應被他人所左右,在翻譯一句句子時,你愛怎麼翻譯就翻譯,這是培養自信心的關鍵,如果只聽他人的,那麼自己永遠無法進步,更何況當他人的答案是錯誤的時候,自己在還會受到牽連。當應對周圍都是日語高手的環境,其實這個問題是無法避免的,我當初學習日語二級時班上也有這樣的人。也許身邊周圍藏着好多高手,只是因為性格原因,外向的人就喜歡把自己的實力在課堂上展現(當然像上面那種喜歡用自己實力來拿別人開玩笑的人我是深惡痛絕的),當初我也為自己的日語不及他人而難過過,不過回過頭來想想,多虧了這些同學才能讓自己看到自己的日語學習的水平。在這樣一個環境下,相信兩極分化也會越來越嚴重,上進的人會化成力量,起頭並追,知己知彼百戰百勝不是嗎?但如果就此氣餒,那麼他人的無心卻造成了你自己的放棄,這才是最可悲的。

學習一門語言沒有捷徑,它的過程就像是珍珠的誕生,需要艱辛與努力,另外還需要良好的心理素質。“不怕説錯”是非常重要的,我在學習日語二級時,也對自己的日語外教説過「いいよ」和「お疲れ様でした」(對待老師應該説「いいですよ」,下課後應該對老師説「ありがとうございます」),他們沒有任何疑惑,反而幫我糾正了這些錯誤,因為我犯的是學日語的中國人經常犯的錯誤,就像日本人常常把中文的“穿”和“窗”搞錯一樣。

不怕刻苦以及良好的心理是學習一門語言最佳的助推器。在這裏也希望每一個學習外語的人都能克服自己的弱點,外語實力早日達到靈活貫通的程度。

熱門標籤