關於贈道者_武元衡的詩原文賞析及翻譯的文章
贈道者_武元衡的詩原文賞析及翻譯贈道者唐代武元衡麻衣如雪一枝梅,笑掩微粧入夢來。若到越溪逢越女,紅蓮池裏白蓮開。譯文她穿着一身潔白如雪的衣服,就好像一枝美麗的梅花般好看。這位曳着雪白衣裙的女子,正含情脈脈,帶着...
原文:贈王粲詩兩漢:曹植端坐苦愁思,攬衣起西遊。樹木發春華,清池激長流。中有孤鴛鴦,哀鳴求匹儔。我願執此鳥,惜哉無輕舟。欲歸忘故道,顧望但懷愁。悲風鳴我側,羲和逝不留。重陰潤萬物,何懼澤不周?誰令君多念,自使懷百憂。譯文:端...
遺廟丹青落,空山草木長。猶聞辭後主,不復卧南陽。譯文武侯廟中的壁畫已經脱落,整座山空曠寂靜,只有草木徒長。站在這裏好似還能聽到諸葛亮作辭別後主的聲音,只是他病死軍中,再也無法回到故地南陽了啊。註釋武侯:指諸葛亮。諸...
皇皇者華先秦佚名皇皇者華,於彼原隰。駪駪征夫,每懷靡及。我馬維駒,六轡如濡。載馳載驅,周爰諮諏。我馬維騏,六轡如絲。載馳載驅,周爰諮謀。我馬維駱,六轡沃若。載馳載驅,周爰諮度。我馬維駰,六轡既均。載馳載驅,周爰諮詢。譯文...
寄贈薛濤_元稹的詩原文賞析及翻譯寄贈薛濤唐代元稹錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。別後相思隔煙水,菖蒲花發五雲高。譯文錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文...
贈鄰女原文及翻譯賞析1贈鄰女/寄李億員外羞日遮羅袖,愁春懶起粧。易求無價寶,難得有心郎。枕上潛垂淚,花間暗斷腸。自能窺宋玉,何必恨王昌?翻譯美麗的鄰家女子,白天時用衣袖遮住臉,春日裏更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。她深...
原文:贈范曄詩南北朝:陸凱折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。譯文:折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)遇見北去的驛使就去折梅花,託他帶花帶給身在隴頭的你。江南無所有,聊贈一枝春。江南沒有...
贈范曄詩原文、翻譯、賞析1贈范曄詩南北朝陸凱折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。《贈范曄詩》譯文遇見北去的驛使就去折梅花,託他帶花帶給身在隴頭的你。江南沒有好東西可以表達我的情感,姑...
《贈別》原文及翻譯賞析1多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。註釋多情句:意...
亭亭山上鬆,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘悽,終歲常端正。豈不罹凝寒,松柏有本性。譯文及註釋「翻譯」高山上挺拔聳立的松樹,頂着山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!任它滿天冰霜慘...
《贈柳》原文、翻譯及賞析1贈柳章台從掩映,郢路更參差。見説風流極,來當婀娜時。橋回行欲斷,堤遠意相隨。忍放花如雪,青樓撲酒旗。古詩簡介《贈柳》是唐代傑出詩人李商隱創作的一首詠柳詩。全詩八句四十字。此詩作為贈人...
贈道者唐代武元衡麻衣如雪一枝梅,笑掩微粧入夢來。若到越溪逢越女,紅蓮池裏白蓮開。譯文她穿着一身潔白如雪的衣服,就好像一枝美麗的梅花般好看。這位曳着雪白衣裙的女子,正含情脈脈,帶着羞澀的微笑,姍姍來到我的夢中。如果...
春興武元衡楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯。春風一夜吹鄉夢,又逐春風到洛城。註釋⑴流鶯:即鶯。⑵夢:一作“又”。洛城:洛陽,詩人家鄉緱氏在洛陽附近。譯文:在一個細雨初晴的春日,楊柳的顏色已經由初春的鵝黃嫩綠變得蒼翠濃郁...
