關於譯文的文章

關於聖誕節的英語作文(帶譯文)
在平時的學習、工作或生活中,許多人都有過寫作文的經歷,對作文都不陌生吧,作文是一種言語活動,具有高度的綜合性和創造性。相信寫作文是一個讓許多人都頭痛的問題,下面是小編為大家整理的關於聖誕節的英語作文(帶譯文),歡迎閲...
《白馬論》譯文
【原文】『白馬非馬』,可乎?曰:可。曰:何哉?曰:馬者,所以命形也;白者所以命色也。命色者非命形也。故曰:『白馬非馬』。【譯文】問:可以説白馬與馬不同嗎?答:可以。問:為什麼?答:“馬”是對物“形”方面的規定,“白馬”則是對馬“色”...
《寄黃幾復》譯文及賞析
《寄黃幾復》我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。譯文我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲託鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春...
《恨別》的參考譯文與賞析
洛城一別四千裏,胡騎長驅五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看雲白日眠。聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。註釋①洛城:洛陽。②胡騎:指安史之亂的叛軍。③劍外:劍閣以南,這裏指蜀地。④司徒:指李光弼...
杜甫禹廟譯文及賞析
杜甫禹廟譯文及賞析1“雲氣噓青壁,江聲走白沙。”這兩句寫禹廟外面的景色——雲霧團團,在長滿青苔的山崖峭壁間捲動;江濤滾滾,白浪淘沙,向三峽奔騰而下。氣象雄闊,狀景逼真,“噓”、“走”二字特別傳神。“噓”字寫雲霧,在長...
《三衢道中》譯文及賞析
三衢(qú)道中(南宋)曾畿(jǐ)梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。註釋①三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省衢江區,因境內有三衢山而得名。②梅子黃時:指五月,梅子成熟的季節。③小溪...
《漢書蕭望之傳》的原文及譯文賞析
原文:蕭望之字長倩,東海蘭陵人也,好學,治《齊詩》,京師諸儒稱述焉。是時,大將軍霍光秉政,長史丙吉薦儒生王仲翁與望之等數人,皆召見。先是,左將軍上官桀謀殺光,光既誅桀等,後出入自備。吏民當見者,露索去刀兵,兩吏挾持。望之獨不肯...
《前有樽酒行》譯文及賞析
前有樽酒行春風東來忽相過,金樽淥酒生微波。落花紛紛稍覺多,美人慾醉朱顏酡。青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。君起舞,日西夕。當年意氣不肯傾,白髮如絲歎何益。注淥酒:即清酒。酡:因飲酒而面紅。軒:堂前欄杆。蹉跎:虛度光陰。...
有關豫讓論譯文和賞析
豫讓論作者:方孝孺士君子立身事主,既名知己,則當竭盡智謀,忠告善道,銷患於未形,保治於未然,俾身全而主安。生為名臣,死為上鬼,垂光百世,照耀簡策,斯為美也。苟遇知己,不能扶危為未亂之先,而乃捐軀殞命於既敗之後;釣名沽譽,眩世炫俗,由...
《八月十五夜月(其二)》譯文
《八月十五夜月(其二)》譯文1原文稍下巫山峽,猶銜白帝城。氣沈全浦暗,輪仄半樓明。刁斗皆催曉,蟾蜍且自傾。張弓倚殘魄,不獨漢營。譯文圓月慢慢落下巫山深峽,猶自被白帝城銜掛着。江上氣沉沉,江浦昏暗,但是車輪一樣傾斜的圓月...
李白君子有所思行譯文及賞析
李白君子有所思行譯文及賞析11、作品介紹:《君子有所思行》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第164卷第2首。此詩表達了詩人對自然、社會的一種認識及基於這種認識所持的生活態度。詩人認為,月圓則虧,日中則昃,物盛則衰,人壯...
嚴武《軍城早秋》原文譯文及賞析
軍城早秋昨夜秋風入漢關,朔雲邊月滿西山。更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。白話譯文昨夜蕭瑟的秋風捲入駐守的關塞;極目四望,但見邊月西沉,寒雲滾滾。一再命令那些勇猛的將士追擊敵人,不要讓敵人一兵一馬從戰場上逃回。文學...
