2017上半年翻譯考試考前必看譯文

來源:文萃谷 6.89K

2017上半年翻譯考試的准考證打印入口即將開通,考試時間也不遠了,下面小編為大家整理了一些關於考試的`譯文,一起來看看吧

2017上半年翻譯考試考前必看譯文
  2017上半年翻譯考試考前必看譯文

But a visit to Athens is more than a lesson in ancient history. Modern Athens hums with activity. The city offers every modern convenience. One thing that hasn't changed since ancient times, though, is Greek hospitality. Ancient Greeks believed that a stranger might be a god in disguise. Therefore, they always treated strangers kindly. 全歐洲只有這個地方的人,會邀請一個完全陌生的人到家裏喝咖啡或吃晚飯。

單詞提示:

Athens n.雅典(希臘首都);hum v. [俗]活躍起來

答案:Nowhere else in Europe will you find people who invite complete strangers to their homes for coffee or dinner.

本句節選自《SPOTLIGHT ON ATHENS》

Now, your idea of a friend is still the person who gives you the better of the two choices, holds your hand when you're scared, helps you fight off those who try to take advantage of you, thinks of you at times when you are not there, reminds you of what you have forgotten, helps you put the past behind you but understands when you need to hold on to it a little longer, stays with you so that you have confidence, goes out of their way to make time for you, helps you clear up your mistakes, helps you deal with pressure from others, smiles for you when they are sad, helps you become a better person, and most importantly loves you! 無論我們走到哪兒,無論我們幹什麼,不要忘記是誰幫助我們到達那裏!

答案:No matter where we go or who we become, never forget who helped us get there.

熱門標籤