外籍專家聘用合同

來源:文萃谷 2.44W

CONTRACT

外籍專家聘用合同

ISSUED AND PRINTED BY

THE STATE ADMINISTRATION OF FOREIGN

EXPERTS AFFAIRS

(Copies Are Invalid)

CONTRACT

Ⅰy A wishes to engage the service of Party B as . The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.

Ⅱ period of service will be from the day of to the day of .

Ⅲ duties of Party B (see attached pages)

Ⅳy B’s monthly salary will be¥ Yuan RMB, % of which can be converted into foreign currency monthly.

Ⅴy A’s Obligations

y A shall introduce to Party B the laws, Decrees and relevant regulation enacted by the Chinese government, the Party A’s work system and regulations concerning administration of foreign experts.

y A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B’s work.

y A shall provide Party B necessary working and living conditions.

y A shall provide co-workers.

y A shall pay Party B’s salary regularly by the month.

Ⅵy B’s Obligations

y B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China’s internal affairs.

y B shall observe Party A’s work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A’s arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work. Without Party A’s consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently and post unrelated to the work agreed on with Party A.

y B shall complete the tasks agreed on on schedule and guarantee the quality of work.

y B shall respect China’s religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with status of an expert.

《外籍專家聘用合同》全文內容當前網頁未完全顯示,剩餘內容請訪問下一頁查看。

熱門標籤