關於寄張元夫_薛濤的詩原文賞析的文章
寄張元夫_薛濤的詩原文賞析寄張元夫唐代薛濤前溪獨立後溪行,鷺識朱衣自不驚。借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲。賞析薛濤流傳下來的詩篇,以七絕為最多,同時也以七絕為最好。在這些七絕詩中,又以抒情的最多,也以抒情的為最好,...
牡丹唐代薛濤去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。常恐便同巫峽散,因何重有武陵期。傳情每向馨香得,不語還應彼此知。只欲欄邊安枕蓆,夜深閒共説相思。鑑賞“去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。”別後重逢,有太多的興奮,亦有無限的...
原文:寄蜀中薛濤校書唐代:王建萬里橋邊女校書,枇杷花裏閉門居。掃眉才子知多少,管領春風總不如。譯文:萬里橋邊女校書,枇杷花裏閉門居。在萬里橋畔住着一位很有才華的歌妓,枇杷花環繞着她的住宅,在那枇杷花叢中,她閉門深居。掃...
原文:前溪獨立後溪行,鷺識朱衣自不驚。借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲。賞析薛濤流傳下來的詩篇,以七絕為最多,同時也以七絕為最好。在這些七絕詩中,又以抒情的最多,也以抒情的為最好,這些詩哀婉流暢,清麗多姿,令人讀了,深深感到...
寄贈薛濤作者:元稹朝代:唐代錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。別後相思隔煙水,菖蒲花發五雲高。譯文錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。言語...
掩役夫張進骸柳宗元唐生死悠悠爾,一氣聚散之。偶來紛喜怒,奄忽已復辭。為役孰賤辱,為貴非神奇。一朝纊息定,枯朽無妍媸。生平勤皂櫪,剉秣不告疲。既死給槥櫝,葬之東山基。奈何值崩湍,蕩析臨路垂。髐然暴百骸,散亂不復支。從者...
生平簡介(?—約834)字洪度,長安人。幼時隨父入蜀。後為樂妓。能詩,時稱女校書。曾居浣花溪,創制深紅小箋寫詩,人稱薛濤箋。《蜀箋譜》謂其卒時年七十三,但也有不同意其説者。現存濤詩以贈人之作較多,情調傷感。原有集,已佚,明人...
寄張元夫唐代薛濤前溪獨立後溪行,鷺識朱衣自不驚。借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲。賞析薛濤流傳下來的詩篇,以七絕為最多,同時也以七絕為最好。在這些七絕詩中,又以抒情的最多,也以抒情的為最好,這些詩哀婉流暢,清麗多姿,令人...
寄人_張泌的詩原文賞析及翻譯寄人唐代張泌別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照着庭院落花。註釋謝家:泛指...
寄夫唐代陳玉蘭夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。一行書信千行淚,寒到君邊衣到無。譯文你守衞在邊關,我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時候,我正在為你而擔憂。想念你啊!想念你,我寄上一封簡短的書信,信中每一行字上都浸透...
寄蜀中薛濤校書_王建的詩原文賞析及翻譯寄蜀中薛濤校書唐代王建萬里橋邊女校書,枇杷花裏閉門居。掃眉才子於今少,管領春風總不如。譯文在萬里橋畔住着一位很有才華的歌妓,枇杷花環繞着她的住宅,在那枇杷花叢中,她閉門深居...
原文:水國蒹葭2夜有霜,月寒山色共蒼蒼3。誰言千里自今夕,離夢杳如關塞4長。註釋:1選自《全唐詩》卷八百零三。2水國:指水鄉,即薛濤送別友人之地。蒹:沒有長穗的蘆葦。葭:初生的蘆葦。《詩經·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜...
掩役夫張進骸_柳宗元的詩原文賞析及翻譯掩役夫張進骸唐代柳宗元生死悠悠爾,一氣聚散之。偶來紛喜怒,奄忽已復辭。為役孰賤辱?為貴非神奇。一朝纊息定,枯朽無妍蚩。生平勤皂櫪,銼秣不告疲。既死給槥櫝,葬之東山基。奈何值崩...
