2015英語六級翻譯練習題帶答案

來源:文萃谷 2.82W

  真題一

2015英語六級翻譯練習題帶答案

  科學發展

最近,中國科學院(Chinese Academy of Sciences ) 出版了關於其最新科學發現與未來一年展望的年度系列報告。系列報告包括三部分:科學發展報告、高技術發展報告、中國可持續發展戰略報告。第一份報告包含中國科學家的最新發現,諸如新粒子研究與H7N9病毒研究的突破,該報告還突出強調了未來幾年需要關注的問題。第二份報告公佈了一些應用科學研究的突破。該報告還突出強調了未來幾年需要關注的問題。第二份報告公佈了一些應用科學研究的熱門領域。如3D打印和人造器官研究。第三份報告呼籲加強頂層設計,以消除工業升級中的結構性障礙,並促進節能減排。

譯文

ChineseAcademy of Science recently published an annual report about its latestscientific findings and the prospect of the next year. The report consists ofthree parts:science development, more advanced technology development and thesustainable strategy of China. The first one includes the latest findings ofChinese scientists, such as the research of new particle and the breakthroughin the study of H7N9 virus. Furthermore, it highlights some problems we need tofocus in next few years. The second one announces some heated fields in appliedscience. For example, the 3-dimension print and the study of artificialorgans. The third one suggests people enhance the top design in order to getrid of the structural obstacles in industrial upgrading and to promote theenergy-saving and emission-reduction.

  真題二

  絲綢之路

聞名於世的絲綢之路是一系列連接東西方的路線。絲綢之路延伸6,000多公里,得名於古代中國的絲綢貿易。絲綢之路上的貿易在中國、南亞、歐洲和中東文明發展中發揮了重要作用。正是通過絲綢之路,中國的.造紙、火藥、指南針、印刷術等四大發明才被引介到世界各地。同樣,中國的絲綢、茶葉和瓷器(porcelain)也傳遍全球。物質文化的交流是雙向的,歐洲也通過絲綢之路出口各種商品和植物,滿足中國市場的需求。

譯文

The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. It extended more than 6,000 kilometers. The Silk Road was named after ancient China’s silk trade which played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East. It was through the Silk Road that papermaking, gunpowder, compass and printing of the four great inventions of ancient China were introduced around the world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain spread all over the world. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese nwho rushed to purchase gold when the gold price decreased sharply not long ago。

Tuhaoand dama may be included in the new Oxford dictionary. Up to now, about 120Chinese words have been listed in it and became part of the English language.

熱門標籤