中西茶文化的中醫院校英語教育優化論文

來源:文萃谷 2.55W

摘要:在中醫院校英語教育中積極融入茶文化,可以幫助學生更加直接地領悟到西方國家的語言特點,一定程度上影響了中醫英語的語言風格與詞彙表達方式。可以這樣認為,在中醫院校英語教育中滲透中西茶文化的差異,能幫助學生全面瞭解西方英語國家文化,有利於他們提升自己的交際能力。同時,通過了解中西方茶文化差異和中醫院英語教學現狀,分析中西茶文化在中醫院校英語教育的重要性,可以進一步提出中西茶文化差異下中醫院校英語教育的優化對策。

中西茶文化的中醫院校英語教育優化論文

關鍵詞:中西方茶文化;中醫院校英語教育;優化

人們在平常生活中的交流都要藉助於語言,其也是文化的重要載體,從某一角度分析,語言是構成文化的主要內容。隨着中醫事業的快速發展以及對外交流的日益頻繁,中醫院校更加註意培養具有紮實英語基礎與豐富醫學知識,同時在醫療工作中能熟練應用英語的高級人才。但是由於各種因素的影響,中醫院校英語教學還是採取傳統的方式,直接影響了教學效果。因此,中醫院校目前正在紛紛改革教學模式。在我國文化中茶文化具有巨大的歷史意義,同時其也是英國文化不可缺少的內容。雖然中西茶文化存在着巨大的差異,但是這兩種文化對於瞭解相應的社會歷史發揮了極大的作用,在中醫院校改革英語教學中融入中西茶文化有着重要的實際意義。

1中西方茶文化差異

茶文化的重要載體是茶,同時藉助於這一載體傳播各類文化,這一文化包括和展現了在特定時期之內的物質與精神文明。語言已然成為文化的關鍵載體,因此,在任何語言的學習中,必須努力瞭解其中的文化內涵,如此更加有利於開展語言的學習。很明顯,中國是茶的發祥地,茶文化進入西方之後在一定程度上升華了中國的茶文化。通過比較中西方茶文化,可以從中獲得一定啟發,有利於中醫院校開展英語教育。

1.1中國茶文化

中國是茶的發祥地,茶歷史有五千年之久。在最初之時,茶僅是一種藥材,發揮瞭解毒作用,之後逐步演變為王公貴族的飲品,被認為是奢侈品。唐代之後,茶才逐步進入尋常百姓家。“柴米油鹽醬醋茶”已經説明在人們日常生活中茶的重要性。從初期的奢侈品到百姓日常生活的必需品,悠久的發展歷史催生了中國獨特的茶文化。其不僅僅是一種“飲茶”的文化,更加重要的是承載了中國的傳統文化。從古到今,出現了大量記錄茶的文獻亦或是詩詞,比如在《茶經》中全面記錄了有關種茶、採茶與煮茶相關的活動。根據資料顯示,在唐宋時期就擁有1500首關於茶的詩詞,因此形成了很多茶學思想和茶道精神等。

1.2西方茶文化

十七世紀茶文化進入西方國家,最具典型的便是英國。茶對於十七世紀的英國來講是一種稀罕的物品,最早只在王公貴族中盛行,由於價格很高,普通百姓基本上沒有辦法享受。之後,隨着大量出現的英國進口茶,價格也變得越發低廉,茶不在是奢侈品,逐步進入普通人的生活,目前80%的英國人養成了飲茶的習慣,雖然,茶的發源地並非是英國,但是其每年的消費量居於世界前茅。由此可知,中西方茶文化體現出一定的獨特性,也形成了不同的喝茶習慣。中國主要是喝綠茶,同時不會加入任何佐料;不一樣的是,英國人更加喜歡喝紅茶,同時加入適量的牛奶或者糖,且逐步養成了喝上午茶與下午茶的習慣。在茶具上英國人也十分的講究,形成了特別的茶道,一定程度上折射出英國的紳士文化。

1.3中西方茶文化差異

茶的發祥地是中國,中西方文化的不同背景直接形成了茶文化的差異,表現出不同的品茶方式、飲茶禮儀、茶文化習俗、茶道精神等,相應產生了具有差異性的茶文化。中醫院校英語教育很好適應了現代化的變化,目前英語教學不能僅停留在基本語言能力上,而是應當幫助學生學習文化知識,提升他們的整體應用水平。若無法對一國文化有效瞭解將無法學好一門語言,作為中西方文化差異一方面的茶文化差異,對中醫院校英語教學發揮了啟示作用。

