有趣的英語小故事(通用10篇)

來源:文萃谷 1.97W

英語的學習注重的是同學們平時的日積月累,點點滴滴的知識輸入造就過硬的英語功底,養成良好的閲讀習慣對孩子的英語學習是非常有幫助的。下面是小編帶來的有趣的英語小故事,希望對你有幫助。

有趣的英語小故事(通用10篇)

有趣的英語小故事 篇1

醉酒

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions.

一天,父親與小兒子一塊兒回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。

Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?"

他向父親發問道:“爸爸,‘醉’字是什麼意思?”

"Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."

“唔,孩子,”父親回答説,“你瞧那兒站着兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。”

"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"

“可是,爸爸,”孩子説,“那兒只有一個警察呀!”

有趣的英語小故事 篇2

可憐的丈夫

"You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife," the man complained to his friend.“

你根本無法想象和我妻子打交道是多麼的難,”一個男人對他的.朋友訴苦説,

"She asks me a question, then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.“

她問我一個問題,然後自己回答了,過後又花半個小時跟我解釋為什麼我的答案是錯的。”

有趣的英語小故事 篇3

父親在哪兒

Two brothers were looking at some beautiful paintings.

兄弟倆在看一些漂亮的油畫。

"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"

“看,”哥哥説,“這些畫多漂亮呀!”

"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"

“是啊,”弟弟説道,“可是在所有這些畫中,只有媽媽和孩子。那爸爸去哪兒了呢?”

The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."

哥哥想了會兒,然後解釋道:“很明顯,他當時正在畫這些畫唄。”

有趣的英語小故事 篇4

一技之長

Proficiency in a particular line

Gong sun Long , is a famous scholar lived in the State of Zhao during the Warring States Period (475-221BC). He had kept a circle skilled people around him. He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty."

One day, a man dressed in tattered and dirty clothes came to see him and said to him:" I have a special skill. "

Gong asked: "What is it?"

"I have a loud voice and I'm good at shouting."

then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.

Some days later, Gong and his followers went on a trip. they came to a wide river and found the ferryboat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?" The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, come here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.

Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.

戰國時期,趙國有位名士叫公孫龍。他手下聚集了許多有自己特長的門客。他常説:"一個聰明人應該善於接納每一個有自己特長的人。"

一天,有一個穿着很破爛的人來見他,並向他推薦自己:"我有一項特別的本領。"公孫龍就問道:"什麼本領?"那個人回答道:"我聲音特別大,很善於叫喊。"公孫龍聽了,就轉身問他旁邊的門客:"你們有誰善於叫喊?"結果沒有一個人回答"是"。於是,他就收下了這個很善於叫的人作他的隨從。

沒過多久,公孫龍和他的門客一起出外遊玩。他們來到一條很寬的河邊,發現渡船在河的另一頭,所有人都不知怎麼辦好。突然,公孫龍想起他最近收的那個人的本領是善於叫,於是,他就轉過頭去對那人説:"你大聲叫對面的船伕,看能不能把他叫過來。"那人覺得展示他技能的時候到了,就盡力大聲向對面喊:" 喂,船伕,過來,我們要過河。"當他叫聲剛完,那對面的船伕就搖着船過來了。公孫龍對這個新收的門客非常滿意。

後來,"一技之長"就用來形容一個人有一項特殊的本領。

有趣的英語小故事 篇5

勢均力敵

有一天某位女士看到一隻老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她衝出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一隻老鼠夾。店主告訴她:“放點奶酪在裏面,很快你就會逮住那隻老鼠的。”

這位女士帶着鼠夾回到家裏,但她沒有在碗櫥裏找到奶酪。她不想再回到商店裏去,因為已經很晚了。於是,她就從一份雜誌中剪下一幅奶酪的圖片放進了夾子。

令人稱奇的是,這畫有奶酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發現鼠夾裏奶酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!

Gardening Gloves

For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold. On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions. I held my hands up and said, "Well, you‘ll notice that my hands are bare."

Later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.

有趣的英語小故事 篇6

坐井觀天

Look at the Sky from the Bottom of a Well

There is a lives in a well and he never goes out of the thinks the sky is as big as the mouth of the well.

One day a crow comes to the sees the frog and says,“Frog,let’s have a talk.”

Then the frog asks,“Where are you from?”

“I fly from the sky,”the crow says.

The frog feels surprised and says,“The sky is only as big as the mouth of the do you fly from the sky?”

The crow says,“The sky is very always stay in the well,so you don’t know the world is big.”

The frog says,“I don’t believe.”

But the crow says,“You can come out and have a look by yourself.”

So the frog comes out from the is very big the world is!

有趣的英語小故事 篇7

不合時宜

In the State of Lu, there was a couple of husband and wife, the former being an expert shoemaker and the latter a skilled hand in wearing taffeta. One day after consultations they decided to go to the state of Yue to earn a livelihood. The neighbors advised them not to go when they learned about their plan. "Don't go there," said one neighbor, "If you go, you can never earn a livelihood."

