春歸全文原著及賞析

來源:文萃谷 1.86W

春歸全文原著及賞析1

[唐]杜甫

春歸全文原著及賞析

苔徑臨江竹,茅檐覆地花。別來頻甲子,倏忽又春華。

倚杖看孤石,傾壺就淺沙。遠鷗浮水靜,輕燕受風斜。

世路雖多梗,吾生亦有涯。此身醒復醉,乘興即為家。

作品賞析:

據鶴注,此下諸詩,皆廣德二年季春歸成都時作。

苔徑臨江竹,茅檐覆地花①。別來頻甲子②,歸到忽春華③。倚杖看孤石④,傾壺就淺沙⑤。遠鷗浮水靜,輕燕受風斜⑥。

(此春歸景物。花竹之間,春華如故,是堂前近景。沙石之外,鷗燕悠然,是溪前遠景。下一靜字,使遠、浮二字有神。下一斜字,使輕、受二字有致。每句三字為眼。)

①陶潛詩:“縷茅檐下。”②甲子,用《左傳》絳縣老人語。公自寶應元年夏離草堂,至此蓋十二甲子矣。③蘇武詩:“努力愛春華。”④《晉春秋》:謝安所居,有石一株,常倚杖相對。劉刪詩:孤石滄波里。⑤陶潛詩:“杯盡壺自傾。”唐太宗詩:“傾壺待曙光。”⑥何遜詩:“輕燕受風花。”

世路雖多梗①,吾生亦有涯。此身醒復醉②,乘興即為家③。

(此歸後感懷。生涯無幾,故聊託醉鄉,乘興為家,則路梗且付不問,此有隨寓而安之意。此章,上八句,下四句。)

①古樂府:“世路險巇。”②醒復醉,翻用《楚辭》。③王子猷乘興而行,見《世説》。《螢雪叢説》:老杜詩,酷愛下“受”字。如“修竹不受暑”、“輕燕受風斜”、“吹面受和風”、“野航恰受兩三人”,自得之妙,不一而足。東坡尤愛“輕燕受風斜”句,以為燕迎風低飛,乍前乍後,卻非“受”字不能形容。

楊德周曰:“微風燕子斜”,正與此句同看,詠之不盡,味之有餘。

黃生曰:輕燕句,宋人所極稱。上句之工秀,人未見賞。鷗去人遠,故久浮不動也。

春歸全文原著及賞析2

[宋]黃庭堅

春歸何處?寂寞無行路。

若有人知春去處,

喚取歸來同住。

春無蹤跡誰知?

除非問取黃鸝。

百囀無人能解,

因風飛過薔薇。

註釋

【1】寂寞:清靜,寂靜。

【2】無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。

【3】喚取:換來。

【4】誰知:有誰知道春的蹤跡。

【5】問取:呼喚,詢問。取,語助詞。

【6】黃鸝(lí):黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭後部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悦耳,食森林中的害蟲。益鳥。

【7】百囀:形容黃鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥鳴。

【8】解:懂得,理解。

【9】因風:順着風勢。

【10】薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。

作品賞析:

①問取:問。

②因風:趁着風勢。

這首詞寫的是惜春之情。用筆委婉曲折,層層加深惜春之情。直至最後,仍不一語道破,結語輕柔,餘音裊裊,言雖盡而意未盡。作者以擬人的手法,構思巧妙,設想新奇,創造出優美的意境。全詞俏麗、新警、宛轉、含蓄,表現了山谷詞的風格。

薛礪若《宋詞通論》:山谷詞尤以《清平樂》為最新,通體無一句不俏麗,而結句“百囀無人能解,因風飛過薔薇”,不獨妙語如環,而意境尤覺清逸,不着色相。為山谷詞中最上上之作,即在兩宋一切作家中,亦找不着此等雋美的作品。

虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》:這是首惜春詞。耳目所觸,莫非初夏景物,而春實已去。飄然一結,淡雅饒味。通首思路迴環,筆情跳脱,全以神行出之,有峯迴路轉之妙。

——引自惠淇源《婉約詞》

此為惜春之作。詞中以清新細膩的語言,表現了詞人對美好春光的珍惜與熱愛,抒寫了作者對美好事物的執着和追求。

此詞賦予抽象的春以具體的人的特徵。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處覓得安慰,象失去了親人似的。這樣通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛和春去的.可惜,給讀者以強烈的感染。

此詞高妙處,在於它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉,希望有人知道春天的去處,喚她回來,與她同住。這種奇想,表現出詞人對美好事物的執着和追求。

下片再轉。詞人從幻想中回到現實世界裏來,察覺到無人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺的藝術境界裏去了。

末兩句寫黃鸝不住地啼叫着。它宛轉的啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見黃鸝趁着風勢飛過薔薇花叢。

薔薇花開,説明夏已來臨。詞人才終於清醒地意識到:春天確乎是回不來了。

此詞為表現惜春、戀春情懷的佳作。作者在近乎口語的質樸語言中,寄寓了深重的感情。全詞的構思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請教;無人能知時,又向鳥兒請教。問人人無語,問鳥鳥百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無法理解,這比有問無答更可歎。最後,鳥兒連“話”都不“説”,翻身飛走。在這番妙趣橫生的抒寫中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。

熱門標籤