有關於生肖的英語習慣用語

來源:文萃谷 2.06W

相信大家都知道生肖的一些生活習慣,但是就不一定會知道用英語用語來表示出來了。下面我們就來看看生肖的簡單英語習慣用語,歡迎大家閲讀!

有關於生肖的英語習慣用語
  生肖的英文習慣用語:Rat

smell a rat覺得可疑

I smelt a rat when he started being so helpful!

the rat race激烈的競爭

Living in a big city is one big rat race。

play cat and mouse with sb. 欲擒故縱,(像貓抓耗子似地)欺負(折磨、虐待)某人

The policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress in the store。

  生肖的'英文習語:Horse

hold your horses忍耐,剋制,別急躁

Don't get so angry. Just hold your horses and find the appropriate solution。

put the cart before the horse本末倒置

Surely you're putting the cart before the horse by buying all this furniture before you‘ve got the house。

flog a dead horse徒勞,浪費精力

You'll just be flogging a dead horse if you try to make her change her mind about it。

high horse自大,盛氣凌人

When the president visited his hometown in the remote village, he rode the high horse among the local people。

  動物的英文用語:Ox

a bull in a china shop經常闖禍的人,笨手笨腳的人

He's like a bull in a china shop, always knocking things over。

take the bull by the horns不畏艱險

You can't just sit back in a situation like this. You should take the bull by the horns。

like a red rag to a bull使憤怒

Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister。

till the cows come home永遠地,無限期地

If you're waiting for him to pay you, you‘ll wait till the cows come home!

kill the fatted calf熱情款待,設宴歡迎

He welcomed me at home by killing the fatted calf。


熱門標籤