"We cannot understand you," interrogated the couple, "We have a find command of our art, how could we not earn our living with our work? Don't make a fool of us, please."

"Indeed, you have your skill," explained the man, "But have you taken notice of the fact that shoes are made for people and the silk taffeta are for hat-making? The people of Yue don't wear shoes, for they are barefooted. Again, they like to have their hair spread out over their heads and they never use hats. To whom should you sell your shoes and hats then?" Experienced though you are in the arts, yet the arts you have mastered are useless there."

After this explanation, the husband and wife now understood that anything that was not adaptable to the objective world would be useless and unpractical.

魯國有對夫妻,男的是鞋匠,鞋子做的很好;女的是織絹能手。有一天,他們商量想到越國去謀生。消息傳到四鄰後,有人對他們説:"不要到那兒去!否則你們一定無法生存的!"那對夫婦説:"我們不明白你的意思, 我們都有一套手藝,怎麼 會生活不了呢?別胡説了!" 那人説:"對呀,你們雖然都有一套手藝,可是你們要知道,鞋子是給人穿的,但越國人都赤腳不穿鞋子,你們織的絲絹原是做帽子用的,但越國人喜歡披着頭髮,不戴帽子,你們的本領雖大,手藝雖高,但你們做的鞋子、帽子去賣給誰呢?那對夫婦這才明白,凡事如果不合時宜,不適合客觀環境就不中用了。

有趣的英語小故事 篇8

壓力就像一杯水

Once upon a time a psychology professor walked around on a stage while teaching stress management principles to an auditorium filled with students.

As she raised a glass of water, with a smile on her face, the professor asked, “How heavy is this glass of water I’m holding?”

Students shouted out answers ranging from eight ounces to a couple pounds.

She replied, “From my perspective, the absolute weight of this glass doesn’t matter. In each case, the weight of the glass doesn’t change, but the longer I hold it, the heavier it feels to me.”

As the class shook their heads in agreement, she continued, “Your stresses and worries in life are very much like this glass of water.”

It’s important to remember to let go of your stresses and worries. No matter what happens during the day, as early in the evening as you can, put all your burdens down.

有趣的英語小故事 篇9

頑皮的弟弟

Donny is my little brother. He is a naughty boy.

On Sunday morning Donny went into the yard and played with a dog. Sometimes a bird would come down to stay on the top's of the dog's house. Then Donny threw a stone at it. Suddenly the little boy began crying. Mother ran to Donny and asked him what was wrong. He said, "I'vebroken sister's plate. She has beaten me." "Why?" "I threw it at a bird, and it went straight to the plate."

Such was my naughty brother.

東尼是我的小弟弟,他是個調皮的孩子。

星期天早晨,東尼跑到院子裏跟小狗玩。恰巧,一直小鳥落在狗舍上,東尼就用石頭砸它。突然,這個小男孩哭了起來。媽媽跑過去問出了什麼事。他哭着説:“我姐姐盤子摔碎了,她打了我!”“為什麼?”“我拿石頭砸一隻小鳥,但是卻打碎了姐姐的盤子。”

哎,這是我淘氣的弟弟。

有趣的英語小故事 篇10

他是小偷

Washington was the first president of the U.S. He was very clever even when he was still a 12-year-old-boy.

Once a thief stole some money from Uncle Post, Washington's neighbor. The door of the house was not broken, and things in the room were in good order. Washington concluded that the thief must have been committed by one of the villagers.

That evening at the villagers' meeting the said, "We don't know who stole the money but God does. God sends his wasp to tell good from evil. Every night the wasp flies among us but few people notice it…" Then, all of a sudden Washington waved his hand and cried out, "Look! The wasp has landed on the thief's hat. It is going to sting!"

The crowd burst into an uproar. Everybody turned to look for the thief. But soon the noise died down. All eyes were fixed on a man who was trying hard to drive the "Wasp" off his hat.

"Now we know who stole the money," Washington said with a smile.

華盛頓是美國的第一任總統,他在12歲時就十分聰明。

有一次,一個小偷從他的鄰居大叔皮斯特那裏偷了一點錢,房屋是好好的,屋子裏的東西很整齊。華盛頓得出結論竊案必定是村民中的某一個人乾的。

晚上在村民大會上,他説:“雖然我們不知道是誰偷了錢,但神知道。神派他的黃蜂分辨善惡,每天晚上黃蜂雖然在我們之間飛,但很少人會察覺。”華盛頓突然揮了揮手喊道:“看黃蜂停在賊的帽子上了,賊要被刺到了。”

人羣突然變得譁然,每個人都轉過身找那個賊,但是不久喧譁聲漸漸平息下來。所有的眼睛都盯着試圖趕走帽子黃蜂的人。

“現在,我們知道了誰偷了錢。”華盛頓微笑着説。

熱門標籤