2中醫院英語教學現狀

全國大學英語的四六級統考,在一定程度上提升了大學英語教育水平,但是由於受到應試教育的影響,大學生主要是為了通過考試而學習英語,學校的相關領導與教師也在不斷強調這一點。同時,由於師資與教室等相關設備方面造成的限制,很多院校還是採取傳統的滿堂灌方式,主要教學方法是閲讀與講解,一個班最少有50、60人,最多則超過了100人,學生只是不間斷聽教師講解語法和詞彙,卻沒有機會張口説英語,教學效果十分不理想。這一教學模式與理念弊端已經十分明顯地表現在社會實踐中。外語屬於一門語言藝術,是人們開展交際的重要工具,學以致用,需要重視運用。考試僅僅是一種手段,並非是最終目的,通過英語考試僅僅是完成了外語基礎教學而已,若不能跟上後續教育,學生英語學習之後的2-3年時間基本上又將英語還給了老師。這一問題同樣存在於中醫院校中,中醫院校很多學生已經通過了英語四六級考試,但是不少學生的口語和聽力能力不佳,醫學專業英語知識十分匱乏。通過調查瞭解到,很多學生在第四個學期時,依然不瞭解“處方”的英語是“prescription”,熱證的英語是“heatsyndrome”,生理學的英語是“pyysiology”,尚未掌握相對簡單的中醫術語,更加不用説用英語解釋陰陽五行等中醫理論,或者是與國外進行溝通。

3中西茶文化在中醫院校英語教育的重要性

茶文化是一個國家的深刻烙印,是無法消失的精神糧食。因此,在中醫院校英語教學中,讓學生理解中西茶文化差異,不僅可以降低學生對英語的陌生程度,還可以促使學生了解多姿多彩的茶文化。

3.1可以降低學生理解文化的難度

在中醫院校的傳統教學模式中,教師尚未重視茶文化的傳播普及。隨着英語教學壓力的逐步加大,教師初步把課本教材作為教學的重要手段。但是這一傳統教學方法在實踐應用中越發體現出不適合性。在學習英語的過程中,學生不免會遭遇與本國茶文化相違背的問題,這些對於他們來講是難於理解的。而這些較為生疏的茶文化習慣也潛在增加了他們學習英語的難度,造成他們內心深處形成文化隔閡,也令他們開始厭惡中醫英語。因此,若教師可以耐心講解中西茶文化差異,幫助學生了解這些茶文化差異形成的歷史環境和發展趨勢,必將可以使學生正確對待醫學方面的英語知識。

3.2培養學生學習英語的自信心

作為一門相對陌生的語言,除了潛在的牴觸心理,學生在學習英語過程中的較大問題便是缺乏自信心。由於害怕產生錯誤,很多學生都不敢使用英語,而作為學生學習的基本,在教學資源有效的情況下,中醫院校沒有為學生提供英語交流的機會。但是,對於學生來講,提升英語水平的最有效手段便是實練。只有在實際應用過程中找出問題,才可以避免出現錯誤,也可以培養學生的英語能力。因此,茶文化的傳輸與補充就發揮了十分關鍵的作用。對於理解中西茶文化差異可以令學生更加放鬆,讓學生大膽使用英語對話。而學生以正確的心態學習英語,並且努力找出中西方茶文化差異,才是學生學習英語的關鍵。

4中西茶文化差異下中醫院校英語教育的優化對策

中西方茶文化的差異不但體現出中西方不同的生活習慣,更加折射出中西方文化的不同價值理念。中醫院校學習英語的前提就是理解與尊重這些差異。因此,在中醫院校英語學習時,教師應當高度重視文化差異,才可以有效優化英語教育。

4.1提升教師的文化培養意識

教師是教育的根本,是決定教學方向的人。在學習過程中,教師會極大程度影響學生的學習思維,同時文化也決定了教師的教學方式。中醫院校由於考慮教學效果,為學生聘請了比較專業的外教。外教是提升英語水平的一個科學方法,卻無法有效解決文化差異。因此,即便是中醫院校聘請了外教,只能對學生的發音問題進行解決,無法較好地為學生解決有關中西方茶文化差異的問題。因為外教很少能夠深刻了解中西方茶文化差異,所以,必須從根本做起,積極培養教師的文化意識。為了積極提升教師的教學素質,中醫院校應當建立正確的文化意識。當教師完全瞭解中西方茶文化差異,才可以幫助學生解決實際操作中出現的問題。就像是優秀的茶藝師能夠令我們產生真實的茶藝感受一樣,好的教師可以幫助學生更好地學習英語。

