關於《春雪》原文及翻譯賞析的文章

《春雪》原文及翻譯賞析(精選5篇)
通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編整理的《春雪》原文及翻譯賞析(精選5篇),歡迎大家閲讀學習。《春...
春雪原文、翻譯及賞析
春雪原文、翻譯及賞析1春雪唐代:韓愈新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。譯文及註釋新年都未有芳華,二月初驚見草芽。到了新年都還看不到芬芳的花朵,二月初時才驚訝地發現有小草冒出了新芽。...
雪原文及翻譯賞析
雪原文及翻譯賞析1盡道豐年瑞,豐年事若何。長安有貧者,為瑞不宜多。譯文都説瑞雪兆豐年,豐年情況將如何?長安城裏有窮人,我説瑞雪不宜多。鑑賞題目是“雪”,詩卻非詠雪,而是發了一通雪是否瑞兆的議論。絕句長於抒情而拙於議...
《春怨》原文及翻譯賞析
《春怨》原文及翻譯賞析1春怨劉方平紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。【註釋】金屋:漢武帝幼時曾言願意建築金屋為了藏其表妹阿嬌。【翻譯】紗窗上的日影漸漸落下,天色接近黃昏,金屋裏面沒...
洛陽春·雪原文、翻譯註釋及賞析
原文:洛陽春·雪清代:納蘭性德密灑徵鞍無數。冥迷遠樹。亂山重疊杳難分,似五里、濛濛霧。惆悵瑣窗深處。濕花輕絮。當時悠颺得人憐,也都是、濃香助。譯文:密灑徵鞍無數。冥迷遠樹。亂山重疊杳難分,似五里、濛濛霧。騎馬遠行...
《暮春》原文及翻譯賞析
《暮春》原文及翻譯賞析1愁耳偏工著雨聲,好懷常恐負山行。未辭花事駸駸盛,正喜湖光淡淡晴。倦憩客猶勤訪寺,幽棲吾欲厭歸城。綠疇桑麥盤櫻筍,因憶離家恰歲更。譯文及註釋譯文總是聽聞憂愁之聲的雙耳更愛聽那雨聲,時常惦記...
《夜雪》原文及翻譯賞析
《夜雪》原文及翻譯賞析1夜雪已訝衾枕冷,復見窗户明。夜深知雪重,時聞折竹聲。翻譯夜卧枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。註釋...
《春雪》原文及翻譯賞析
《春雪》原文及翻譯賞析1春雪唐代:韓愈新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。譯文及註釋新年都未有芳華,二月初驚見草芽。到了新年都還看不到芬芳的花朵,二月初時才驚訝地發現有小草冒出了新芽...
春日原文翻譯及賞析
導語:黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。以下小編為大家介紹春日原文翻譯及賞析文章,歡迎大家閲讀參考!春日原文翻譯及賞析朝代:宋代作者:朱熹原文:勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東...
夜雪原文翻譯及賞析
已訝衾枕冷,復見窗户明。夜深知雪重,時聞折竹聲。譯文夜卧枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。註釋訝:驚訝。衾(qīn)枕:被子和枕頭。...
《雪梅》原文及翻譯賞析
《雪梅》原文及翻譯賞析1雪梅宋代:盧梅坡梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。譯文及註釋梅雪爭春未肯降(xiáng),騷人閣(gē)筆費評章。梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評...
春雪原文、翻譯註釋及賞析
原文:春雪唐代:韓愈新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。譯文:新年都未有芳華,二月初驚見草芽。到了新年都還看不到芬芳的花朵,二月初時才驚訝地發現有小草冒出了新芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作...
春雪原文、翻譯及賞析4篇
春雪原文、翻譯及賞析1春雪作者:韓愈新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。翻譯新年已經來到,然而卻還沒有看到芬芳的鮮花,直到二月裏,才驚喜地發現草兒萌發了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍...
雪原文翻譯及賞析
原文:雪唐代羅隱盡道豐年瑞,豐年事若何。長安有貧者,為瑞不宜多。賞析:題目是“雪”,詩卻非詠雪,而是發了一通雪是否瑞兆的議論。絕句長於抒情而拙於議論,五絕篇幅極狹,尤忌議論。作者偏用其短,看來是有意造成一種特殊的風格。...
《對雪》原文及翻譯賞析
《對雪》原文及翻譯賞析1漁父·浪花有意千里雪浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。翻譯江上千裏浪花翻滾如雪,岸上一排排的桃花競相怒放,春意正濃。身邊一壺美酒,手中一支釣竿,世上這樣自由快樂...
雪梅原文、翻譯及賞析
雪梅原文、翻譯及賞析1雪梅·其二有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。翻譯只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什麼精神氣質。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣。當在冬天傍晚夕陽西下...
雪原文、翻譯及賞析
雪原文、翻譯及賞析1雨雪曲雨雪隔榆溪,從軍度隴西。繞陣看狐跡,依山見馬蹄。天寒旗彩壞,地暗鼓聲低。漫漫愁雲起,蒼蒼別路迷。翻譯雨雪紛飛成了邊塞的隔離,跟着軍隊度過了隴西。繞着營地能看見狐狸留下的蹤跡,在山旁還依稀...
《春暮》原文及翻譯賞析
《春暮》原文及翻譯賞析1春暮西園明朝高啟綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。《春暮西園》譯文在綠水盈盈、芳草萋萋的美景裏,春天的美麗的光景彷彿快要從春雨中走過的樣子。而在這暮春時...
雪原文、翻譯及賞析15篇
雪原文、翻譯及賞析1往年宏辭御題有西山晴雪詩。日射雲間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差。西山晴雪入新詩。焦土已經三月火,殘花猶發萬年枝。他年江令獨來時。譯文及註釋譯文往年參加宏辭科考試,陛下出的題目有以“西山晴雪”作...
春雪的翻譯及賞析
《春雪》是唐代詩人韓愈創作的一首七言絕句。這首詩構思新穎,聯想奇妙。以下是“春雪的翻譯”希望能夠幫助的到您!春雪唐代:韓愈新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。譯文新年都已來到,但還看不...
春宵原文翻譯及賞析
原文:春宵[宋代]蘇軾春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。譯文及註釋:譯文春天的夜晚,即使一刻鐘也價值千金。花兒散發着淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。遠處高樓上,官宦貴族們還在盡情...
《立春》原文及翻譯賞析
《立春》原文及翻譯賞析1立春春日春盤細生菜,忽憶兩京梅發時。盤出高門行白玉,菜傳纖手送青絲。巫峽寒江那對眼,杜陵遠客不勝悲。此身未知歸定處,呼兒覓紙一題詩。古詩簡介《立春》是唐代杜甫創作的一首七言律詩。詩的前...
雪原文、翻譯及全詩賞析
雪原文、翻譯及全詩賞析1原文盡道豐年瑞,豐年事若何。長安有貧者,為瑞不宜多。翻譯都説瑞雪兆豐年,豐年情況將如何?在長安還有許多飢寒交迫的人,即使是瑞雪,也還是不宜多下。註釋盡:全。道:講,説。豐年瑞:瑞雪兆豐年。若何:如何,...
江雪原文翻譯及賞析
原文:江雪[唐代]柳宗元千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。譯文及註釋:柳宗元筆下的山水詩有個顯着的特點,那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時不免過於孤獨,過於冷清,不帶一...
《春雪》原文及翻譯賞析5篇
《春雪》原文及翻譯賞析1春雪唐代:韓愈新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。譯文及註釋新年都未有芳華,二月初驚見草芽。到了新年都還看不到芬芳的花朵,二月初時才驚訝地發現有小草冒出了新芽...
熱門標籤