商務信函常用語

來源:文萃谷 3.03W

引導語:下面,小編為大家整理了一些商務信函常用語,希望能幫助到大家。

商務信函常用語

 一、表示謝意

謝謝您提醒我們注意此事。

Thank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意”,該句多用於受到抱怨時。

非常感謝您給予我們的合作。

Thank you very much for your cooperation.

謝謝您提供給我們這樣服務的機會。

Thank you for the opportunity to be of service.

我們感謝能有這樣的機會去……

We appreciate this opportunity to...

Thank you for this opportunity to...

很高興和你們保持貿易關係。

It is always a pleasure doing business with you.

It is always a pleasure serving you.

It is always a pleasure to serve you.

  二、敬上

謹致問候

Yours (very) truly, *用於商業。

謹致問候

Sincerely yours, *稍帶親近的感覺,用於商務信函或給朋友的信中。

謹致問候

Cordially, *稍帶親近的感覺,用於商務信函或給朋友的信中。

謹致問候

My best regards, *帶有個人的語感,用在給朋友寫信時。

謹致問候

With best regards, *帶有個人的語感,用在給朋友寫信時。

謹致問候

The very best to you, *帶有個人的語感,用在給朋友寫信時。

謹致問候

Best wishes, *帶有個人的語感,用在給朋友寫信時。

  三、請求回函

如能儘早回覆,我們將不勝感激。

We would appreciate an early reply. *比較直率的表達方式,要注意是發給誰的。

我們期待着您滿意的'回答

We look forward to your favorable reply. *也可用於客人。favorable 表示“好意的,喜歡的”。

我們盼望着不久能聽到您的迴音。

We look forward to hearing from you soon.

如果就此事您能儘早回信的話,我們將衷心感謝。

Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。

Your prompt attention in this matter will be appreciated.

回信請寄到上述地址。

Please write us at the above address.

  四、請多關照

我們希望您能……

We hope that you will...

在此方面如果能夠得到您的合作我將非常感謝。

Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated.

Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated.

我們希望能夠繼續得到你們的合作和支持。

We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在對方比較熟悉的情況下。count on “指望”。

我們期待着您的……

We look forward to your...

我們確信我們的請求將……

We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)兩個詞的意義。

  五、表明熱情、誠意;要求合作

我們期待着當……的那一刻。

We are looking forward to the time when...

請您不必客氣,儘管與我們聯繫。

Please do not hesitate to contact us. *hesitate “猶豫,躊躇”。

Please do not hesitate to call us.

我們渴望在……方面給您以援助。

We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。

We are always willing to assist you in...

如果您有什麼問題的話,請不必客氣,儘管與我們聯繫。

Should you have any questions, please do not hesitate to contact us. *在商業書信中常用,最好能記住。

If you have any questions, please feel free to contact us. *比上一句更為口語化。

  六、抱怨

怨言對對方來講絕對不是一件使人愉快的事情,所以在表達方式上有必要下一番工夫。

我們不得不遺憾地通知您……

We are sorry to inform you that...

我們不得不很遺憾地提醒您……

We very much regret to have to remind you of...

我們請求您對……給予注意。

We invite your attention to... *用於引起別人注意時。attention “注意”。

We would like to call your attention to... *比較禮貌的説法。

我們想提醒您注意……

May we remind you that...?

May we take this occasion to remind you that...? *語氣較委婉,“藉此機會我想就一問題提醒您的注意”。

我們想指出……

We wish to point out that... *wish to... 雖然緩和了“我認為……”的語氣,但是説法仍然比較直接。point out “指出”。

  七、表示歉意

請接受我們誠摯的歉意。

Please accept our sincere apologies. *最後再一次重申,表達自己的歉意。accept “(就……給予)承認,接受”。

熱門標籤