王建《江陵使至汝州》譯文及賞析
“回看巴路在雲間,寒食離家麥熟還”這兩句是説,江陵到汝州,行程遙遠,回望巴路,但見一條如絲般的路徑,向前蜿蜒伸展,漸漸隱入雲間天際;前望歸程,已經離家不遠了,寒食時離家,郊原還是一片嫩綠,回家的時候,田間壠上,卻已是一片金黃了。...
《蓮葉》原文譯文賞析
《蓮葉》原文唐代:鄭谷移舟水濺差差綠,倚檻風擺柄柄香。(風擺一作:風搖)多謝浣紗人未折,雨中留得蓋鴛鴦。譯文船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在盪漾,倚在船邊的欄杆旁,風一陣陣的吹來,搖動着一柄柄荷葉,送來縷縷清香。要多多感謝...
壽陽曲·遠浦帆歸譯文及賞析
壽陽曲·遠浦帆歸譯文及賞析1壽陽曲·遠浦帆歸原文:夕陽下,酒旆閒,兩三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。譯文夕陽西下,酒家裏好像也顯得寧靜閒適,只有幾隻船兒還未曾靠岸。空氣裏瀰漫着花香,連水好像也變得香了,...
My Hometown英語作文及譯文(通用10篇)
在日常的學習、工作、生活中,大家都不可避免地要接觸到作文吧,寫作文可以鍛鍊我們的獨處習慣,讓自己的心靜下來,思考自己未來的方向。你知道作文怎樣寫才規範嗎?以下是小編為大家收集的MyHometown英語作文及譯文,歡迎閲讀與...
回鄉偶書譯文及賞析
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。[譯文]只有門前的鏡湖水,春風吹起的水波和過去相比沒有變化。[出自]賀知章回鄉偶書(其二)回鄉偶書(其二)離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。註釋:偶書:隨便寫...
《關聖帝君覺世真經》白話譯文
帝君曰人生在世貴盡忠孝節義等事方於人道無愧可立於天地之間帝君説:凡人生在世間,不分男女,都貴盡忠孝節義之事,就是對國君長上,應盡忠誠,對父母公婆,應盡孝養,對自己,應盡節操,對朋友,應盡道義,這忠孝節義之事,都能竭盡心力,切底做...
石壕吏譯文及賞析2篇
石壕吏譯文及賞析1石壕吏杜甫唐暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾牆走,老婦出門看。吏呼一何怒,婦啼一何苦!聽婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣。室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完...
《樑史列傳第二十六》原文和譯文賞析
陳慶之,字子云,義興國山人也。幼而隨從高祖。高祖性好棋,每從夜達旦不輟,等輩皆倦寐,惟慶之不寢,聞呼即至,甚見親賞。從高祖東下平建業,稍為主書,散財聚士,常思效用。大通元年,隸領軍曹仲宗伐渦陽。魏遣徵南將軍常山王元昭等率馬...
描寫兒童的經典詩詞及譯文
《稚子弄冰》楊萬里稚子金盆脱曉冰,彩絲穿取當銀錚。敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。譯文:清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脱下,提在手中。輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時...
桂林風景異,秋似洛陽春。-宋之問譯文及賞析
桂林風景異,秋似洛陽春。晚霽江天好,分明愁殺人。捲雲山角戢,碎石水磷磷。世業事黃老,妙年孤隱淪。歸歟卧滄海,何物貴吾身。始安秋日賞析公元710年(景雲元年),唐睿宗即位,因為宋之問曾依附張易之、武三思,而將他貶至欽州(今廣西...
《燭之武退秦師》譯文
原文:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍泛南。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過...
馬戴《灞上秋居》原文譯文賞析
《灞上秋居》原文唐代:馬戴灞原風雨定,晚見雁行頻。落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。空園白露滴,孤壁野僧鄰。寄卧郊扉久,何年致此身。譯文及註釋譯文灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁羣南去不停。面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨...
《小重山》譯文及賞析
《小重山》譯文及賞析小重山,是詞牌名,又名“小重山令”“小衝山”“柳色新”等。下面是小編精心整理的《小重山》譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。《小重山》譯文及賞析篇1《小重山》昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更...
熱門標籤