花鴨原文及賞析

來源:文萃谷 2.75W

《花鴨》原文

花鴨原文及賞析

花鴨無泥滓,階前每緩行。羽毛知獨立,黑白太分明。

不覺羣心妒,休牽眾眼驚。稻粱沾汝在,作意莫先鳴。

《花鴨》註釋

⑴此二句以花鴨之無泥,喻自己之潔身,以花鴨之緩行,喻自己之從容自得。

⑵上句以羽毛獨立喻自己的才能,下句以黑白分明喻自己的品德。所謂黑白分明,也就是是非分明,善惡分明。杜甫所詠的花鴨,羽毛應當是分黑白兩色的。説“太分明”,似有貶抑意,其實是極力讚揚。這句詩充分表現了杜甫“疾惡如仇”的性格,在舊社會,是極可貴的。

⑶仇兆鰲注:“下四作警戒之詞。羣心眾眼,指諸鴨言。然惟獨立,故羣心妒;惟分明,故眾眼驚。”按羣心眾眼,比一般俗物。

⑷稻粱,喻祿位,先鳴,喻直言。末二句含義極深廣,意在揭露權貴們用威迫利誘的手段來壟斷言路,使大家都不敢則聲。這種現象在舊社會是極為普遍的,如《新唐書·李林甫傳》:“林甫居相付十九年,固寵市權,蔽欺天子耳目,諫官皆持祿養資,無敢正言者。補闕杜璡再上疏言政事,斥為下邽令,因以語動其餘(其他官吏)曰:‘明主在上,羣臣將順不暇,亦何所論?君等獨不見立仗馬乎?終日無聲。而飫三品芻豆。一鳴,則黜之矣。後雖欲不鳴,得乎?’由是諫諍路絕。”(陸游《長飢詩》:“早年羞學仗下馬。”即用此事。)所謂立仗馬,就是擺樣子的馬。《新唐書》卷四十六:“飛龍廄日以八馬列宮門之外,號‘南衙立仗馬’。仗下,乃退。”杜甫由左拾遺貶華州司功參軍,也正是由於好開腔,好管“閒事”,以至觸怒了唐肅宗和他的親信。但是杜甫並不後悔,而且一直鳴到死,這就是他的偉大過人處了。所以把這兩句單看作警戎的話是很不夠的。

《花鴨》賞析

這首《花鴨》詩是杜甫在成都所作《江頭五詠》(丁香、麗春、梔子、鸂鶒、花鴨)的最後一首。這五首詩都是借詠物以自詠的,而《花鴨》一首,結合自身經歷,諷刺特深。舊注以為“戒多言”,還是膚淺和片面的看法。

《花鴨》作者簡介

杜甫(712~770)字子美,詩中嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵。其先代由原籍襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。杜審言之孫。開元(唐玄宗年號,713~741)後期,舉進士不第。漫遊各地。公元744年(天寶三載),在洛陽與李白相識。後寓居長安近十年,未能有所施展,生活貧困,逐漸接近人民,對當時生活狀況有較深的.認識。及安祿山軍臨長安,曾被困城中半年,後逃至鳳翔,竭見肅宗,官左拾遺。長安收復後,隨肅宗還京,不久出為華州司功參軍。旋棄官居秦州,未幾,又移家成都,築草堂於浣花溪上,世稱“浣花草堂”。一度在劍南節度使嚴武幕中任參謀,武表為檢校工部員外郎,故世稱杜工部。晚年舉家出蜀,病死湘江途中。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱為主;語言精煉,具有高度的表達能力。繼承《詩經》以來注重反映社會現實的優良文學傳統,成為古代詩歌藝術的又一高峯,對後世影響巨大。杜甫是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為“詩聖”,與李白並稱“李杜”。存詩1400多首,有《杜工部集》。

熱門標籤