母乳冰淇淋英語翻譯

來源:文萃谷 2.92W

倫敦商家推出新品種:“母乳冰淇淋”

母乳冰淇淋英語翻譯

倫敦一家冰淇淋專賣店將向顧客出售母乳製冰淇淋,並表示人們應將其看作有機和天然美味。這種母乳調製的冰淇淋名為“嘎嘎寶貝”,將於本週五在倫敦(蔬菜花卉市場)科芬園的“冰淇淋愛好者”餐廳出售。

Shop to make breast milk ice cream

倫敦商家推出“母乳冰淇淋”

A specialist ice cream parlor plans to serve up breast milk ice cream and says people should think of it as an organic, free-range treat.

倫敦一家冰淇淋專賣店將向顧客出售母乳製冰淇淋,並表示人們應將其看作有機和天然美味。

The breast milk concoction, called the "Baby Gaga," will be available from Friday at the Icecreamists restaurant in London's Covent Garden.

這種母乳調製的冰淇淋名為“嘎嘎寶貝”,將於本週五在倫敦(蔬菜花卉市場)科芬園的“冰淇淋愛好者”餐廳出售。

Icecreamists founder Matt O'Connor was confident his take on the "miracle of motherhood" and priced at a hefty 14 pounds ($23) a serving will go down a treat with the paying public.

該餐廳創始人馬特奧康納對自己這款“母乳神奇製品”非常有信心,認為花錢享用的顧客肯定會感到滿意。這款冰淇淋每個售價高達14英鎊(23美元)。

The breast milk was provided by mothers who answered an advertisement on online mothers' forum Mumsnet.

商家首先在媽咪論壇“母親網”上發佈了一則收購母乳的廣告,受到很多位哺乳期女性的.響應。

Victoria Hiley, 35, from London was one of 15 women who donated milk to the restaurant after seeing the advert.

35歲的維多利亞希利來自倫敦,她在看到廣告後向這家餐廳出售了母乳。共有15名女性參與。

Hiley works with women who have problems breast-feeding their babies. She said she believes that if adults realized how tasty breast milk actually is, then new mothers would be more willing to breast-feed their own newborns.

希利和無法用母乳哺育寶寶的媽媽們一起工作。她確信如果成年人意識到母乳有多香甜,新媽媽們肯定更願意親自用母乳喂寶寶。

"What could be more natural than fresh, free-range mother's milk in an ice cream? And for me it's a recession beater too -- what's the harm in using my assets for a bit of extra cash," Hiley said in a statement.

希利在一份陳述中説:“還有什麼比冰淇淋裏新鮮、原汁原味的母乳更天然的呢?而且對我來説,這還能使我在經濟衰退的環境中撈點外快。用我自己的母乳賺點錢沒什麼害處。”

"I tried the product for the first time today -- it's very nice, it really melts in the mouth."

“我今天第一次品嚐了母乳冰淇淋,味道好極了,入口即溶。”

The Baby Gaga recipe blends breast milk with Madagascan vanilla pods and lemon zest, which is then churned into ice cream.

“嘎嘎寶貝”冰淇淋配方在母乳中添加了馬達加斯加香草豆和檸檬香,攪拌均勻後製成冰淇淋。

O'Connor said the Baby Gaga was just one of a dozen radical new flavors at the shop.

奧康納表示,“嘎嘎寶貝”只是該店出售的12款獨特風味冰淇淋之一。

"Some people will hear about it and go, 'yuck' but actually it's pure, organic, free-range and totally natural," he said. "I had a Baby Gaga just this morning and I feel great."

他説:“不少人聽説後會嘗一嘗,‘聽上去有點討厭’,但其實非常純正、有機、原味,是完全的純天然製品。我今早剛吃了一個,感覺很棒。”

熱門標籤