寄贈薛濤唐代元稹錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。別後相思隔煙水,菖蒲花發五雲高。譯文錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。言語巧妙好像...
《蘇武廟》原文及翻譯賞析1蘇武廟温庭筠蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川!【詩文解釋】當年蘇武見到漢使無比激動感慨,如今...
蘇武廟原文翻譯及賞析1蘇武廟原文:蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。譯文蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬端;而今古廟高樹,肅穆...
贈別朝代:唐代作者:杜牧原文:多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。譯文及註釋韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。注...
《贈范曄》原文及翻譯賞析1原文:折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。譯文遇見北去的驛使就去折梅花,託他帶花帶給身在隴一的你。江南沒有好東西可以表達我的情感,姑且送給你一枝報春的梅花以表...
原文:窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。來取圖書安枕裏,便驅雞犬向山行。花開深洞仙門小,路過懸橋羽節輕。送客自傷身易老,不知何處待先生。賞析:此詩從題目“贈道者”可以看出,詩贈送的對象是個道士,從詩的內容看,這是個女道士...
皇皇者華_詩原文賞析及翻譯皇皇者華先秦佚名皇皇者華,於彼原隰。駪駪征夫,每懷靡及。我馬維駒,六轡如濡。載馳載驅,周爰諮諏。我馬維騏,六轡如絲。載馳載驅,周爰諮謀。我馬維駱,六轡沃若。載馳載驅,周爰諮度。我馬維駰,六轡既...
原文:贈道者唐代:武元衡麻衣如雪一枝梅,笑掩微粧入夢來。若到越溪逢越女,紅蓮池裏白蓮開。譯文:她穿着一身潔白如雪的衣服,就好像一枝美麗的梅花般好看。這位曳着雪白衣裙的女子,正含情脈脈,帶着羞澀的微笑,姍姍來到我的夢中。...
贈從弟原文、翻譯及賞析1贈從弟·其一泛泛東流水,磷磷水中石。蘋藻生其涯,華葉紛擾溺。採之薦宗廟,可以羞嘉客。豈無園中葵?懿此出深澤。翻譯山澗裏溪水順暢地向東流去,溪水清澈,水中的石頭清晰可見。蘋藻這些水草在水邊默...
《贈從弟》原文及翻譯賞析1贈從弟·其一泛泛東流水,磷磷水中石。蘋藻生其涯,華葉紛擾溺。採之薦宗廟,可以羞嘉客。豈無園中葵?懿此出深澤。翻譯山澗裏溪水順暢地向東流去,溪水清澈,水中的石頭清晰可見。蘋藻這些水草在水邊...
折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。「翻譯」折梅花的時候恰好遇到信使,於是將花寄給你這個身在隴頭的好友(指範譁)。江南也沒什麼(可以相贈),且送給你一枝報春的梅花吧。「註釋」驛使:傳遞書信...
《贈項斯》原文及翻譯賞析1贈項斯幾度見詩詩總好,及觀標格過於詩。平生不解藏人善,到處逢人説項斯。古詩簡介《贈項斯》是唐代詩人楊敬之創作的一首七言絕句。此詩先寫作者賞識項斯之詩,更驚歎項斯“標格過於詩”。接着...
熱門標籤
-
升學承諾書
拉個
記所見
一起動手創建美麗家園作文
説話學生檢討書
玍看
我眼中的四季作文
外科學
服務員工作總結
感慨人生句子88條
常用優美古風句子67條
關愛的六年級作文600字
Bookmark
最新學校聖誕節方案
幼兒園小班新學期個人計劃
美好愛情句子66條
英語優美散文秋之湖
窗體
洋葱頭歷險記讀後感
沒拉
憶花
歌中班
永遠精彩的生命作文
青春的印記作文400字
部編版二年級語文上冊教學計劃
GreatTrip
三十餘萬
心情不好的詞語及句子
經典話個性朋友圈文案句子
美麗中國我的家作文
元旦晚會簡短的感言
穩穩
國小三年級下學期體育教學計劃
樑繼璋
簡短的雪景句子
劉同的語錄摘錄75條