西班牙語不規則虛擬式和疑問詞

來源:文萃谷 2.26W

導語:西班牙語也有不規則的虛擬式和疑問詞,不規則的虛擬式和疑問詞都是怎樣變化的呢,下面YJBYS小編向大家介紹西班牙語不規則虛擬式和疑問詞,歡迎參考!

西班牙語不規則虛擬式和疑問詞

  1、這是必須的!——hay que和tener que

學了這麼久的西語,想説聲“必須”有多難?只要學會了“hay que”和“tener que”的用法就可以了!

hay que 和 tener que 後面加原形動詞就可以了!

舉個栗子:

Hay que coger la calle del mercado. 必須走市場的那條街。

Hay que decir la verdad. 一定要實話實説。

Tengo que saber toda la verdad. 我非要知道整個真相不可。

Tienes que hacer lo que te digo. 你得按照我告訴你的去做。

那麼,hay que 和tener que的'區別是什麼呢?

在這裏請各位童鞋記住了哈,hay que通常用於無人稱句,翻譯出來類似於“我們應該要……”“我們必須要……”的句子裏。而tener que用在有人稱的句子裏,翻譯成“我得……”“你必須……”等等。

打個比方。

(針對所有人)Hay que comer para vivir. 我們得吃飯,才能活下去。

(針對某個人)Tengo que comer para vivir. 我的吃飯,才能活下去。

  2、我們是剩下的不規則虛擬式!

原形 第一人稱單數 虛擬式

decir digo diga

salir salgo salga

tener tengo tenga

  3、疑問詞複習啦!

¿Quién habla? 誰在説話?

¿Qué dice? 您説什麼?

¿Dónde está? 在哪兒?

¿Adónde vas? 你去哪兒?

¿De dónde eres? 你從哪裏來?

¿Cuándo viene? 您什麼時候來?

¿Por qué solo? 為什麼要單獨?

¿Cuántos somos? 我們有幾個人?

¿Cómo estás? 你怎麼樣?

  4、 lo que的用法

lo que 用來引導形容詞副句,它在副句中擔任主語、補語等成分。

Tiene que hacer lo que le digo. 您必須照着我説的做。

Todo lo que sabes, me interesa. 你所知道的,我很感興趣。

熱門標籤