翻譯資格
-
造價員
出版資格
安全員
供應鏈
評估審計
事業單位招考
保健協會認證
普通話
翻譯資格
婚姻家庭
航空培訓
監理員
營養配餐員
婚慶策劃
婚禮主持人
跟單員
財務總監
商務祕書
質檢員
單證員
貨代員
房產職業顧問
施工員
材料員
經紀人
土地代理人
職業經理人
企法顧問
資料員
公務員
國際貨運代理
國際商務單證員
對於全國英語翻譯資格初、中級(口、筆譯)考試即將舉行,下面是小編yjbys為各位考生整理的關於最新英語翻譯資格考試説明,歡迎閲讀!(一)、筆譯:翻譯學院忠告1:英翻筆譯綜合有增加難度、長度的趨勢,而筆譯實務中的英譯漢似乎...
試題一Americanmythologylovesnothingmorethanthereluctanthero:theman--itisusuallyaman--whosenaturaltalentshavedestinedhimformorethanobligingobscurity.GeorgeWashington,wearetold,wasaleaderwhowouldhavepre...
任何工作都有它的方法和技巧,當然翻譯也不例外,下面整理了一些中英雙語翻譯方法,希望對打大家有所幫助!重譯法(repetition):IntheeventofoneofthecontractingpartiesbeingattackedbyJapanoranyotherstatealliedwithitandt...
全國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration)負責實施與...
根據人力資源社會保障部2017年翻譯資格考試計劃及有關問題通知可知:2017年翻譯資格(CATTI)考試時間上半年5月20、21日,下半年11月4日、5日。小編下面為大家整理關於初級口譯的短語詞組,歡迎閲讀參考:1)communitydevelopme...
漢語通常強調意合,其分句之間往往只有意思的關聯,而沒有顯見的連接詞語。英語則強調形合,其句中的諸多信息需要由各種連接詞連接在一起。因此,漢譯英的一個重要技巧就是要把漢語分句譯為邏輯嚴謹、連接緊密的英語長句,即做...
點擊查看試題答案及解析SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithbanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordorwordsyo...
近日,支付清算協會向支付機構下發《條碼支付業務規範》(徵求意見稿),意見稿中明確指出支付機構開展條碼業務需要遵循的安全標準。這是央行在2014年叫停二維碼支付以後首次官方承認二維碼支付地位。請看相關報道:Inaccord...
2017年的翻譯資格考試即將開始,下面收集整理的一些考試中常見的注意事項,可能對考生提大學聯考試成績有所助益。一、數字關於數字用法的問題,國家主管部門已有具體規定,各翻譯出版機構以及一些國際組織也有自己的專門規定。有...
2017年翻譯資格(CATTI)考試時間上半年5月20、21日,大家複習得怎麼樣了?下面yjbys小編為大家準備了關於環境保護的詞彙,歡迎閲讀。環境保護詞彙121世紀議程Agenda21(theinternationalplanofactionadoptedbygovernmentsin...
翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯合舉辦的`"全國外語翻譯證書考試",另一種是人事部的"翻譯專業資格(水平)考試"。以下是小編yjbys為您整理的一些關於翻譯資格考試中級練習題,歡迎閲讀參考!1.TheKyotoProtocolh...
1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall_____tous.A.satisfyB.satisfiedC.satisfactoryD.satisfying2Partofthefundswillbeusedto____thatoldblbrarytoitsoriginalsplendor.A.restB.recoverC.replaceD...
英語是按照分佈面積而言最流行的語言,但母語者數量是世界第三,僅次於漢語、西班牙語。它是學習最廣泛的第二語言,是近60個主權國家的官方語言或官方語言之一。下面是小編為大家收集的翻譯資格考試中級口譯模擬題,歡迎閲讀...
I.UNReform中方支持聯合國不斷與時俱進,通過改革進一步增強協調各國應對全球性挑戰的能力,更好地迴應國際社會期待,並提升發展中國家在國際事務中的發言權。改革應是全方位的,應在安全、發展、人權三大領域均衡推進,特別是...
part1translationfromenglishintochinese2hoursreadthefollowingtwopassages.translatethemintochinese.writeyouanswersonthispaper.youmayusetheadditionalpaperforanyroughworkbutyoumustcopyyouranswersontothisp...
楊絳,中國女作家、文學翻譯家和外國文學研究家,錢鍾書夫人。楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作。下面我們一起來了解一下楊絳先生的翻譯技巧!1.以句為單位,譯妥每一...
科技文章文體的特點是:清晰、準確、精練、嚴密。那麼科技文章的語言結構特色在翻譯過程中如何處理,下面為大家整理了一些科技英語的翻譯技巧:一、大量使用名詞化結構《當代英語語法》(AGrammarofContemporary)在論述科技...
英譯漢當中,在理解上和完成上難度較大的就是長句。寫了幾行,還是一句話,緊扣一個要點:斷句。斷句的基礎是什麼?是對每一層意思的把握與劃分。不要一口吃個胖子,一句話想把一個長句説清,這樣做的後果很嚴重,第一上不來氣,第二別...
>>>點擊查看原試題SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictation1.theonlyway2.signal3.meanthesame4.thewholetruth5.headmovements6.upanddown7.almosteverywhere8.ayessign9.blindpeople10.meaningno11.fromsidetosi...
2017上半年CATTI考試將於5月21日和22日進行,如何才能提高英語的翻譯能力呢?希望下面的文章對你有所幫助!漢英翻譯能力的培養涉及以下諸多方面:一.要培養對英語的語感和悟性(languageintuition–openandalertmindto...
根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關於做好2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試考務工作的通知》(人考中心函〔2017〕8號)及自治區人事考試中心《關於做好2017年上半年全國翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試...
1.人們常用剪紙美化居家環境。方法1:第一步:人們【常】(用)剪紙【美化居家環境】。第二步:Peopleoftenusepapercuttingtobeautifytheirlivingenvironment.方法2:第一步:人們【常用剪紙】(美化)居家環境。第二步:Peopleoften...
代詞1.Lacampagne?Ils_____vonttouslesdimanches.A.enB.leC.laD.y2._____l’aretrouvéhier.A.NulB.PersonneC.OnD.Ils3.Rendez_____livres.A.leurleurB.leursleurC.leursleursD.–leurleurs4.Les&ea...
試題一:祖國和平統一,乃千秋功業。台灣終必迴歸祖國,早日解決對各方有利。台灣同胞可安居樂業,兩岸各族人民可解骨肉分離之痛,在台諸前輩及大陸去台人員亦可各得其所,且有利於亞太地區局勢穩定和世界和平。當今國際風雲變幻...
1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在岡比亞最大的城市塞萊昆達他所居住的地方,人們到處都在談論着歐洲賺錢容易這個話題。點評:該...
熱門標籤
-
學期教學工作計劃
學生個人風采自我介紹
幼兒園交通安全感人演講稿
三人開
常用感人的情感語錄75條
不能忘懷
霞紅愛
三醫
邯鄲學步
測酒
國小六年級開學典禮發言稿
愛情感人句子摘錄75條
國小報告冊家長評語
課文《日月潭》第二課時優秀教學設計
元旦主持詞
小閣樓作文
家鄉美景六年級優秀作文600字
升旗儀式優秀作文
老師愛我
元宵節方案
聽雨
房中
《雪》教學設計
填數
七年級游泳的好處英語作文
遺傳因子
本土化
歌頌母愛的高中作文
20年後的校園作文
教師考核的述職報告
難忘除夕夜作文500字
警院
遊西溪濕地後的感受作文
一次方程
酸不酸
神離