薛寶釵詩珍重芳姿晝掩門,自攜手甕灌苔盆。姻脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。淡極始知花更豔,愁多焉得玉無痕。欲償白帝憑清潔,不語婷婷日又昏。海棠詩社由李紈自薦掌壇,並聲明:“若是要推我作社長,我一個社長自然不夠,必要再請...
原文:萬里橋邊女校書,枇杷花裏閉門居。掃眉才子於今少,管領春風總不如。譯文在萬里橋畔住着一位很有才華的歌妓,閉杷花環繞着她的住宅,在那閉杷花叢中,她閉門深居。像她那樣有才華的當子,在今天已經很少了,即使那些能完全領略...
《寄蜀中薛濤校書》作者為唐朝文學家王建。其古詩全文如下:萬里橋邊女校書,枇杷花裏閉門居。掃眉才子知多少,管領春風總不如。【鑑賞】薛濤字洪度,西川樂妓,辯慧工詩,甚為時人所稱。她雖幼失慈父,而性格未受壓抑,好修飾而善交...
寄贈薛濤唐代元稹錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。別後相思隔煙水,菖蒲花發五雲高。譯文錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。言語巧妙好像...
寄夫_陳玉蘭的詩原文賞析及翻譯寄夫唐代陳玉蘭夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。一行書信千行淚,寒到君邊衣到無。譯文你守衞在邊關,我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時候,我正在為你而擔憂。想念你啊!想念你,我寄上一封...
寄蜀中薛濤校書唐代王建萬里橋邊女校書,枇杷花裏閉門居。掃眉才子於今少,管領春風總不如。譯文在萬里橋畔住着一位很有才華的歌妓,枇杷花環繞着她的住宅,在那枇杷花叢中,她閉門深居。像她那樣有才華的女子,在今天已經很少了...
牡丹_薛濤的詩原文賞析牡丹唐代薛濤去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。常恐便同巫峽散,因何重有武陵期。傳情每向馨香得,不語還應彼此知。只欲欄邊安枕蓆,夜深閒共説相思。鑑賞“去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。”別後重逢,...
掩役夫張進骸唐代柳宗元生死悠悠爾,一氣聚散之。偶來紛喜怒,奄忽已復辭。為役孰賤辱?為貴非神奇。一朝纊息定,枯朽無妍蚩。生平勤皂櫪,銼秣不告疲。既死給槥櫝,葬之東山基。奈何值崩湍,蕩析臨路垂。髐然暴百骸,散亂不復支。從...
寄贈薛濤_元稹的詩原文賞析及翻譯寄贈薛濤唐代元稹錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。別後相思隔煙水,菖蒲花發五雲高。譯文錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文...
寄人唐代張泌別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照着庭院落花。註釋謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、...
原文:夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。一行書信千行淚,寒到君邊衣到無。註釋:⑴妾:舊時女子自稱。⑵吳:指江蘇一帶。翻譯:你守衞在邊關,我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時候,我正在為你而擔憂。想念你啊!想念你,我寄上一封簡...
《寄蜀中薛濤校書》萬里橋邊女校書,枇杷花裏閉門居。掃眉才子於今少,管領春風總不如。譯文在萬里橋畔住着一位很有才華的歌妓,枇杷花環繞着她的住宅,在那枇杷花叢中,她閉門深居。像她那樣有才華的女子,在今天已經很少了,即使...
熱門標籤
-
朱柏廬
活動場面的描寫國中作文
宛溪
豐順
早安心語語錄70條
禪韻
美術課《圓圓的世界》的課後教學反思
Cappucinno
竹枝
政教處第二學期工作計劃
治國
李書福
生日快樂作文
立卡
數與形
母帶
寫給90後的人生感悟忠告
明文規定
銷售述職報告
熟悉的同學的作文
婚宴祝酒詞
坡後
紫萸
十答
簡單繪畫DIY可愛表情
不期而遇
我敬佩的科學家優秀演講稿
給女朋友道歉寫的檢討書
沙棘
三角函數
生活的語錄46條
字理
Enable
公司出納員個人工作總結
經典廣告語錄
暖心的情感語錄74條