2016年12月英語四級翻譯詞彙:西湖

來源:文萃谷 2.86W

詞彙,又稱語彙,是一種語言裏所有的(或特定範圍的)詞和固定短語的總和。接下來由小編為大家整理出2016年12月英語四級翻譯詞彙:西湖,僅供參考,希望能夠幫助到大家!

2016年12月英語四級翻譯詞彙:西湖

西湖十景 Ten scenes of West Lake

蘇堤春曉 Dawn on the Su Causeway in Spring

麴院風荷 Curved Yard and Lotus Pool in Summer

平湖秋月 Moon over the Peaceful Lake in Autumn

斷橋殘雪 Remnant Snow on the Broken Bridge in Winter

花港觀魚 Fish Viewing at the Flower Pond

雷峯夕照 Leifeng Pagoda in the Sunset

三潭印月 Three Ponds Mirroring the Moon

雙峯插雲 Two Peaks Piercing the Clouds

南屏晚鐘 Evening Bell Ringing at the Nanping Hill

柳浪聞鶯 Orioles Singing in the Willows

再來看看“新西湖十景”吧~~

新西湖十景 Ten new scenes of West Lake

寶石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds

黃龍吐翠 Yellow Dragon cave dressed in green

滿隴桂雨 Sweet osmanthus rain at Manjuelong

虎跑夢泉 Dream of the tiger spring

九溪煙樹 Nine creeks in misty forest

龍井問茶 Enjoying tea at dragon well

雲棲竹徑 Bamboo-lined path at Yunqi

玉皇飛雲 Flying clouds over jade Emperor hill

吳山天風 Sky wind over Wu Hill

阮墩環碧 Ruangong islet submerged in greenery

熱門標籤