採桑子·彭浪磯賞析

來源:文萃谷 1.12W

採桑子·彭浪磯賞析1

採桑子·彭浪磯宋朝朱敦儒

採桑子·彭浪磯賞析

扁舟去作江南客,旅雁孤雲。萬里煙塵。回首中原淚滿巾。

碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根。日落波平。愁損辭鄉去國人。

《採桑子·彭浪磯》譯文

乘舟避難江南,就像失羣的大雁,孤獨的浮雲。穿梭在連綿的煙塵之中,回首中原已淚滿襟。

碧山對着水邊的平地有絲絲涼意,看着楓樹葉和蘆葦根。太陽落山了水波平靜了怨恨離開了家鄉

《採桑子·彭浪磯》註釋

彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸。

扁舟:小舟。

汀洲:水中或水邊的平地。

《採桑子·彭浪磯》賞析

上闋寫自己背井離鄉,像“旅雁孤雲”一般悽苦,回首中原戰火紛飛,不覺涕淚沾巾。

起首二句敍事即景自寓身世經歷。乘一葉扁舟,到江南去避難作客,仰望那長空中失羣的旅雁和孤零飄蕩的浮雲,不禁深感自己的境遇正復相類。兩句融敍事、寫景、抒情為一體,亦賦亦比亦興,起得渾括自然。“萬里煙塵,回首中原淚滿巾”,兩句寫回首北望所見所感。中原失守,國士同悲。這兩句直抒情懷,略無雕飾,取景闊大,聲情悲壯。

下闋寫眼前蕭條的秋色,更增添了旅人辭鄉去國的愁思。

過片“碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根”兩句,收回眼前現境。薄暮時分,泊舟磯畔,但見江中的碧山正為暮靄所籠罩,磯邊的汀洲,蘆根殘存,楓葉飄零,滿眼蕭瑟冷落的景象。這裏寫磯邊秋暮景色,帶有濃厚的悽清黯淡色彩,這是詞人國家殘破、顛沛流離中的情緒的反映。“日落波平,愁損辭鄉去國人”,兩句總收,點明自己“辭鄉去國”以來的心情。日落時分,往往是增加羈旅者鄉愁的.時刻,對於作者這樣一位倉皇避難的旅人來説,他的寂寞感、淒涼感不用説是更為強烈了。漸趨平緩的江波,這裏恰恰反托出了詞人不平靜的心情。

全篇以景寄情,動靜交錯,色調蒼暗。用“扁舟”、 “旅雁”、“孤雲”、 “汀洲冷”、 “楓葉蘆根”等典型的深秋景物,烘托出詩人的悽楚情懷,同時也流露出了對國事的忡忡憂慮,唱出了時代的悲涼之音。

採桑子·彭浪磯賞析2

原文:

扁舟去作江南客,旅雁孤雲。

萬里煙塵。

回首中原淚滿巾。

碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根。

日落波平。

愁損辭鄉去國人。

譯文

乘舟避難江南,就像失羣的大雁,孤獨的浮雲。穿梭在連綿的煙塵之中,回首中原已淚滿襟。

碧山對着水邊的平地有絲絲涼意,看着楓樹葉和蘆葦根。太陽落山了水波平靜了怨恨離開了家鄉。

註釋

彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸。

扁舟:小舟。

汀洲:水中或水邊的平地。

賞析:

這是一首懷念中原故土的詞,作於金兵南侵後詞人離開故鄉洛陽南下避難,途經今江西彭澤縣的`彭浪磯時。全詞上片着重抒情,而情中帶景;下片側重寫景,而景中含情,整首詞於清婉中含沉重的傷時感亂之情,流麗而有沉鬱之致。題為“彭浪磯”,當是途經今江西彭澤縣的彭浪磯而作,磯在長江邊,與江中的大、小孤山相對。

起首二句敍事即景自寓身世經歷。乘一葉扁舟,到江南去避難作客,仰望那長空中失羣的旅雁和孤零飄蕩的浮雲,不禁深感自己的境遇正復相類。兩句融敍事、寫景、抒情為一體,亦賦亦比亦興,起得渾括自然。“萬里煙塵,回首中原淚滿巾”,兩句寫回首北望所見所感。中原失守,國士同悲。這兩句直抒情懷,略無雕飾,取景闊大,聲情悲壯。

過片“碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根”兩句,收回眼前現境。薄暮時分,泊舟磯畔,但見江中的碧山正為暮靄所籠置,磯邊的汀洲,蘆根殘存,楓葉飄零,滿眼蕭瑟冷落的景象。這裏寫磯邊秋暮景色,帶有濃厚的悽清黯淡色彩,這是詞人在國家殘破、顛沛流離中的情緒的反映。“日落波平,愁損辭鄉去國人”,兩句總收,點明自己“辭鄉去國”以來的心情。日落時分,往往是增加羈旅者鄉愁的時刻,對於作者這樣一位倉皇避難的旅人來説,他的寂寞感、淒涼感不用説是更為強烈了。漸趨平緩的江波,在這裏恰恰反托出了詞人不平靜的心情。

這首詞上片着重抒情,而情中帶景;下片側重寫景,而景中含情。全篇清婉而又沉鬱,有慷慨悲歌之新境界。

採桑子·彭浪磯賞析3

採桑子·彭浪磯

朱敦儒〔宋代〕

扁舟去作江南客,旅雁孤雲。萬里煙塵。回首中原淚滿巾。

碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根。日落波平。愁損辭鄉去國人。

賞析

上闋寫自己背井離鄉,像“旅雁孤雲”一般悽苦,回首中原戰火紛飛,不覺涕淚沾巾。

起首二句敍事即景自寓身世經歷。乘一葉扁舟,到江南去避難作客,仰望那長空中失羣的旅雁和孤零飄蕩的浮雲,不禁深感自己的境遇正復相類。兩句融敍事、寫景、抒情為一體,亦賦亦比亦興,起得渾括自然。“萬里煙塵,回首中原淚滿巾”,兩句寫回首北望所見所感。中原失守,國士同悲。這兩句直抒情懷,略無雕飾,取景闊大,聲情悲壯。

下闋寫眼前蕭條的秋色,更增添了旅人辭鄉去國的愁思。

過片“碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根”兩句,收回眼前現境。薄暮時分,泊舟磯畔,但見江中的碧山正為暮靄所籠罩,磯邊的汀洲,蘆根殘存,楓葉飄零,滿眼蕭瑟冷落的景象。這裏寫磯邊秋暮景色,帶有濃厚的悽清黯淡色彩,這是詞人國家殘破、顛沛流離中的情緒的反映。“日落波平,愁損辭鄉去國人”,兩句總收,點明自己“辭鄉去國”以來的心情。日落時分,往往是增加羈旅者鄉愁的時刻,對於作者這樣一位倉皇避難的旅人來説,他的寂寞感、淒涼感不用説是更為強烈了。漸趨平緩的江波,這裏恰恰反托出了詞人不平靜的`心情。

全篇以景寄情,動靜交錯,色調蒼暗。用“扁舟”、 “旅雁”、“孤雲”、 “汀洲冷”、 “楓葉蘆根”等典型的深秋景物,烘托出詩人的悽楚情懷,同時也流露出了對國事的忡忡憂慮,唱出了時代的悲涼之音。

朱敦儒

朱敦儒(1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、祕書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊”(樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

熱門標籤