4.2創新教學思路

首先,採取對比舉例教學法,導入文化內容,有效融合茶文化和中醫英語教學,提升課堂的趣味性以及教學的生動性,幫助學生深化理解中醫英語知識。比如中國人喜歡綠茶(greentea),由於其擁有大量的`茶多酚,綠茶可以令人體更好地抵禦有害的自由基,幫助身體免受疾病的侵害。從這一角度分析,綠茶對身體健康發揮了巨大的作用,還可以在全身促進血液的流動,為心腦提供氧氣和養料。西方人則偏愛紅茶(blacktea),其可以最大程度降低血脂,對動脈硬化可以很好進行抑制,強化毛細血管性能,對血糖發揮了很好的降低作用。同時,中西方人羣在飲茶方面形成了明顯不同的飲用習慣,前者是清飲,不受時間與地點的約束,而後者則會按照個人的喜好添加不同的輔料,並且在規定的時間內進行。教師可以將茶文化尤其是茶禮儀的內容製作成為課件,配以鮮明的背景音樂,以英文的方式解釋中西方茶文化的差異,同時闡述綠茶和紅茶的醫學價值,促使學生在良好的課堂氛圍中瞭解中西方茶文化差異,進一步獲得大量的醫學英語知識。在教學過程中,教師還可以利用茶引出感冒(cold)、脾虛(splenopenia)、肺熱(pneumoheat)等表達,形成豐富多彩的教學內容,明顯改善學習效果。其次,閲讀茶文化的作品,提升中醫英語認知水平。學生準確把握中醫英語文化、學習語言知識的基礎便是很好的語言環境,在中醫英語教學中,教師必須積極營造中醫英語的語言環境,通過學習英文作品,全面展示英語的魅力和文化底藴,促使學生在很好的語言環境中理解知識。在世界上英國的茶文化享譽盛名,極大程度上影響了英國醫學。教師可以把那些具有代表性的與茶文化相關的文學作品帶入課堂,與學生共同欣賞,通過這一媒介整體瞭解中西方茶文化差異,同時更加容易獲得體現出文化內涵的表達方式。比如《豪斯醫生》中,這樣寫道:心臟衰竭一般是通過冠狀動脈疾病引發的,但是這位病人由於經常喝茶而改善了動脈情況。醫生們陸續敗下陣來(Heartfailureusuallyfollowscoronaryarterydisease,orafterdoctorwasstumped.)。通過這段話的描寫,學生能夠看出養成良好的喝茶習慣,緩解了心血管疾病與心臟病,有效降低發生心血管疾病的危險,進一步地掌握了西方茶文化,全面體會出文字背後的文化內涵,經過學習一些英語文學作品,有效提升學生的閲讀能力。最後,開展多媒體教學,產生形象、生動的教學內容。在中醫英語傳統教學中,教師只是重視課本,粉筆和黑板是其主要的教學工具,這樣的課堂氛圍十分枯燥無趣,不能調動學生的學習熱情。目前我國已經逐步開始利用多媒體技術,其在教學過程中體現出明顯的優勢。因此,教師可以將課本靜態知識成功轉變為動態的影音視頻等,例如播放《豪斯醫生》的一些視頻內容,淋漓盡致地展現了英國醫生在工作中對下午茶文化的熱衷,在整體畫面和音樂的影響下學生也好似置身其中,彷彿能夠體會到那種飲茶的良好氛圍,聞到濃郁的紅茶香氣,更加關鍵的是,他們還可以學習經典的醫學專業英語,在建立的形象情境中培養了英語口語能力,最大程度提高了英語學習水平。

4.3組織茶文化活動

當前中醫院校英語教學模式還是傾向於教師單一的講授知識。因此,教師可以利用課餘時間安排一些文化活動,可以組織留學生或者是外教,組織一些有關英語廣角之類的活動,加強彼此之間的溝通。還可以利用安排醫學留學生或者是外教與學生開展醫學知識下午茶聚會,全面交流中西方茶文化差異,經過比較與研究兩種文化的不同,更加全面地掌握西方國家的文化背景,提高本身跨文化交流意識的能力。這樣的文化形式不但培養了學生的聽説能力,同時也創造了較好的學習語言的環境,幫助學生有效消化課堂學習的英語知識,更加深刻地瞭解語言背後的文化內涵。

5結語

在中醫英語教學過程中引入茶文化,可以獲得很好的教學效果,教師必須形成鮮明的主觀性判斷,聯繫中西方茶文化差異,採取科學的方式融入茶文化,幫助學生逐步理解與接受這樣的教學方式。通過優化英語教學的方式,有利於學生獲得相應的進步,全面蒐集整理各種與茶文化相關的醫學資料,學生可以通過英語的學習,對茶文化知識全面瞭解。在中醫英語教材中融入茶文化內容,學生通過認真分析,理解了西方人的飲茶習慣,並且掌握了醫學英語的應用方法,提高了學生的英語交流能力。

參考文獻

[1]閔曉梅.芻議構建以學生為中心的醫學英語教學模式[J].醫學教育探析,2010(7):884-887.

[2]劉曉麗,周美啟,董昌武等.中醫基礎理論雙語教學探討[J].安徽中醫學院學報,2010(3):79-80.

[3]王新華.中醫英語教學現狀及視聽説教學模式淺析[J].中國中醫藥現代遠程教育,2007(4):44-46.

熱門標籤